Descargar Imprimir esta página
MSA ERA M1 Manual Básico
Ocultar thumbs Ver también para ERA M1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual básico
Sistema modular ERA M1
N.º de referencia: D2018701-ES/02
MSA Europe GmbH
Schlüsselstrasse 12
8645 Rapperswil-Jona
Suiza
www.MSAsafety.com
1
Normativas de seguridad
1.1
Uso correcto
El M1 de MSA, también denominado en adelante dispositivo, es un equipo de
protección respiratoria autónomo de aire comprimido de presión a demanda
(ERA) que funciona independientemente del aire ambiente para el uso en la
extinción de incendios en atmósferas con peligro inmediato para la vida o la
salud.
En combinación con un adaptador facial certificado (máscara completa),
el equipo protege al usuario contra la inhalación de sustancias y mezclas
peligrosas, agentes biológicos nocivos y la falta de oxígeno.
Al usuario se le suministra aire respirable, conforme con la norma EN 12021,
desde una botella de aire comprimido, a través de un reductor de presión,
un regulador a demanda y un adaptador facial. El aire exhalado se envía
directamente a la atmósfera.
¡PELIGRO!
Este dispositivo es exclusivamente un dispositivo de protección contra
gases. No es apto para buceo subacuático.
¡ADVERTENCIA!
Únicamente las personas formadas deben poder utilizar este dispositivo
después de asegurar unos conocimientos suficientes sobre la colocación y
el uso general del dispositivo. Si se hace caso omiso de esta advertencia,
podrían sufrirse lesiones personales graves o letales.
¡ADVERTENCIA!
Lea este manual con especial atención antes de utilizar el dispositivo. El
dispositivo funcionará según lo previsto únicamente si se utiliza y mantiene
conforme a las instrucciones del fabricante. De lo contrario, el rendimiento
no será el previsto y las personas que confían en este dispositivo para su
seguridad podrían sufrir lesiones personales graves o letales.
Antes de utilizarlo, es preciso comprobar el funcionamiento del
producto. Queda terminantemente prohibido utilizar el producto si la
prueba de funcionamiento no ha concluido con éxito, si existen daños,
si el mantenimiento no ha sido llevado a cabo por parte de personal
especializado o si no se han empleado piezas de repuesto originales de
MSA.
1.2
Información sobre responsabilidad
MSA no acepta ninguna responsabilidad en aquellos casos en los que el
dispositivo haya sido utilizado de forma inapropiada o para fines no previstos.
La selección y el uso del dispositivo son responsabilidad exclusiva del
operador.
Las garantías ofrecidas por MSA con respecto al dispositivo y el derecho de
reclamación por defectos en el producto quedarán sin efecto si no se utiliza, se
cuida o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas
en este manual.
1.3
Medidas preventivas y de seguridad
• El dispositivo está homologado más allá de las especificaciones de la
norma EN 137:2006 para el rango de temperatura de -40 °C a +60 °C
como dispositivo de tipo 2 (aplicación para la extinción de incendios). Si la
certificación de la conexión de respiración presenta un rango de temperatura
diferente (inferior), esto deberá tenerse en cuenta de forma correspondiente.
• El dispositivo puede utilizarse en atmósferas con riesgo de explosión
conforme a la clase indicada en el manual de funcionamiento del sistema
modular ERA M1.
• Asimismo, también debe tenerse en cuenta la clase ATEX de cualquier otro
equipo utilizado junto con este dispositivo. La clase más baja estipula el
límite.
• Si el dispositivo se utiliza en una atmósfera explosiva, utilice ropa y calzado
antiestáticos en combinación con suelos antiestáticos. Al utilizarse en
atmósferas explosivas, debe existir contacto directo entre el arnés de cabeza
de la máscara completa y la cabeza. No cubra la cabeza (p. ej., con capuces)
debajo del arnés de cabeza.
• La compatibilidad con otros tipos de equipos de protección individual (EPI)
utilizados durante el uso de este dispositivo (p. ej., prendas y cascos) debe
garantizarse según la Directiva 89/656/CE.
• Queda prohibido el uso del dispositivo cerca de fuentes de cargas
electrostáticas intensas en atmósferas explosivas.
• No exponga el dispositivo a ninguna sustancia que ataque o pudiera atacar
cualquier pieza del ERA, provocando que el funcionamiento del ERA no sea
el previsto y homologado.
Utilice exclusivamente aire respirable de calidad conforme a la
norma EN 12021 y a otras regulaciones nacionales aplicables.
2
Descripción
El aire respirable se suministra al usuario desde una botella de aire
comprimido a través de un reductor de presión, un regulador a demanda (RD)
conforme a EN 137:2006 y una máscara completa conforme a EN 136:1998
(véanse los manuales de funcionamiento del reductor de presión y de la
máscara completa). El aire exhalado se envía directamente a la atmósfera.
El ERA M1 puede configurarse a través del código ATO con SingleLine, un
sistema neumático clásico o un sistema neumático fijo (véase el manual de
funcionamiento del sistema modular ERA M1).
