Página 1
LSBK3RVBDUSB COMPATIBLE AVEC NOTRE ADAPTATEUR ADUSB2P COMPATIBLE WITH OUR ADUSB2P ADAPTER COMPATIBLE CON NUESTRO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATÍVEL COM O NOSSO ADAPTADOR ADUSB2P COMPATIBILE CON IL NOSTRO ADATTATORE ADUSB2P COMPATIBEL MET ONZE ADUSB2P-ADAPTER KOMPATIBEL MIT UNSEREM ADUSB2P-ADAPTER ΣΥΜΒΑΤΌ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ADUSB2P...
Página 3
*non inclus / not included / no incluido não inclusivo / non incluso / niet inbegrepen nicht inbegriffen / μη συμπερίληψη La durée de vie du produit est réduite si la température ambiante dépasse les 40°C. Ne pas installer le produit près d’une source de chaleur. The life of the product is reduced if the ambient temperature exceeds 40°C.
Página 4
Augmentation/diminution de la luminosité en mode statique. Mélange statique 3 couleurs : rouge, bleu, blanc Mélange statique 2 couleurs : orange et violet Mélange statique 2 couleurs : rouge et vert Mélange statique 2 couleurs : rouge et blanc Accélération/ralentissement en mode dynamique. ON/OFF : Allumer ou eteindre le STRIP-LED Minutage du cycle (On pour 4H/8H, OFF pour 20H/16H).
Página 5
Increase/Decrease brightness in static mode. Static mix of 3 colors: red, blue, white Static mix of 2 colors: orange and violet Static mix of 2 colors: red and green Static mix of 2 colors: red and white Acceleration/deceleration in dynamic mode. ON/OFF : Switch STRIP-LED on or off Cycle timer (On for 4H/8H, OFF for 20H/16H).
Página 6
Aumenta/disminuye el brillo en modo estático. Mezcla estática de 3 colores: rojo, azul y blanco Mezcla estática de 2 colores: naranja y violeta Mezcla estática de 2 colores: rojo y verde Mezcla estática de 2 colores: rojo y blanco Aceleración/desaceleración en modo dinámico. ON/OFF : Enciende o apaga el STRIP-LED Temporizador cíclico (Encendido durante 4H/8H, Apagado durante 20H/16H).
Página 7
Aumentar/diminuir o brilho no modo estático. Mistura estática de 3 cores: vermelho, azul e branco Mistura estática de 2 cores: laranja e violeta Mistura estática de 2 cores: vermelho e verde Mistura estática de 2 cores: vermelho e branco Aceleração/desaceleração em modo dinâmico. ON/OFF : Ligar ou desligar o STRIP-LED Temporizador de ciclo (Ligado para 4H/8H, Desligado para 20H/16H).
Página 8
Aumenta/diminuisce la luminosità in modalità statica. Miscela statica di 3 colori: rosso, blu, bianco Miscela statica di 2 colori: arancione e viola Miscela statica di 2 colori: rosso e verde Miscela statica di 2 colori: rosso e bianco Accelerazione/decelerazione in modalità dinamica. ON/OFF : Accensione o spegnimento del LED a STRISCIA Timer di ciclo (On per 4H/8H, OFF per 20H/16H).
Página 9
Helderheid verhogen/verlagen in statische modus. Statische mix van 3 kleuren: rood, blauw, wit Statische mix van 2 kleuren: oranje en violet Statische mix van 2 kleuren: rood en groen Statische mix van 2 kleuren: rood en wit Versnelling/vertraging in dynamische modus. ON/OFF : de STRIP-LED in- of uitschakelen Cyclustimer (Aan voor 4H/8H, UIT voor 20H/16H).
Página 10
Erhöht/verringert die Helligkeit im statischen Modus. Statische Mischung 3 Farben: Rot, Blau, Weiß Statische Mischung 2 Farben: Orange und Violett Statische Mischung 2 Farben: Rot und Grün Statische Mischung 2 Farben: Rot und Weiß Beschleunigung/Abbremsung im dynamischen Modus. ON/OFF: STRIP-LED ein- oder ausschalten Zykluszeit (On für 4H/8H, OFF für 20H/16H).
Página 11
Αύξηση/μείωση τη φωτεινότητα στη στατική λειτουργία. Στατικό μείγμα 3 χρωμάτων: κόκκινο, μπλε, λευκό Στατικό μείγμα 2 χρωμάτων: πορτοκαλί και βιολετί Στατικό μείγμα 2 χρωμάτων: κόκκινο και πράσινο Στατικό μείγμα 2 χρωμάτων: κόκκινο και λευκό Επιτάχυνση/επιβράδυνση σε δυνα ική λειτουργία. ON/OFF : Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τη STRIP-LED Χρονοδιακόπτη...
Página 12
Leia atentamente e siga as instruções deste manual. Guarde este manual para referência futura. Lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel. Garder cette notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PRECAUTION D’UTILISATION Verifique se o produto não está danificado antes de manuseá-lo. Desligue o produto antes de manuseá-lo.
Página 13
Lees aandachtig en volg de instructies in deze handleiding op. Bewaar deze handleiding voor Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε του παρόντο εγχειριδίου. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. toekomstig gebruik. GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ελέγξτε ότι το προϊόν δεν έχει υποστεί ζημιά πριν το χειριστείτε. Controleer of het product niet is beschadigd voordat u het vastpakt.