2. Press the button, plug and hold the button
Appuyer sur le bouton, rebrancher la machine, puis maintenir le bouton enfoncé
FR
den Stecker ein und halten Sie den Knopf gedrückt
el botón, conecta la máquina y mantén el botón pulsado
pressionado
Naciśnij przycisk, podłącz i przytrzymaj przycisk
PL
в розетку
Houd de knop ingedrukt tijdens je de stekker insteekt
NL
inde
Trykk på startknappen, koble til og hold inne knappen
NO
kahvipainiketta ja liitä virtajohto pitäen kahvipainikketta alhaalla
tlačítko
Stlačte tlačidlo, zapojte prístroj do zásuvky a podržte tlačidlo
SK
mellett dugja be a készüléket
إضغط الزر، قم بوصل الماكينة بالكهرباء واستمر في الضغط على الزر
3. Operation completed
Opération terminée
FR
completa
Operacja zakończona
PL
slutförd
Toiminto suoritettu
FI
اكتملت العملية
AR
PA I R I N G
APPAIRAGE
FR
DE
PAROWANIE
PL
RU
SAMMENKOBLE
NO
PÁROSÍTÁS
HU
EL
12
Πατήστε το κουμπί, συνδέστε τη μηχανή στην πρίζα και κρατήστε πατημένο το κουμπί
EL
Vorgang abgeschlossen
DE
Процесс завершен
RU
Hotovo
Hotovo
CS
SK
KOPPELN
SINCRONIZZAZIONE
IT
СОЕДИНЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ VERTUO NEXT)
PARKOPPLING
SV
FI
إقران الجهاز
ΣΥΖΕΥΞΗ
AR
+
Premere il pulsante, collegare la macchina e tenere premuto
IT
Pressione o botão, ligue a ficha á tomada e mantenha o botão
PT
Нажмите кнопку и, удерживая её, вставьте вилку
RU
Tryk på knappen, sæt strøm til og hold knappen
DA
Tryck på knappen, anslut och håll in knappen
SV
Stiskněte tlačítko, zapojte přístroj do zásuvky a podržte
CS
HU
AR
Operazione completata
IT
Klaar
Du er nu færdig
NL
DA
Funkció kész
HU
EL
+
EMPAREJAMIENTO
ES
LIITTÄMINEN
SPÁROVÁNÍ
CS
Drücken Sie den Knopf, stecken Sie
DE
Nyomja meg a gombot és annak nyomva tartása
Operación completada
ES
Prosess fullført
NO
Η διαδικασία ολοκληρώθηκε
=
ON
EMPARELHAMENTO
PT
KOPPELEN
PARRING
NL
DA
SPÁROVANIE
SK
Pulsa
ES
Paina
FI
Operação
PT
Process
SV