Descargar Imprimir esta página

LEGRAND adorne ARTR151 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

4
Connect new outlet as shown.
Make sure the terminal holes
are clear. Insert wires into
terminals and tighten screws
securely.
Raccordez la prise tel
qu'indiqué. Assurez-vous que
les trous des bornes sont
claires. Insérez les fils dans les
bornes et vissez solidement.
Conecte el nuevo
tomacorriente como se
muestra. Asegúrese de que los
agujeros de la terminal están
claros. Inserte los cables en los
terminales y ajuste los tornillos.
NOTE – If you are installing
multiple outlets in the frame, wire
all devices before snapping them
into the frame.
REMARQUE – Si vous installez
plusieurs prises dans le cadre,
raccordez tous les appareils
avant de les enclencher dans
le cadre.
NOTA: si está instalando
múltiples tomacorrientes
en el marco, conecte todos
los dispositivos antes de
encastrarlos en el marco.
5
Carefully fold wires into box.
Snap outlet into frame.
Repliez soigneusement les fils dans le
boîtier. Enclenchez la prise dans le cadre.
Pliegue cuidadosamente los cables
hacia el interior de la caja. Encastre el
tomacorriente en el marco.
NOTE – Device may need to be rotated 90°
to accommodate second device in single
gang opening.
REMARQUE – Il peut être nécessaire de
tourner le dispositif à 90° pour pouvoir
brancher un second dispositif dans la
prise simple.
NOTA: puede ser necesario rotar el
dispositivo 90° para colocar un segundo
dispositivo en una abertura simple.
6
Snap wall plate to frame.
There are three click-stops to adjust the fit
of the wall plate to the outlet and the wall.
Enclenchez la plaque murale sur le cadre.
Il existe trois crans pour régler la position
de la plaque murale sur la prise et le mur.
Encastre la placa de pared al bastidor.
Hay tres topes de profundidad con clics
para que pueda ajustar la forma en la
que la placa para pared se alinea con el
tomacorriente y con la pared.
Technical Assistance:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited lifetime warranty information for adorne
at www.adornemyhome.com/warranty. Limited warranty information for
adorne
products may also be obtained free of charge by sending a
TM
written request, along with your proof of purchase (including purchase
date), to:
Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
No: 341356 – 8/21
© Copyright 2021 Legrand
All Rights Reserved.
terminal. If you have different size wires, use a wire nut to add a
6 inch pigtail of the same gauge wire to the smaller gauge wire.
différente dans la même borne. Avec des fils de section différ-
ente, utiliser un capuchon de connexion pour ajouter un toron
de 15 cm (6 pouces) du même calibre au fil de calibre plus petit.
el mismo terminal. Si tiene cables de diferentes calibres, utilice
una tuerca para cables para agregar un empalme de 15 cm
(6 pulg.) del mismo calibre al cable de menor calibre.
ENCLENCHEMENT
ENCASTRE
CLIC
CLIC
Assistance technique :
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
GARANTIE À VIE LIMITÉE
products is available
Des informations concernant la garantie à vie limitée des produits
TM
adorne
sont disponibles sur www.adornemyhome.com/warranty. Des
TM
informations sur la garantie à vie limitée des produits adorne
aussi être obtenues gratuitement en envoyant une demande écrite,
accompagnée d'une preuve d'achat (avec la date d'achat), à :
Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
If you have four wires plus a ground wire
Si vous disposez de quatre fils et d'un fil
de mise à la terre
Si tiene cuatro cables más el conductor
de tierra
WARNING: Do not pair different size wires in the same
AVERTISSEMENT : Ne pas associer des fils de section
ADVERTENCIA: No junte cables de diferentes calibres en
NOTE – If you need to remove outlet after snapping into frame,
first remove frame from wall box to access the three locking tabs
on the back of the outlet. Insert a flat screwdriver to depress tabs
as you apply pressure to push outlet out.
REMARQUE – Si vous avez besoin de retirer la prise après
l'avoir enclenchée dans le cadre, ôtez d'abord le cadre du boîtier
mural pour accéder aux trois ergots de verrouillage au dos de
la prise. Insérez un tournevis plat pour enfoncer les ergots en
appliquant une pression afin de dégager la prise.
NOTA: si necesita quitar el tomacorriente luego de encastrarlo
en el marco, primero quite el marco de la caja de pared para
acceder a las tres lengüetas de sujeción en la parte posterior
del tomacorriente. Inserte un destornillado plano para presionar
las lengüetas a medida que aplica presión para empujar el
tomacorriente hacia afuera.
NOTE – To remove wall plate, insert a small, flat screwdriver
in notches on wall plate and twist gently to pry from frame.
REMARQUE– Pour retirer la plaque murale, insérez un
petit tournevis plat dans les rainures sur la plaque murale et
tournez légèrement pour la détacher du cadre.
NOTA: para quitar la placa de pared, inserte un destornillador
plano pequeño en las muescas de la placa de pared y gírelo
suavemente para hacer palanca contra el marco.
Never apply cleaner directly to the
outlet or wall plate. Apply to a soft
cloth and use cloth to remove any
smudges from the product.
peuvent
TM
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
If you have two wires plus a ground wire
Si vous disposez de deux fils et d'un fil de
mise à la terre
Si tiene dos cables más el conductor de tierra
Same size.
Different size with pigtail.
Section identique.
Section différente avec toron.
Mismo calibre.
Diferente calibre con empalme.
1
N'utilisez jamais de produit
Nunca aplique productos de
nettoyant directement sur la prise
limpieza directamente sobre
ou la plaque murale. Utilisez un
el tomacorriente o la placa de
chiffon doux pour retirer toute trace
pared. Aplíquelos sobre un paño
de salissure du produit.
suave y use el paño para quitar
las manchas que hubiera en el
producto.
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Hay disponible información sobre la garantía limitada de por vida para
los productos adorne
en www.adornemyhome.com/warranty. También
TM
puede obtenerse información sobre la garantía limitada para los pro-
ductos adorne
sin cargo si se envía un pedido por escrito, junto con
TM
una prueba de compra (que incluya la fecha de compra), a:
Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
Canada
905.738.9195
www.legrand.ca
Different size.
Section différente.
Diferente calibre.
2
3

Publicidad

loading