Descargar Imprimir esta página

Jamara Germany Dreamy 398030 Instrucción página 2

Publicidad

ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del producto!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z produkt!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z produkt!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
1
3x AA
DE | CH
1. Einlegen der Batterien
Entnehmen Sie die Projektorkuppel aus dem Modell. Entfernen Sie die Schraube und öffnen
Sie das Batteriefach. Legen Sie 3 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige Polung.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verschrauben Sie ihn.
2. Funktionen
A Ein / Ausschalter
B
Naturgeräusche
C Licht an / aus
D
Lautstärkenregulierung
Durch drücken der Lautstärkenregulierung können Sie zwischen drei Lautstärken wählen.
Abschaltautomatik: Nach ca. 60 Minuten schaltet Sich das Modell selbstständig aus. Um das
Modell neu zu starten, drücken Sie erneut den Ein / Ausschalter.
GB
1. Insert the batteries
Remove the projector dome from the model. Remove the screw and open the battery
compartment. Fit the 3 x AA batteries, observe the correct polarity. Reinstall the battery
compartment cover and fasten the screw back in.
2. Functions
A
On / Off switch
B
Sound of nature
C
Lights on / off
D
Volume Regulator
By pushing the volume regulator you can set three different volume levels.
Auto switch off: After approximately 60 minutes the toy switches itself off. To switch the lamp
back on simply push the On / Off button.
FR | CH
1. Mise en place des piles
Enlevez le dôme du projecteur de la maquette. Retirez la vis et ouvrez le compartiment des
piles. Insérer les piles 3 x AA, respectez la polarité. Replacez le couvercle du compartiment à
piles et vissez-le en place.
2. Fonctions
A
Interrupteur marche / arrêt
B
Sons de la nature
C
lumière allumée / éteinte
D
contrôle du volume
Arrêt automatique: Le modèle s'arrête automatiquement après 60 minutes environ. Pour
redémarrer le modèle, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt.
IT | CH
1. Inserimento delle batterie
Rimuovere la cupola proiettore dal modello. Rimuovere la vite e aprire il vano batteria.
Inserire 3 x AA batterie nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Riposizionare il
coperchio della batteria e avvitarlo in posizione.
2. Funzioni
A
Interruttore on / off
B
Suoni della natura
C
Luce acceso/spento
D
Regolazione del volume
Premendo la regolazione del volume, è possibile scegliere tra tre livelli di volume.
Spegnimento automatico: Il modello si spegne automaticamente dopo circa 60 minuti. Per
riavviare il modello, premere nuovamente il pulsante On/Off.
ES
1. Colocar las pilas
Retire la cúpula del proyector del modelo. Retire el tornillo y abra el compartimento de la pila
Coloque 3 x AA baterías, respetando la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de la batería y
atorníllela en su sitio.
2. Funciones
A
Interruptor de encendido/apagado
B
Sonidos de la naturaleza
C
Luz encendida / apagada
D
Regulación de volumen
Pulsando el control de volumen, puede elegir entre tres niveles de volumen.
Desconexión automática: El modelo se desconecta automáticamente después de aprox.
60 minutos. Para reiniciar el modelo, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado.
2
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het product voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z produkt!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!
2
A
CZ
1. Vložení baterií
Z hračky sundejte vrchní kryt. Odšroubujte šroubek krytu bateriového prostoru a otevřete jej.
Vložte 3 x AA baterie se správnou polaritou. Zavřete kryt bateriové prostoru a zašroubujte jej.
2. Funkce
A
Tlačítko On / Off
B
Přehrání zvuků přírody
C
Osvětlení on / off
D
Tlačítko pro změnu hlasitosti
Stisknutím tlačítka můžete měnit úroveň hlasitosti přehrávání.
Automatické vypnutí: Po cca 60 minutách se model sám vypne. Chcete-li model znovu
spustit, stiskněte znovu vypínač.
PL
1. Wkładanie baterii
Zdejmij kopułkę projektora z modelu. Wykręċ śrubę i otwórz komorę baterii. WłóŻ 3 baterie AA,
upewniając się, że biegunowośċ jest prawidłowa. Załóż pokrywę komory baterii i przycręċ ją z
powrotem na miejsce.
2. Funkcje
A Włącznik / wyłącznik
B Odtwarzanie dźwięków natury
C Włączenie/wyłączenie oświetlenia
D Regulacja głośności
Naciśnij przycisk, aby zmienić poziom głośności odtwarzania.
Automatyczne wyłączenie: Po ok. 60 minutach model sam się wyłącza. Aby ponownie
uruchomić model, należy ponownie nacisnąć przełącznik on / off.
NL
1. De batterijen plaatsen
Verwijder de projectorkoepel van het model. Verwijder de schroef en open het batterijvak.
Plaats 3 x AA batterijen en let op de juiste plariteit. Plaats het deksel van het batterijvak terug
en schroef het vast.
2. Functies
A Aan/Uit-schakelaar
B
Klanken van de natuur
C Licht aan/uit-schakelaar
D
Lautstärkenregulierung
Door op de volumeregelaar te drukken, kunt u kiezen tussen drie volumeniveaus.
Automatische uitschakeling: Na ca. 60 minuten schakelt het model zichzelf uit. Om het
model opnieuw te starten, drukt u nogmaals op de aan/uit-schakelaar.
SK
1. Vloženie batérií
Odstráňte kupolu projektora z modelu. Odstráňte skrutku a otvorte priehradku na batérie.
Vložte 3 x batérie AA a dbajte na správnu polaritu. Vrát'te kryt priestoru pre batérie a
zaskrutkujte ho spät' na miesto.
2. Funkcie
A Spínač zapnutia/vypnutia
B
Zvuky prírody
C Zapnuté/vypnuté svetlo
D
Ovládanie hlasitosti
Stlačením ovládača hlasitosti si môžete vybrať z troch úrovní hlasitosti.
Automatické vypnutie: Po približne 60 minútach sa model sám vypne. Ak chcete model
reštartovať, znova stlačte spínač zapnutia/vypnutia.
B
C
D

Publicidad

loading