La siguiente vista general muestra todas las opciones para la configuración
SingleLine y clásica:
ES
3
1
4
AS/NZS 1716:2012 Lic:
BMP No 713832
2
A
A
Configuración SingleLine
1
SingleLine y señal de aviso
2
Conexión en cascada de aire** 2
3
QuickFill
4
Línea de rescate
5
Reductor de presión
5a/b Puertos SingleLine (media
presión y alta presión)
5c/d Puertos de media presión
(exclusivamente)
*
En caso de una conexión en cascada de aire opcional, es preciso retirar la
línea de rescate si se está utilizando la señal de aviso
**
Para aplicaciones con cascada de aire, utilice una línea con racor
antirretorno
También es posible cambiar de lado las opciones mostradas. Está permitido
utilizar un máximo de tres conexiones de media presión.
1
Correa de retención de la
botella
2
SingleLine
3
Hebilla de sujeción de las
botellas
4
Banda de hombro (tirante)
5
Distribuidor
(aquí, SingleLine SCOUT)
La placa dorsal consta de una placa de plástico antiestático y diseño
anatómico que incorpora unas asas para el transporte sencillo del equipo. El
reductor de presión está ubicado en la parte inferior de la placa dorsal. En la
parte superior de la placa dorsal hay montado un soporte para botellas con
un retenedor integrado para las líneas. Las bandas de hombro (tirantes) y el
cinturón son ajustables en longitud.
En el soporte para botellas se pueden colocar una o dos botellas de aire
comprimido. La correa de retención de la botella se ajusta libremente y, una
vez introducidas las botellas de aire comprimido, se aprieta y fija utilizando la
hebilla de sujeción de las botellas.
La estructura del equipo de protección respiratoria autónomo de aire
comprimido se basa en un diseño modular. Esto permite al usuario configurar
su equipo de protección respiratoria autónomo de aire comprimido a partir de
los módulos disponibles de modo que se ajuste a sus necesidades específicas.
El ERA M1 puede utilizarse con el adaptador facial G1 y las máscaras
completas 3S y Ultra Elite. Para obtener más información, véase el manual de
funcionamiento correspondiente.
El ERA M1 puede utilizarse con los siguientes reguladores a demanda:
regulador a demanda M1-AE M45x3, regulador a demanda M1-AS, regulador
a demanda M1-ESA, regulador a demanda M1-AS-B. Para obtener más
información, véase el manual de funcionamiento del regulador a demanda.
3
Uso
3.1
Inspección visual
Realice una inspección visual al recibir el dispositivo.
¡ADVERTENCIA!
• NO inspeccione el ERA antes de descontaminarlo, limpiarlo y desinfectarlo
si existiera el riesgo de que hubiera estado expuesto a contaminantes
peligrosos. Siga los procedimientos aplicables de descontaminación y
limpie y desinfecte el ERA antes de inspeccionarlo.
• Si el ERA mostrara daños, deterioros o cualquiera de los estados
indicados en la lista del apartado Inspecciones visuales, retire el ERA del
servicio y envíelo a un técnico de reparación certificado y capacitado por
MSA.
• Nunca sustituya, modifique, añada u omita piezas. Utilice únicamente las
piezas de repuesto exactas en la configuración según lo establecido por
MSA.
Si hace caso omiso de estas advertencias, podría sufrir lesiones graves o
letales.
¡ADVERTENCIA!
Si el ERA presenta cualquiera de los estados indicados en la lista del
apartado Inspecciones visuales, retire el ERA del servicio. Asegúrese de
que un técnico de reparación certificado y capacitado por MSA subsane el
estado no satisfactorio antes de poner de nuevo el ERA en funcionamiento.
Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones
personales graves o letales.
5a
5b
5c
5d
7
1
5
4
6
2
B
B
Configuración clásica
1
Línea de señal de aviso frontal y
conexión de media presión con
distribuidor SingleLine o señal de
aviso en reductor de presión
Conexión en cascada de aire
(opcional)*, **
4
Línea de rescate*
5
Reductor de presión
5a/b Puertos SingleLine (media presión y
alta presión)
5c/d Puertos de media presión
(exclusivamente)
6
Línea principal de media presión*
7
Línea de alta presión
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Placa dorsal
7
Asa
8
Cinturón
9
Reductor de presión
¡ADVERTENCIA!
Nunca sustituya, modifique, añada u omita piezas. Utilice únicamente las
piezas de repuesto exactas en la configuración según lo establecido por
MSA.
Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones
personales graves o letales.
Todos los componentes
1. Inspeccione todos los componentes en busca de deterioros, suciedad,
grietas, residuos, desgarros, agujeros, zonas pegajosas o indicios de calor
o daños relacionados con sustancias químicas u otros indicios visuales de
daños.
2. Inspeccione todas las correas (bandas de hombro (tirantes), correas de
ajuste, cinturón y arnés de cabeza de la máscara completa) en busca de
desgarros, cortes, desgaste, abrasión o hebillas o correas que puedan
faltar.
3. Realice todas las inspecciones específicas de los componentes indicados
a continuación.
Botella
1. Compruebe la fecha de prueba en la etiqueta de homologación de la botella
situada en el cuello de la botella o en la etiqueta de la botella.
a. Respete los reglamentos nacionales sobre los intervalos de inspección.
