Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price POWER WHEELS T7298 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Children can be harmed by small parts,
sharp edges and sharp points in the
vehicle's unassembled state, or by
electrical items. Care should be taken in
unpacking and assembly of the vehicle.
Children should not handle parts,
including the battery, or help in assembly
of the vehicle.
Los niños se pueden lastimar con las
piezas pequeñas y con los bordes
y puntas fi losas de las piezas
individuales del vehículo desmontado,
así como con piezas eléctricas. Tomar
las debidas precauciones al sacar las
piezas del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen ninguna
pieza, incluyendo la batería, ni que
ayuden con el montaje del vehículo.
Les petites pièces et les bords
tranchants ou les extrémités pointues
du véhicule non assemblé, ou encore
les pièces électriques, peuvent blesser
les enfants. Déballer et assembler le
véhicule soigneusement. Ne pas laisser
les enfants manipuler les pièces ou
la batterie ni aider à l'assemblage
du véhicule.
T7298pr-0720
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Motor Harness Connector Wire
Cable del conector del arnés
del motor
Câble du connecteur du moteur
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
1
VUE DE L'AVANT
Position the dash on the vehicle.
Make sure the motor harness connector wire
is through the groove in the dash.
Insert five #10 x 1,9 cm screws into the dash
tabs and tighten.
Poner el tablero en el vehículo.
Asegurarse de que el cable del conector del
arnés del motor salga por la ranura del tablero.
Insertar cinco tornillos
lengüetas del tablero y apretarlos.
Placer le tableau de bord sur le véhicule.
S'assurer que le câble du connecteur du
moteur est inséré dans la rainure du tableau
de bord.
Insérer cinq vis nº 10 de 1,9 cm dans les
languettes du tableau de bord. Serrer les vis.
16
19
7
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
2
VUE DU TABLEAU DE BORD
Place the labels exactly as shown in the
illus-tration and avoid repositioning a label
once it has been applied.
Pegar las etiquetas tal como se muestra en la
ilustración y evitar reposicionarlas después
de pegarlas.
Apposer les autocollants exactement comme
illustré. Éviter de repositionner un autocollant
une fois qu'il a été collé.
№ 10 x 1,9 cm en las
19
12
13
10
Dash
Tablero
Tableau de bord
3
Insert and
"snap" the key assembly into the
opening in the dash, as shown.
Insertar y
ajustar la unidad de la llave en el
orificio del tablero, tal como se muestra.
Insérer et
emboîter le bloc clé dans le trou du
tableau de bord, comme illustré.
4
Place a dash cap to the side of the dash.
Insert three #10 x 1,9 cm screws and tighten.
Repeat this procedure to assemble the other
dash cap to the dash.
Ajustar una tapa del tablero en el lado
del tablero.
Insertar tres tornillos
№ 10 x 1,9 cm
y apretarlos.
Repetir este procedimiento para ensamblar la
otra tapa en el tablero.
Fixer un couvercle de tableau de bord sur le
côté du tableau de bord.
Insérer trois vis n° 10 de 1,9 cm et les serrer.
Répéter ce procédé pour assembler l'autre
couvercle de tableau de bord.
Key Assembly
Unidad de la llave
Bloc clé

Publicidad

loading