No: 341356 08/21
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: ARTR151
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Ground Wire
Fil de terre
Cable a tierra
1
WARNING
To prevent severe shock or electrocu-
tion, always disconnect power at the
service panel before beginning work.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute décharge grave
ou électrocution, éteignez toujours
l'alimentation au niveau du panneau
de service avant de travailler.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves, desco-
necte siempre la alimentación en el
panel de servicio antes de comenzar
a trabajar.
When replacing existing outlets,
label wires before disconnecting.
Disconnect old outlet.
Lorsque vous remplacez des prises
existantes, étiquetez le câble avant
de débrancher.
Débranchez l'ancienne prise.
Al reemplazar los dispositivos
existentes, marque los cables antes
de desconectarlos.
Desconecte el tomacorriente viejo.
2
If necessary,cut wires and strip
insulation using stripping guide on
back of outlet.
Si nécessaire, coupez les fils et
dénudez l'isolation à l'aide du guide
de dénudage au dos de la prise.
Si es necesario, corte los cables
y pele el aislamiento con la guía
pelacables de la parte posterior del
tomacorriente.
3
WARNING
Failure to connect the
ground wire will result in an
unsafe installation that could
lead to personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil de
mise à la terre peut rendre
une installation dangereuse
pouvant occasionner des
blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.
Frame
Cadre
Bastidor
Outlet
Prise
Tomacorriente
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
Neutral (White), Neutre (blanc), Neutro (blanco)
Hot (Black), Actif (noir), Vivo (egro)
Ground (Bare), Terre (nu), Tierra (pelado)
Connect frame ground wire to
bare ground wire in box. Fold
ground wires into back of box.
Mount frame to wall box with
screws provided. Tighten screws
just enough to hold frame in
place. Do NOT over-tighten.
Raccordez le fil de garde du
cadre au fil de garde nu dans le
boîtier. Pliez les fils de mise à la
terre et insérez-les à l'arrière du
boîtier. Montez le cadre à la boîte
murale avec les vis fournies.
Serrez suffisamment les vis pour
maintenir le cadre en place. Ne
serrez PAS trop.
Conecte el cable a tierra del bas-
tidor al cable a tierra pelado en la
caja. Pliegue los cables a tierra
en la parte posterior de la caja.
Monte el bastidor a la caja de la
pared con los tornillos provistos.
Ajuste los tornillos lo suficiente
como para sostener el bastidor
en el lugar. NO ajuste en exceso.
adorne
TM
Tamper-Resistant Single Outlet, 2-Module, 15A, 125 VAC
Prise inviolable à 2 modules, 15 A, 125 VAC
Tomacorriente a prueba de manipulación, módulo doble, 15A, 125 VAC
Installation Instructions • Notice d'installation • Instrucciones de instalación
For more information and helpful
Pour de plus amples informations ou
how-to videos, visit
visualiser des vidéos instructives et
www.adornemyhome.com/install.
pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Please read these instructions
D'INSTALLATION
completely before you begin.
Veuillez lire intégralement ces
adorne
outlets are designed for
instructions avant de commencer.
TM
installation in standard electrical
Les prises adorne
boxes. However, some of the instal-
pour être installées dans des boî-
lation methods vary slightly from
tiers électriques standard. Toutefois,
traditional methods. If you do not
certaines méthodes d'installation
understand these instructions or are
sont légèrement différentes des
unsure of your abilities, seek the
méthodes traditionnelles. Si vous
assistance of a qualified electrician.
ne comprenez pas ces instructions
ou n'êtes pas sûr de vos capacités,
demandez l'assistance d'un élec-
tricien qualifié.
Use only with Legrand adorne
Uniquement compatible avec le
TM
system.
système adorne
TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to
fit them in the box when
outlet is connected.
• Use caution to avoid
marring wall surface
with the metal frame.
Para obtener más información y
videos demostrativos, visite
www.adornemyhome.com/install.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Por favor lea estas instrucciones
en forma completa antes de empe-
sont conçues
zar a trabajar. Los tomacorrientes
TM
adorne
están diseñados para
TM
la instalación en cajas eléctricas
estándares. Sin embargo, algunos
de los métodos de instalación
pueden variar ligeramente de
los métodos tradicionales. Si no
entiende estas instrucciones o
no está seguro de sus aptitudes,
busque la ayuda de un electricista
calificado.
Utilice el producto únicamente con
Legrand.
el sistema adorne
TM
TM
HOT
WHITE
ASTUCES
CONSEJOS
• Repliez préalablement
• Pliegue de antemano
les fils dans le boîtier
los cables en la caja de
mural afin de faciliter
la pared para que sea
leur insertion dans le
más fácil introducirlos
boîtier lors du branche-
en la caja cuando el dis-
ment de la prise.
positivo esté conectado.
• Faites bien attention
• Tenga cuidado para
d'éviter d'abîmer la
evitar dañar la superfi-
surface du mur avec le
cie de la pared con el
marco de metal.
cadre métallique.
de Legrand.