Asegúrese de que la botella utilizada esté homologada como parte del sistema
ERA M1 de MSA y de que cumpla todos los requisitos para el funcionamiento
de conformidad con el manual de la botella y los reglamentos nacionales
vigentes.
3.2
Prueba funcional
¡ADVERTENCIA!
Si el ERA no supera satisfactoriamente todas las pruebas funcionales, retire
el ERA del servicio. Asegúrese de que un técnico de reparación certificado
y capacitado por MSA subsane el estado no satisfactorio antes de poner
de nuevo el ERA en funcionamiento. Si se hace caso omiso de esta
advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales.
Si el ERA ha superado con éxito la inspección visual, lleve a cabo las pruebas
funcionales.
Si hay alguna pieza del ERA que no supera la prueba funcional, no utilice el
ERA y devuelva el dispositivo a un técnico de reparación certificado.
NOTA: las pruebas funcionales deben realizarse con una botella llena. Antes
de iniciar las pruebas, compruebe el manómetro de la válvula de la botella
para verificar que la botella está llena.
Prueba de estanquidad del reductor de presión
1. Conecte la botella de aire comprimido.
2. Abra la válvula de la botella y compruebe la presión de servicio en el
manómetro.
El valor de presión debe ser de un mínimo de 270 bar para las botellas de
300 bar.
3. Cierre la válvula de la botella.
Pasados 60 segundos, la caída de presión del manómetro no debe superar
los 10 bar.
4. Compruebe el dispositivo de aviso:
a. Conecte el regulador a demanda.
b. Presurice el sistema abriendo la válvula de la botella.
c. Cierre la válvula de la botella.
d. Observe el manómetro.
e. Active el modo de barrido del regulador a demanda, liberando toda la
presión de aire.
El aviso debe sonar a 55 bar ± 5 bar para un sistema de 300 bar.
¡ADVERTENCIA!
• Antes de acceder a un área peligrosa, es necesario encender el
dispositivo.
• Antes de acceder a un área peligrosa, compruebe que los dispositivos
electrónicos M1 no presentan daños mecánicos.
• Si el ERA no funciona correctamente según lo descrito en este apartado,
es necesario retirarlo del servicio, comprobarlo y corregir las anomalías
antes de volver a usarlo para que funcione correctamente, por parte de un
técnico de reparación certificado o capacitado por MSA.
• Es posible que la máscara completa no se ajuste correctamente a su
rostro si tiene barba, patillas grandes o rasgos físicos similares. Un
ajuste facial incorrecto podría permitir que accedieran contaminantes al
interior de la máscara completa, reduciendo o eliminando la protección
respiratoria. No utilice este dispositivo si eso sucede.
• Es necesario comprobar la máscara completa antes de cada uso.
• Se debe instalar una buconasal en la máscara completa.
• A fin de garantizar un ajuste correcto para usuarios que lleven gafas, es
imprescindible utilizar el kit para gafas graduadas, ya que no es posible
llevar gafas normales debajo de la máscara completa.
• No se quite nunca la máscara completa salvo en atmósferas seguras, no
tóxicas y no peligrosas.
• Los usuarios deben utilizar prendas de protección adecuadas y tomar
precauciones para no exponer el dispositivo a atmósferas que pudieran
provocarle daños.
Si hace caso omiso de estas advertencias, podría sufrir lesiones graves o
letales.
3.3
Preparación
Es necesario que el dispositivo haya superado todas las inspecciones visuales
y las pruebas funcionales (véanse los capítulos anteriores) antes del uso.
1. Asegúrese de que la botella esté completamente presurizada.
2. Compruebe la conexión de la botella:
Conexión roscada:
• Compruebe manualmente que el mando está apretado (sin utilizar
herramientas).
alphaCLICK 2 (conexión rápida):
• Verifique la conexión segura tirando del acoplamiento de conexión rápida.
3. Tire del conjunto de correa de retención de la botella para asegurarse de
que la correa de retención de la botella está correctamente fijada.
4. Abra por completo las bandas de hombro (tirantes) y el cinturón.
5. Ajuste la altura del cinturón (si el ajuste de altura estuviera disponible):
a. Tire de la palanca de la placa dorsal y empuje hacia arriba o abajo
dependiendo del ajuste necesario.
b. Suelte la lengüeta y tire hacia arriba o abajo para asegurarse de que el
cinturón está bloqueado.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSA ERA M1

  • Página 1 Asegúrese de que la botella utilizada esté homologada como parte del sistema (ERA) que funciona independientemente del aire ambiente para el uso en la ERA M1 de MSA y de que cumpla todos los requisitos para el funcionamiento extinción de incendios en atmósferas con peligro inmediato para la vida o la Línea de rescate...
  • Página 2 GFPA). 1. Pase el brazo derecho a través de la banda de hombro (tirante) derecha. Para equipos ERA que se utilicen con frecuencia, MSA recomienda realizar No presione nunca el sistema de acoplamiento con excesiva fuerza. una revisión general completa cada aprox. 600 horas.