Descargar Imprimir esta página
Oregon 530-120H Manual Original De Instrucciones
Oregon 530-120H Manual Original De Instrucciones

Oregon 530-120H Manual Original De Instrucciones

Afiladora eléctrica para cadenas de motosierra

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

520-120 / 530-120H
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
Bench Chain Grinder Model 520-120 / 530-120H
MANUEL D'INSTRUCTIONS ORIGINAL
Meuleuse électrique pour chaînes de scie
à moteur modèle 520-120 / 530-120H
MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES
Afiladora eléctrica para cadenas
de motosierra modelo 520-120 / 530-120H
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oregon 530-120H

  • Página 1 520-120 / 530-120H ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Bench Chain Grinder Model 520-120 / 530-120H MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL Meuleuse électrique pour chaînes de scie à moteur modèle 520-120 / 530-120H MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Afiladora eléctrica para cadenas de motosierra modelo 520-120 / 530-120H...
  • Página 3 520-120 / 530-120H ENGLISH WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist those who do not speak English as their first language.
  • Página 4 ILLUSTRATED PARTS LIST ............. . . 36 © 2014 Blount, Inc Pricing and specifications subject to change without notice All rights reserved OREGON® is a registered trademark of Blount, Inc in the United States and/or in other countries...
  • Página 5 NAMES AND SYMBOLS 520-120 / 530-120H NAMES AND TERMS Skilled Technician: a person who is generally employed by the service center and who is trained to carry out extraordinary maintenance jobs and repairs on the machine SYMBOLS AND LABELS These symbols and labels appear on the tool and/or in this manual...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION 520-120 / 530-120H SAFETY INFORMATION FOR YOUR OWN SAFETY READ THIS DISCONNECT TOOLS BEFORE SERVICING OPERATOR’S MANUAL BEFORE Make sure the plug is disconnected when fitting OPERATING GRINDER or changing the grinding wheel and during any Keep this manual for future reference To...
  • Página 7 SAFETY INFORMATION 520-120 / 530-120H DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENTS USE RECOMMENDED ACCESSORIES Don’t use power tools in damp or wet locations, or Consult the operator’s manual for recommended expose them to rain Keep work area well-lighted accessories The use of improper accessories may cause risk of injury to persons Use only flanges...
  • Página 8 This tool is equipped with an electric cord Minimum Extension Cord Gauges having an equipment-grounding conductor and for 520-120 / 530-120H Grinder a grounding plug The plug must be plugged Length Gauge, AWG...
  • Página 9 SAFETY INFORMATION 520-120 / 530-120H GENERAL INFORMATION is required when adjusting the sharpening angles, when replacing and dressing the The manufacturer is not liable for grinding wheel When the pin is tightened, damages in the following cases: the arm is free to move This condition is –...
  • Página 10 PART DESCRIPTION 520-120 / 530-120H 520-120 = 3 530-120H = 2...
  • Página 11 PART DESCRIPTION 520-120 / 530-120H PART DESCRIPTION The grinder is supplied already partially assembled Upper housing / motor unit Base unit Operating handle securing bolt Operating handle securing nut Operating handle Guard securing screws (2) Shield guard Arbor shield Upper housing locking nut (for wall-mount only)
  • Página 12 GRINDING ANGLES CHART 520-120 / 530-120H GRINDING ANGLES CHART |X| Vise Rotate Angle Down Angle Head Tilt Angle Depth Gauge Wheel Width 20-21-22BPX 3/16" 30° 10° 55° 025" 65 mm 20-21-22P MICRO 25AP, 25A, 25F 1/8" 30° 0° 55° 025" 65 mm CHISEL®...
  • Página 13 PREPARING FOR USE 520-120 / 530-120H PREPARING FOR USE ATTENTION Do not install the machine at eye level You are recommended to install it at a height of no more than 3 9 to 4 2 feet (1 2 – 1 3 m) from the floor The machine can be bench mounted or wall mounted MOUNTING THE BASE UNIT –...
  • Página 14 PREPARING FOR USE 520-120 / 530-120H ASSEMBLY SECURING THE OPERATING HANDLE Completely screw the operating handle (E) onto the bolt (C) CHOOSING AND INSTALLING THE GRINDING WHEEL WARNING – Do not force the grinding wheel (M) on the hub (3) and do not alter the center hole diameter Do not use grinding wheels that do not fit perfectly in place...
