Página 1
Register your product and get support at FWM400D www.philips.com/welcome EN User manual Manuale utente DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario PT Manual do utilizador FR Mode d’emploi SV Användarhandbok...
Página 2
Contenido 7 Otras funciones Ajuste del temporizador de la alarma Ajuste del temporizador 1 Importante 8 Información del producto Seguridad Especificaciones Información sobre reproducción de USB 16 2 Su minicadena Hi-Fi Formatos de disco MP3 compatibles Introducción Mantenimiento Contenido de la caja Descripción de la unidad principal 9 Solución de problemas Descripción del control remoto...
Página 3
1 Importante • No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Seguridad • No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u Atención a estos símbolos de seguridad otras unidades que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
Página 4
que contengan líquido o velas Advertencia encendidas). • ATENCIÓN en el uso de las pilas: • No quite nunca la carcasa de este aparato. • No lubrique ninguna pieza de este aparato. Para evitar fugas de las pilas que • No coloque nunca este aparato sobre otro puedan causar lesiones corporales, equipo eléctrico.
Página 5
Le felicitamos por su compra y le damos • Control remoto (con pilas) la bienvenida a Philips. Para beneficiarse • 2 altavoces totalmente de la asistencia que ofrece Philips, • antena FM registre su producto en www.philips.com/ • Manual de usuario welcome.
Página 6
Descripción de la unidad principal b ALBUM/PRESET +/- • Selecciona una emisora de radio • Activa el sistema Hi-Fi. presintonizada. • Cambia al modo de espera o al • Salta al álbum anterior o siguiente. modo de espera de bajo consumo.
Página 7
• Navega por los menús del iPod/ Descripción del control iPhone. remoto • Detiene la reproducción o borra un programa. • Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. d DISC • Selecciona la fuente de disco. e iPod/iPhone •...
Página 8
l VOL +/- • Activa el sistema Hi-Fi. • Ajustar el volumen. • Cambia al modo de espera o al m MAX modo de espera de bajo consumo. • Activa o desactiva el refuerzo de b OPEN/CLOSE alimentación instantáneo. • Abre o cierra la bandeja de discos.
Página 9
3 Introducción Conexión de la antena FM Conecte la antena FM a la toma FM ANT de la parte posterior del sistema Hi-Fi. Precaución • El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en este manual puede causar una peligrosa exposición a la radiación u otros funcionamientos no seguros.
Página 10
Conexión de la alimentación Ajuste del reloj En el modo de espera, mantenga pulsado Precaución CLOCK SET durante 2 segundos. » [SET CLOCK] (Ajustar reloj) se • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación desplaza en la pantalla, a continuación se corresponde con el voltaje impreso en el el formato de hora [24 HOUR] o [12...
Página 11
4 Reproducción Reproducción desde un iPod/ iPhone Funciones básicas de la Puede disfrutar del sonido del iPod a través del reproducción sistema Hi-Fi. Función Acción Modelos de iPod/iPhone compatibles Para detener la pulse . El sistema Hi-Fi es compatible con los reproducción siguientes modelos de iPod y iPhone: Para poner la...
Página 12
Cómo escuchar el audio de un iPod/ Carga del iPod/iPhone iPhone Cuando el sistema está conectado a la fuente de alimentación, el reproductor iPod/iPhone Coloque el iPod/iPhone en la base. que esté colocado en la base comenzará a cargarse. Reproducción desde un dispositivo USB Nota •...
Página 13
5 Opciones de Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT repetidamente hasta que reproducción aparezca [TRK] (Pista). Programación de pistas Ajuste del sonido Puede programar un máximo de 20 pistas. Durante la reproducción, puede ajustar el En el modo de CD/USB, pulse para volumen y seleccionar los efectos de sonido: detener la reproducción y, a continuación,...
Página 14
6 Cómo escuchar Almacenamiento manual de la radio FM las emisoras de radio FM Sintonice una emisora de radio FM. Pulse PROG. Sintonización de una emisora » El número de presintonía empezará a de radio FM/MW parpadear. Pulse / varias veces para seleccionar un número.
Página 15
7 Otras funciones Nota • TIMER varias En el modo de espera, pulse veces para activar o desactivar el temporizador Ajuste del temporizador de la de la alarma. • Cuando suene la alarma, puede ajustar el alarma volumen pulsando VOL +/-. •...
Página 16
8 Información del Sintonizador producto Rango de sintonización 87.5-108 MHz Intervalo de sintonización 50 kHz Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB <22 dBu Nota - Estéreo, relación S/R 46 dB <45 dBu • La información del producto puede cambiar Selección de búsqueda <28 dBu sin previo aviso.
Página 17
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac) reproducción, limpie la lente del disco con • Archivos WMA con formato sin limpiador para lentes de CD de Philips o pérdidas cualquier limpiador disponible en los comercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el...
Página 18
Apunte con el control remoto Philips (www.philips.com/support). Cuando directamente al sensor situado en la se ponga en contacto con Philips, asegúrese de parte frontal de la unidad. que el aparato esté cerca y de tener a mano el No se detecta el disco número de modelo y el número de serie.
Página 19
10 Aviso puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines. Este producto cumple los requisitos de El producto ha sido diseñado y fabricado con interferencias de radio de la Comunidad materiales y componentes de alta calidad que Europea.
Página 20
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países. Este aparato incluye esta etiqueta:...
Página 21
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.