INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
In exceptional circumstances, batteries may
leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid battery
leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable.
Insert batteries as indicated inside the battery
compartment (+ and -).
Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used,
they are only to be charged under adult
supervision.
BATTERY SAFETY INFORMATION
En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para evitar
derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas
ni mezclar pilas alcalinas, estándar
(carbono-cinc) o recargables.
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas
sea la correcta (+/-).
Sacar las pilas si el producto no va a ser usado
durante un periodo prolongado. Sacar las
pilas gastadas del producto y desecharlas
apropiadamente. No quemar las pilas ya
que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las
terminales.
Usar solo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
La carga de las pilas recargables solo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
18