  • Página 15 PREPARING FOR USE 520-120 / 530-120H REMOVE FLANGE REINSTALL FLANGE Using the 5 mm Allen wrench (P), remove Using the 5 mm Allen wrench, insert the the grinding wheel flange screw (4) and the flange (5) and tighten the screw (4) grinding wheel flange (5) from the hub...
  • Página 16 PREPARING FOR USE 520-120 / 530-120H START-UP CHECKING THE ASSEMBLY OF THE GRINDING WHEEL Rotate the locking pin (8) counterclockwise to block the motor unit (A) Stand at the side of the grinding wheel Plug the power cable into the mains Start the grinder by turning the switch to position “l”...
  • Página 17 PREPARING FOR USE 520-120 / 530-120H CENTERING THE GRINDING WHEEL BY POSITIONING THE VISE ASSEMBLY The grinder works best when the grinding wheel is centered over the vise NOTE: You will need to re-center the grinding wheel as it wears Periodically check that the grinding wheel is centered and adjust as necessary Turn the vise so that the “0”...
  • Página 18 PREPARING FOR USE 520-120 / 530-120H CHECKING THE GRINDING WHEEL SHAPE If the straight edge is not centered, using the 4 mm Allen wrench (O), loosen the With the machine turned off, check the securing screws on the bottom of base (B) grinding wheel (M) profile using the...
  • Página 19 SETTING THE SHARPENING ANGLES 520-120 / 530-120H Stop the grinder by turning the switch to position “O” Check if the grinding wheel (M) profile is correct using the template (N) Continue to dress wheel until profile matches template SETTING THE SHARPENING ANGLES WARNING –...
  • Página 20 SETTING THE SHARPENING ANGLES 520-120 / 530-120H FOR RIGHT-HAND CUTTERS WITHOUT A DOWN ANGLE (0°) Once you have established the type of chain to be sharpened, look up the adjustment angles (vise, down and head tilt angles) in the “Grinding Angles Chart” on page 12 (columns A/B/C) NOTE: if your chain has a down angle in column B on the “Grinding Angles Chart, ”...
  • Página 21 SETTING THE SHARPENING ANGLES 520-120 / 530-120H FOR RIGHT-HAND CUTTERS WITH A DOWN ANGLE This section describes how to adjust the grinder for those chain types that require a down angle setting To find out which chains require this setting, consult column B in the “Grinding Angles Chart” on page 12...
  • Página 22 SETTING THE SHARPENING ANGLES 520-120 / 530-120H SETTING THE HEAD TILT ANGLE Tighten arm locking knob (J) at the Loosen the locking knob (J) at the back of the motor unit (A) back of the motor unit (A) Rotate the entire motor unit (A) until the “10 DOWN”...
  • Página 23 SETTING THE SHARPENING ANGLES 520-120 / 530-120H FOR LEFT-HAND CUTTERS WITHOUT A DOWN ANGLE (0°) Once you have established the type of chain to be sharpened, look up the adjustment angles (vise, down and head tilt angles) in the “Grinding Angles Chart” on page 12 (columns A/B/C) NOTE: if your chain has a down angle in column B on the “Grinding Angles Chart, ”...
  • Página 24 SETTING THE SHARPENING ANGLES 520-120 / 530-120H FOR LEFT-HAND CUTTERS WITH A DOWN ANGLE This section describes how to adjust the grinder for those chain types that require a down angle setting To find out which chains require this setting, consult column B in the chain chart on page 12...
  • Página 25 SETTING THE SHARPENING ANGLES 520-120 / 530-120H SETTING THE HEAD TILT ANGLE Tighten locking knob (J) at the Loosen the locking knob (J) at the back of the motor unit (A) back of the motor unit (A) Rotate the entire motor unit (A) until the “10 DOWN”...
  • Página 26 PLACING CHAIN IN VISE 520-120 / 530-120H PLACING THE CHAIN IN THE VISE – Clean the chain before sharpening it – Check the cutters and find the one with the most damage, you will want to start with this cutter –...
