Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 59G891 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Unplug the power cord from the mains socket before carrying out any
installation, adjustment, repair, or operation.
REPLACEMENT OF THE CUTTING DISC
• Remove the cutting disc guard fig. C14 by unscrewing the fixing
screws.
• Using the special spanners (supplied), loosen the nut securing the cutting
disc Fig. C15.
Important! The nut must be unscrewed in the direction of rotation of the
cutting disc (left-hand thread).
• Remove the outer flange washer.
• Remove the cutting disc fig. C14 from the spindle shaft.
• Position the new cutting disc in a position where there is full
correspondence between the arrow placed on it and the direction
shown by the arrow placed on the cutting disc guard fig. C15.
• Clean the spindle shaft surfaces and flange washers.
• Install the new cutting disc (following the reverse order of the
removal process) and tighten the nut securing the cutting disc.
• Fit the cutting disc guard fig. C14, using screws.
• Twist the cutting disc by hand to check that it has full freedom of
movement.
• Connect the saw to the mains and start, allowing it to run at full speed
for a few minutes.
Ensure that the correct direction of rotation of the cutting
disc is maintained. The direction of rotation of the
machine spindle is shown by an arrow on the saw
housing.
CLEANING AND STORAGE
• When work is complete, carefully remove all pieces of material and
dust from the work table and the area around the cutting disc and its
guards.
• The saw is best cleaned with a piece of cloth or a brush.
• Do not use chemical cleaners to clean the chainsaw.
• Drain the water from the base into a suitable container by removing
the drain plug.
• Regularly clean the base and water pump of dirt.
• Keep the engine ventilation slots clear.
• Regularly check the tightness of all fixing screws and bolts. These
may loosen over time during operation.
• Always store the saw in a dry place out of the reach of children.
Rated data
Supply voltage
Supply frequency
Rated power
Disc speed (no load)
Type of work
Feed range of the cutting head
Work table dimensions
Maximum cutting height (90°/45° angle)
Outer diameter of the cutting disc
Inner diameter of the cutting disc
Protection class
IP degree of protection
Mass
Year of production
59G891 indicates both the type and the machine designation
NOISE AND VIBRATION DATA
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrically-powered products should not be disposed of with household
waste, but should be taken to appropriate facilities for disposal. Contact
your product dealer or local authority for information on disposal. Waste
electrical and electronic equipment contains environmentally inert
substances. Equipment that is not recycled poses a potential risk to the
environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its
registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs that
all copyrights to the content of this manual (hereinafter: "Manual"), including, among
others. Its text, photographs, diagrams, drawings, as well as its composition, belong
exclusively to Grupa Topex and are subject to legal protection under the Act of 4 February
1994 on Copyright and Related Rights (ie Journal of Laws 2006 No. 90 Poz. 631, as
amended). Copying, processing, publishing, modification for commercial purposes of the
entire Manual and its individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed
in writing, is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
EC Declaration of Conformity
230 V
50 Hz
1200 W
n0: 2950 min-1
S2: 10 min
920 mm
1190 mm x 394 mm
43 mm / 37 mm
230 mm
25.4 mm
I
IP54
31 kg
8
Manufacturer: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product: Tile cutter
Model: 59G891
Trade name: GRAPHITE
Serial number: 00001 ÷ 99999
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of
the manufacturer.
The product described above complies with the following documents:
Machinery Directive 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU
And meets the requirements of the standards:
EN 61029-1:2009/A11:2010; EN 12418:2000/A1:2009;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021;
EN IEC 63000:2018
This declaration relates only to the machinery as placed on the market
and does not include components
added by the end user or carried out by him/her subsequently.
Name and address of the EU resident person authorised to prepare the
technical dossier:
Signed on behalf of:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP Quality Officer
Warsaw, 2022-09-21
ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)
Fliesenschneidemaschine : 59G891
HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, LESEN SIE BITTE
DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE
ZUM NACHSCHLAGEN AUF. PERSONEN, DIE DIE ANLEITUNG
NICHT
GELESEN
HABEN,
ZUSAMMENBAUEN, EINSTELLEN ODER BEDIENEN.
BESONDERE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
HINWEIS!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, beachten Sie die
darin enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften. Das Gerät
wurde für einen sicheren Betrieb konzipiert. Dennoch: Installation,
Wartung und Betrieb des Geräts können gefährlich sein. Wenn Sie die
folgenden Verfahren befolgen, verringern Sie die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen und Verletzungen und verkürzen die Installationszeit des
Geräts
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH,
UM SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT ZU MACHEN. BEWAHREN
SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Besondere Sicherheitsbedingungen für Fliesensägen
• Die Netzspannung muss mit dem auf dem Typenschild der
Kettensäge angegebenen Wert übereinstimmen
• Die Säge darf nur an eine elektrische Anlage angeschlossen
werden, die mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet ist,
der die Stromzufuhr unterbricht, wenn der Leckstrom 30 mA in
weniger als 30 ms überschreitet.
• Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien für die Stromversorgung der
Kettensäge nur Verlängerungskabel, die für Arbeiten im Freien
geeignet sind.
• Beim
Betrieb
der
Arbeitsschutzbestimmungen unbedingt zu beachten.
• Achten Sie darauf, dass die Drehrichtung der Trennscheibe mit der
markierten Drehrichtung des Sägemotors übereinstimmt.
• Das Sägeblatt muss sich nach dem Einbau vollständig frei drehen
können.
• Tragen Sie immer eine Schutzbrille, einen Gehörschutz und eine
Staubmaske.
• Tragen Sie bei der Arbeit geeignete Kleidung! Lose Kleidungsstücke
oder Schmuck können von der rotierenden Trennscheibe erfasst
werden.
• Vor allen Einstellungen, Messungen, Reinigungsarbeiten, Entfernen
von eingeklemmten Keramikstücken muss die Säge immer mit dem
DE
DÜRFEN
DAS
GERÄT
Kettensäge
sind
die
NICHT
geltenden

Publicidad

loading