Descargar Imprimir esta página

BE QUIET! BG007 Manual De Instrucciones página 34

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

8.3.5 To mount a radiator or an additional fan at the front, the HDD cage has to be removed.
8.3.5 Für den Einbau eines Radiators oder eines zusätzlichen Lüfters im vorderen Bereich muss der
HDD-Käfig entfernt werden.
8.3.5 Pour monter un radiateur ou un ventilateur additionnel à l'avant, il faut tout d'abord retirer
la cage HDD.
8.3.5 Aby zamontować radiator lub dodatkowy wentylator z przodu obudowy, należy usunąć klatkę HDD
8.3.5 Para montar un radiador o ventilador adicional en la parte delantera, la jaula de disco duro
tiene que ser eliminado.
8.4
INSTALLATION OF THE MOTHERBOARD
Install the motherboard's I/O shield first, aligning the motherboard with the standoff in the center of the
motherboard tray, secure with the #6-32 flat head screws supplied.
8.4
INSTALLATION DES MAINBOARDS
Setzen Sie zunächst die I/O-Blende des Mainboards in die Aussparung ein� Fixieren Sie das Mainboard mit
den Abstandshaltern mittig auf dem Mainboardschlitten und sichern Sie das Mainboard anschließend mit den
beigelegten #6-32 Rundkopfschrauben.
8.4
COMMENT INSTALLER LA CARTE MÈRE ?
Commencez par installer la carte mère sur le plateau, alignez la carte mère avec l'entretoise située au milieu
du plateau et sécurisez avec les vis à tête hexagonale fournies (#6-32)�
8.4
INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ
Podłącz najpierw panel funkcyjny I/O płyty głównej. Umieść płytę główną z pomocą podkładek dystansowych
na środku tacki płyty głównej i zamocuj ją używając #6-32 śrubek płaskich.
8.4
INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE
En primer lugar instale la protección de E/S de la placa base. Para ello, ajuste la placa base en el centro de
la bandeja para la placa base mediante el distanciador. A continuación fíjela con los tornillos de cabeza plana
6-32 que se incluyen�
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Silent base 600