Página 1
Dunstabzugshaube Extractor hood Campana extractora Exaustor LI18030 siemens-home.com/welcome Register [en] Instruction manual ... . 10 your [es] Instrucciones de uso ... 16 product [pt] Instruções de serviço .
Página 3
Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Gerät bedienen ................6 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Filterauszug..................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Beleuchtung ..................6 Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Reinigen und warten ..............6 unter Siemens-info-line@bshg.com Störungen –...
Página 4
In Verbindung mit einer eingeschalteten Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ■ Dunstabzugshaube wird der Küche und den Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- benachbarten Räumen Raumluft entzogen - sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Kochstelle ausschalten.
Página 5
Ursachen für Schäden Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung. Edelstahl- flächen nur in Schliffrichtung reinigen. Für Bedienelemente kei- Achtung! nen Edelstahlreiniger verwenden. Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder scheuernde Rei- Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- nigungsmittel. Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie meiden.
Página 6
Gerät bedienen Filterauszug Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Filterauszug herausziehen die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Filterauszug mittig greifen und herausziehen. Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Die Bedienblende ist zugänglich und das Gerät ist betriebsbe- ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus.
Página 7
Metallfettfilter ausbauen Bereich Reinigungsmittel Edelstahl Heiße Spüllauge: Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen. Mit einem Spültuch reinigen und einem Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen. weichen Tuch nachtrocknen. Metallfettfilter aus der Halterung herausnehmen. Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen.
Página 8
Störungen – was tun? Lampen auswechseln Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Stromschlaggefahr! Hinweise. Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte der Lam- Stromschlaggefahr! penfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzste- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Página 9
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Página 10
Circulating-air mode ................ 12 Operating the appliance ............13 Additional information on products, accessories, replacement Filter drawer ..................13 parts and services can be found at www.siemens-home.com Lighting ....................13 and in the online shop www.siemens-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully.
Página 11
Adequate incoming air must therefore Operating several gas burners at the ■ ■ always be ensured. same time gives rise to a great deal of heat. A ventilation appliance installed An incoming/exhaust air wall box alone ■ above the cooker may become damaged will not ensure compliance with the limit.
Página 12
Environmental protection Environmentally-friendly disposal Your new appliance is particularly energy-efficient. Here you can find tips on how to save even more energy when using the Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. appliance, and how to dispose of your appliance properly. This appliance is labelled in accordance with Saving energy European Directive 2012/19/EU concerning used...
Página 13
Operating the appliance These instructions apply to several appliance variants. It is Note: Start the appliance with the functions which were set possible that individual features are described which do not when the drawer was closed. apply to your appliance. Pushing the filter drawer in Note: Switch on the extractor hood when you start cooking and Hold the filter drawer by the middle and push it in.
Página 14
Installing the metal mesh grease filter Area Cleaning agents Insert the metal mesh grease filter. Operating controls Hot soapy water: Clean using a damp dish cloth and dry While doing this, place the other hand under the metal mesh with a soft cloth. grease filter.
Página 15
Trouble shooting Malfunctions often have simple explanations. Please read the Replacing halogen bulbs with screw base following notes before calling the after-sales service. Notes Risk of electric shock! To replace the bulbs, do not remove the plastic cover. The ■ bulbs can be accessed from inside by removing the metal Incorrect repairs are dangerous.
Página 16
Encontrará más información sobre productos, accesorios, Corredera del filtro................19 piezas de repuesto y servicios en internet: Iluminación ..................19 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes Mantener los niños menores de 8 años instrucciones.
Página 17
En combinación con una campana El aceite caliente y la grasa se inflaman ■ extractora conectada se extrae aire de la con facilidad. Estar siempre pendiente del cocina y de las habitaciones próximas; sin aceite caliente y de la grasa. No apagar una entrada de aire suficiente se genera nunca con agua un fuego.
Página 18
Causas de daños Daños en la superficie en caso de limpieza indebida. Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del ¡Atención! pulido. No utilizar limpiadores específicos para acero inoxidable para la limpieza de los elementos de mando. Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de Daños en la superficie en caso de utilizar productos de...
Página 19
Manejar el aparato Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es Nota: Encender el aparato con las funciones que estaban posible que se describan características de equipamiento que ajustadas al cerrarlo. no aludan a su aparato. Introducir la corredera del filtro Nota.
Página 20
Desmontar el filtro de metal antigrasa Zona Productos de limpieza Abrir el bloqueo y abatir el filtro metálico antigrasa. Para ello, Elementos de Agua caliente con un poco de jabón: agarrar por debajo el filtro metálico antigrasa con la otra mando Limpiar con una bayeta húmeda y mano.
Página 21
¿Anomalías - como reaccionar? Sustituir las bombillas Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en ¡Peligro de descarga eléctrica! cuenta las siguientes indicaciones. Al sustituir las bombillas, los contactos del portalámparas están ¡Peligro de descarga eléctrica! bajo corriente.
Página 22
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio. Indicar el número de producto (n.° E) y el de fabricación (n.° FD) para obtener un asesoramiento cualificado.
Página 23
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Saída do filtro ................... 26 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Iluminação ..................26 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só As crianças menores de 8 anos devem assim poderá...
Página 24
Quando o exaustor está ligado, retira o ar As zonas de cozinhar a gás que não ■ ambiente à cozinha e aos espaços tenham louça para cozinhar colocada em adjacentes - sem ar suficiente é criada uma cima ficam muito quentes durante o pressão negativa.
Página 25
Causas de danos Danos na superfície devido a uma limpeza incorreta. Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Atenção! Não usar produto de limpeza para aço inoxidável nos elementos de comando. Perigo de danificação devido a danos provocados por corrosão.
Página 26
Operar o aparelho Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É Nota: Ligue o aparelho com as funções definidas no momento possível que sejam descritos vários pormenores de em que foi fechado. equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. Introduzir elemento do filtro Nota: Ligue o exaustor no início da cozedura e desligue-o Pegue no elemento do filtro pela parte central e introduza-o.
Página 27
Desmontar o filtro metálico de gorduras Zona Produtos de limpeza Abrir o bloqueamento e baixar o filtro metálico de gorduras. Elementos de Solução de água quente e detergente: colocando a outra mão debaixo do filtro metálico. comando Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio.
Página 28
Falhas – o que fazer? Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terceiros. Substituição de lâmpadas de halogéneo Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço Nota: Na substituição de lâmpadas de halogéneo, não se deve de Apoio ao Cliente.
Página 29
Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico. Quando efetuar a chamada, indique o número de produto (N.° E) e o número de fabrico (N.°...