  • Página 27 PLACING CHAIN IN VISE 520-120 / 530-120H Turn the cutter adjustment knob (10) to move This forward movement corresponds to the chain so that the cutter cutting edge the quantity of material to be ground from skims the grinding wheel The chain should...
  • Página 28 OPERATING INSTRUCTIONS 520-120 / 530-120H OPERATING INSTRUCTIONS SHARPENING THE CHAIN – Wear personal protection equipment – Sharpen all the cutters on the same side and then adjust the vise as explained in the previous sections, and sharpen the cutters on the opposite side –...
  • Página 29 OPERATING INSTRUCTIONS 520-120 / 530-120H Once you have sharpened the first cutter, Advance the chain forward to position raise the motor unit with handle (E) the next cutter to be sharpened, assuring that the chain stop (12) is seated firmly...
  • Página 30 OPERATING INSTRUCTIONS 520-120 / 530-120H GRINDING WHEEL DRESSING FOR SETTING THE DEPTH GAUGE Fit the 5/16" (8 mm) thick grinding wheel, following the instructions given on pages 15–18 Do not check the grinding wheel shape or dress the grinding wheel as shown on page 18 Turn the vise so that the “0”...
  • Página 31 OPERATING INSTRUCTIONS 520-120 / 530-120H Grind the wheel against the dressing brick until Raise the motor unit (A) with handle (E) you obtain a profile like the one illustrated Stop the grinder by turning the switch to position WARNING Contact with the grinding “O”...
  • Página 32 OPERATING INSTRUCTIONS 520-120 / 530-120H SETTING THE DEPTH GAUGE Put the chain in the vise jaws (16), with a With the motor unit (A) pulled down, adjust the cutter up against the chain stop (12) grinding depth on the gauge by turning knob (6)
  • Página 33 STOPPING, MAINTENANCE, DISPOSAL 520-120 / 530-120H STOPPING AND SHUTTING DOWN STOPPING Turn the machine off by turning the switch to position “0” and unplug the power cable from the mains SHUTTING DOWN Once you have finished using the machine, disconnect it and clean it thoroughly...
  • Página 34 LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE If you have questions regarding OREGON® products in the U S A or Canada, our Technical Services Department welcomes all calls between the hours of 6:30 a m and 4:00 p m (Pacific Time), Monday through Friday, at 800-223-5168 Alternatively, you can write to: Technical Services Department, OREGON®...
  • Página 35 TROUBLESHOOTING 520-120 / 530-120H TROUBLESHOOTING Turn the machine off by turning the switch to position “0” and unplug the power cable from the mains before you start to work on the machine Problem Probable Cause Solution The machine fails to start...
  • Página 36 ILLUSTRATED PARTS LIST 520-120 / 530-120H ILLUSTRATED PARTS LIST...
  • Página 37 520-120 / 530-120H DESCRIPTION 572119 Vise Assembly (520-120) 571887 Vise Assembly (530-120H) 537411 Chain Stop Assembly (520-120) 576262 Chain Stop Assembly (530-120H) 522688 Chain Stop (520-120) 576263 Chain Stop (530-120H) 32677 Chain Stop (5 pack) (520-120) 32681 Pawl Centering Spring (5 pack)
  • Página 38 520-120 / 530-120H...
  • Página 39 NOMENCLATURE DES PIÈCES ILLUSTRÉES ..........74 © 2014 Blount, Inc Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis Tous droits réservés OREGON® est une marque déposée de Blount, Inc aux États-Unis et/ou dans d’autres pays...
  • Página 40 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . NOMS ET SYMBOLES 520-120 / 530-120H NOMS ET TERMES Technicien spécialisé...
  • Página 41 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 520-120 / 530-120H RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Página 42 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 520-120 / 530-120H NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR L’OUTIL est complet avec des cosses, avec des dispositifs de protection La connexion électrique interne...
  • Página 43 Une mauvaise connexion du conducteur de terre Calibre minimum de rallonge pour peut entraîner un risque de choc électrique une meuleuse 520-120 / 530-120H Le conducteur avec un isolant dont la surface externe est de couleur verte avec ou sans...
  • Página 44 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 520-120 / 530-120H FIG. B FIG.
  • Página 45 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 520-120 / 530-120H APPLICATION PRÉVUE Cette machine est une meuleuse électrique pour les chaînes coupantes...
