Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PA-7520 USER MANUAL
PA-7520 MANUAL DEL USUARIO
Pg. 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panacom PA-7520

  • Página 1 PA-7520 USER MANUAL PA-7520 MANUAL DEL USUARIO Pg. 1...
  • Página 3 INTRODUCTION Your Panacom PA-7520 desktop phone is designed to meet your business needs at home or in an office environment. Because your time is valuable, and we know you want to use your...
  • Página 4 FEATURES • FLASH function When there is an engaged tone or a wrong number, you can press FLASH button to hang up and dial another number. • REDIAL function Pick up the handset and then press REDIAL key to dial out the last dialed number automatically.
  • Página 5 Solution: Check if there are parallel units on the same line if so re- move them. CARE AND MAINTENANCE To keep Your Panacom PA-7520 phone working and looking good, follow these few simple guidelines: • Avoid putting telephone near heating appliances and devices that generate electrical noise.
  • Página 6 • Retain the original packaging for future use. PANACOM’s SUGGESTION. At Panacom we strive to get you new technologies that are simple and friendly. Accordingly to that, we always try to give you exactly what you are looking for. This is why we have compiled a list of emer- gency numbers to be ready from the first moment.
  • Página 7 INTRODUCCIÓN Su teléfono Panacom PA-7520 está designado para cubrir las necesi- dades de su negocio ya sea en el hogar o en un ambiente de oficina. Dado que su tiempo es valioso, y teniendo en cuenta que sabemos que usted quiere usar su teléfono y no leer acerca de él, este manual...
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS • Función FLASH Cuando ya ha sido establecido un llamado o cuando es un número equivo- cado, puede presionar el botón FLASH para cortar y discar otro número. • Función REDIAL Levante el auricular y presione tecla REDIAL para rediscar automáti- camente el último número marcado.
  • Página 9 Solución: Verifica si hay más de una unidad telefónica conectada a esa línea, si es así remuévala. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener su teléfono Panacom en buen estado de funciona- miento y con una buena apariencia, observe las pautas simples si- guientes: •...
  • Página 10 • Conserve los materiales originales de empaque para utilizarlos en el futuro. RECOMENDACIÓN DE PANACOM. En Panacom nos esforzamos para ofrecerte nuevas tecnologías man- teniendo la simplicidad del producto agregando valor a tu compra. De acuerdo con esto, tratamos de darte exactamente lo que cada uno busca.
  • Página 11 INTERNATIONAL WARRANTY Terms and Conditions 1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufacturing and/or material defect for a period of 12 months from the date of purchase by the user. 2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of this...
  • Página 12 Fax: (54 11) 45 82 76 96 E-mail: arg@panacom.info Chile Importaciones y Exportaciones X-Tech Ltda. San Alfonso 637, Santiago de Chile Phone/Fax: (56 2) 689-1721 E -mail: chile@panacom.info Uruguay Comunica S.R.L. Constituyente 1873 C.P . 11.200 - Montevideo Phone: (598 2) 403 5480 E-mail: uruguay@panacom.info...
  • Página 13 GARANTIA INTERNACIONAL Términos y Condiciones 1. PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cual- quier defecto de fabricación y/o vicio de material por el término de 12 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario.
  • Página 14 Fax: (54 11) 45 82 76 96 E-mail: arg@panacom.info Chile Importaciones y Exportaciones X-Tech Ltda. San Alfonso 637, Santiago de Chile Phone/Fax: (56 2) 689-1721 E -mail: chile@panacom.info Uruguay Comunica S.R.L. Constituyente 1873 C.P . 11.200 - Montevideo Phone: (598 2) 403 5480 E-mail: uruguay@panacom.info...
  • Página 15 Pg. 15...
  • Página 16 Pg. 16...