  • Página 46 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DESCRIPTION DES PIÈCES 520-120 / 530-120H 520-120 = 3...
  • Página 47 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DESCRIPTION DES PIÈCES 520-120 / 530-120H DESCRIPTION DES PIÈCES La meuleuse est livrée partiellement assemblée...
  • Página 48 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . TABLEAU D’ANGLES D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H TABLEAU D’ANGLES D’AFFÛTAGE |X|...
  • Página 49 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 520-120 / 530-120H PRÉPARATION POUR L’UTILISATION ATTENTION Ne pas installer la machine à...
  • Página 50 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 520-120 / 530-120H ASSEMBLAGE FIXATION DE LA POIGNÉE...
  • Página 51 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 520-120 / 530-120H RETIRER LA BRIDE RÉINSTALLATION DE LA BRIDE...
  • Página 52 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 520-120 / 530-120H DÉMARRAGE VÉRIFICATION DE L’ASSEMBLAGE DE LA MEULE...
  • Página 53 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 520-120 / 530-120H CENTRAGE DE LA MEULE PAR LE POSITIONNEMENT DE L’ÉTAU La meuleuse fonctionne mieux lorsque la meule est centrée sur l’étau...
  • Página 54 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 520-120 / 530-120H VÉRIFICATION DE LA FORME DE LA MEULE Si la bordure droite n’est pas centrée, desserrer...
  • Página 55 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PRÉPARATION POUR L’UTILISATION 520-120 / 530-120H Arrêter la meuleuse en mettant l’interrupteur en position d’arrêt «...
  • Página 56 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE AVERTISSEMENT –...
  • Página 57 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H POUR LES COUTEAUX À DROITE SANS UN ANGLE VERS LE BAS (0°) Une fois que vous avez établi le type de chaîne devant être affûtée, veuillez...
  • Página 58 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H POUR LES COUTEAUX À DROITE AVEC UN ANGLE VERS LE BAS Cette section décrit la façon d’ajuster la meuleuse pour les types de chaînes qui nécessitent...
  • Página 59 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H RÉGLAGE DE L’ANGLE Serrer le bouton de verrouillage du D’INCLINAISON DE L’ÉTAU...
  • Página 60 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H POUR LES COUTEAUX À GAUCHE SANS UN ANGLE VERS LE BAS (0°) Une fois que vous avez établi le type de chaîne devant être affûtée, veuillez consulter...
  • Página 61 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H POUR LES COUTEAUX À GAUCHE AVEC UN ANGLE VERS LE BAS Cette section décrit la façon d’ajuster la meuleuse pour les types de chaînes qui nécessitent...
  • Página 62 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’AFFÛTAGE 520-120 / 530-120H RÉGLAGE DE L’ANGLE Serrer le bouton de verrouillage (J) D’INCLINAISON DE L’ÉTAU...
  • Página 63 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . CHAÎNE DANS L’ÉTAU 520-120 / 530-120H POSITIONNEMENT DE LA CHAÎNE DANS L’ÉTAU –...
  • Página 64 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . CHAÎNE DANS L’ÉTAU 520-120 / 530-120H Tourner le bouton d’ajustement du Ce mouvement vers l’avant correspond à...
  • Página 65 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DIRECTIVES D’UTILISATION 520-120 / 530-120H DIRECTIVES D’UTILISATION AFFÛTAGE DE CHAÎNE...
  • Página 66 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DIRECTIVES D’UTILISATION 520-120 / 530-120H Une fois que vous avez affûté le premier couteau, Avancer la chaîne vers l’avant pour positionner...
  • Página 67 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DIRECTIVES D’UTILISATION 520-120 / 530-120H DRESSAGE DE LA MEULE POUR L’AJUSTEMENT DE LA PROFONDEUR Ajuster l’épaisseur de la meule à...
  • Página 68 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DIRECTIVES D’UTILISATION 520-120 / 530-120H Affûter la meule contre la brique de Soulever le moteur (A) en utilisant la poignée (E)
  • Página 69 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DIRECTIVES D’UTILISATION 520-120 / 530-120H RÉGLAGE DU LIMITEUR Avec le moteur (A) tiré...
  • Página 70 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . ARRÊT, ENTRETIEN, MISE AU REBUT 520-120 / 530-120H ARRÊT ET ENTREPOSAGE ARRÊT...
  • Página 71 POLITIQUE SUR LA SATISFACTION DES CLIENTS DE OREGON® GARANTIE LIMITÉE OREGON® | Blount, Inc garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant toute la durée de possession de ces produits par l’acheteur au détail original Si vous aimez nos produits, veuillez en parler à...
  • Página 72 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DÉPANNAGE 520-120 / 530-120H DÉPANNAGE Arrêter la machine en plaçant l’interrupteur en position d’arrêt «...
  • Página 73 520-120...
  • Página 74 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DES PIÈCES ILLUSTRÉES 520-120 / 530-120H NOMENCLATURE DES PIÈCES ILLUSTRÉES...
  • Página 75 DESCRIPTION 572119 Étau (520-120) 571887 Étau (530-120H) 537411 Ensemble de butée de chaîne (520-120) 576262 Ensemble de butée de chaîne (530-120H) 522688 Butée de chaîne (520-120) 576263 Butée de chaîne (530-120H) 32677 Butée de chaîne (ensemble de 5) (520-120) 32681...
  • Página 76 520-120...
  • Página 77 LISTA ILUSTRADA DE PIEZAS ............112 © 2014 Blount, Inc Los precios y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Todos los derechos reservados OREGON® es una marca comercial de Blount, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países...
  • Página 78 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . NOMBRES Y SÍMBOLOS 520-120 / 530-120H NOMBRES Y TÉRMINOS Técnico competente: una persona que en general es un empleado del centro de servicios y que está...
  • Página 79 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 520-120 / 530-120H INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...
  • Página 80 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 520-120 / 530-120H NO SE ESTIRE FUERA DE EQUILIBRIO sustituir o reparar los cables, comuníquese...
  • Página 81 Esta herramienta viene equipada con un cable eléctrico con un conductor con conexión Calibres mínimos de cables prolongadores a tierra para los equipos y un enchufe para para afiladoras 520-120 / 530-120H descarga a tierra El enchufe debe conectarse a un tomacorrientes coincidente que esté Longitud...
  • Página 82 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 520-120 / 530-120H FIG. A FIG.
  • Página 83 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 520-120 / 530-120H DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DATOS TÉCNICOS...
  • Página 84 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 520-120 / 530-120H 520-120 = 3...
  • Página 85 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 520-120 / 530-120H DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS La afiladora se suministra ya parcialmente ensamblada...
  • Página 86 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . 520-120 / 530-120H TABLA DE ÁNGULOS DE AFILADO...
  • Página 87 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H PREPARACIÓN PARA EL USO ATENCIÓN No instale la máquina a nivel del ojo Se recomienda instalarla a una altura no...
  • Página 88 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H MONTAJE DE LA UNIDAD BÁSICA – PARED NOTA: Monte la carcasa superior / unidad del motor (A) en la unidad básica (B) antes de efectuar la instalación en la pared...
  • Página 89 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H ENSAMBLAJE FIJACIÓN DE LA MANIJA DE OPERACIÓN...
  • Página 90 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H EXTRAIGA LA BRIDA...
  • Página 91 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H ARRANQUE COMPROBACIÓN DEL ENSAMBLAJE...
  • Página 92 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H CÓMO CENTRAR EL DISCO ABRASIVO MEDIANTE EL POSICIONAMIENTO DEL TORNILLO DE BANCO La afiladora funciona mejor cuando el disco abrasivo se centra sobre el tornillo de banco...
  • Página 93 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H Si el borde recto no estuviera centrado, utilice la Use la llave Allen de 4 mm (N) para ajustar los llave Allen de 4 mm (O) para aflojar los tornillos...
  • Página 94 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . PREPARACIÓN PARA EL USO 520-120 / 530-120H COMPROBACIÓN DE LA FORMA Detenga la afiladora, poniendo el...
  • Página 95 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DE AFILADO 520-120 / 530-120H FIJACIÓN DE LOS ÁNGULOS DE AFILADO ADVERTENCIA –...
  • Página 96 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DE AFILADO 520-120 / 530-120H PARA CORTADORES DEL LADO DERECHO SIN UN ÁNGULO DESCENDENTE (0º) Una vez fijado el tipo de cadena a afilar, observe los ángulos de ajuste (ángulos de inclinación del cabezal,...
  • Página 97 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DE AFILADO 520-120 / 530-120H PARA CORTADORES DEL LADO DERECHO CON UN ÁNGULO DESCENDENTE En esta sección se describe cómo ajustar la afiladora para los tipos de cadena que requieren...
  • Página 98 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DE AFILADO 520-120 / 530-120H FIJACIÓN DEL ÁNGULO DE Ajuste la perilla de bloqueo del brazo (J) en la INCLINACIÓN DEL CABEZAL...
  • Página 99 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DE AFILADO 520-120 / 530-120H PARA CORTADORES DEL LADO IZQUIERDO SIN UN ÁNGULO DESCENDENTE (0º)
  • Página 100 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DE AFILADO 520-120 / 530-120H PARA CORTADORES DEL LADO IZQUIERDO CON UN ÁNGULO DESCENDENTE En esta sección se describe cómo ajustar la afiladora para los tipos de cadena que...
  • Página 101 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . DE AFILADO 520-120 / 530-120H FIJACIÓN DEL ÁNGULO DE Ajuste la perilla de bloqueo (J) en la parte INCLINACIÓN DEL CABEZAL...
  • Página 102 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . EL TORNILLO DE BANCO 520-120 / 530-120H UBICACIÓN DE LA CADENA EN EL TORNILLO DE BANCO –...
  • Página 103 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . EL TORNILLO DE BANCO 520-120 / 530-120H Gire la perilla de ajuste del cortador (10) para Este movimiento de avance corresponde a la mover la cadena de modo que el filo del cortador...
  • Página 104 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . FUNCIONAMIENTO 520-120 / 530-120H INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AFILADO DE LA CADENA –...
  • Página 105 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . FUNCIONAMIENTO 520-120 / 530-120H Una vez que haya afilado el primer cortador,...
  • Página 106 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . FUNCIONAMIENTO 520-120 / 530-120H RECTIFICACIÓN DEL DISCO ABRASIVO PARA LA FIJACIÓN DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD...
  • Página 107 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . FUNCIONAMIENTO 520-120 / 530-120H Afile el disco contra el bloque de rectificación Levante la unidad del motor (A) hasta obtener un perfil como el que se ilustra...
  • Página 108 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . FUNCIONAMIENTO 520-120 / 530-120H FIJACIÓN DEL CALIBRE Con la unidad del motor (A) hacia abajo, ajuste la profundidad del afilado en el calibre,...
  • Página 109 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . ELIMINACIÓN 520-120 / 530-120H DETENCIÓN Y APAGADO DETENCIÓN...
  • Página 110 6:30 a m y las 4:00 p m (Hora del Pacífico), de lunes a viernes, al 800-223-5168 De manera alternativa, puede escribirnos a: Departamento de Servicios Técnicos, OREGON® | Blount, Inc , P O Box 22127, Portland, Oregon 97269-2127, o bien visitar nuestro sitio web www oregonproducts com [busque el enlace “Contact Us” (Contáctenos) bajo el menú...
  • Página 111 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 520-120 / 530-120H RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para detener la máquina, gire el interruptor hasta la posición “0”...
  • Página 112 © 2 0 1 4 B L O U N T , I N C . L E S T A R I F S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S P E U V E N T Ê T R E M O D I F I É S S A N S P R É A V I S . T O U S D R O I T S R É S E R V É S . O R E G O N ® E S T U N E M A R Q U E D É P O S É E D E B L O U N T , I N C . A U X É T A T S - U N I S E T / O U D A N S D ’ A U T R E S P A Y S . LISTA ILUSTRADA DE PIEZAS 520-120 / 530-120H LISTA ILUSTRADA DE PIEZAS...
  • Página 113 Tornillo de banco (520-120) 571887 Tornillo de banco (530-120H) 537411 Conjunto de tope de cadena (520-120) 576262 Conjunto de tope de cadena (530-120H) 522688 Tope de cadena (520-120) 576263 Tope de cadena (530-120H) 32677 Tope de cadena (paquete de 5 unidades) (520-120)
  • Página 116 Blount, Inc 4909 S E International Way Portland, Oregon 97222 USA 800-223-5168 oregonproducts.com FN 571782 AD 4/15...

Este manual también es adecuado para:

520-120