Descargar Imprimir esta página
Canon TS7400 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para TS7400 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

TS7400 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon TS7400 Serie

  • Página 1 TS7400 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility........
  • Página 3 Carga de originales............95 Dónde cargar los originales.
  • Página 4 Vista frontal..............160 Vista posterior.
  • Página 5 Descripción del estado del monitor Canon IJ........
  • Página 6 Configuración del papel..........293 Copia.
  • Página 7 Clave de red (Contraseña) desconocida..........366 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada.
  • Página 8 Aparece un mensaje (código de asistencia)..........421 Lista de códigos de asistencia para errores.
  • Página 9 C000..............471...
  • Página 10 Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 11 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 12 Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 13 Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 14 INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 15 the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
  • Página 16 shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
  • Página 17 ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 18 ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----- Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
  • Página 19 SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 20 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
  • Página 21 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 22 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following...
  • Página 23 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
  • Página 24 David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 25 This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
  • Página 26 ----------- There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation.
  • Página 27 - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 28 ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 29 PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
  • Página 30 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 31 Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
  • Página 32 Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente o la tableta. Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, haga clic aquí. Modificación de la configuración de red Consulte a continuación cómo cambiar la configuración de conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente y la tableta.
  • Página 33 Restricciones • Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
  • Página 34 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
  • Página 35 Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante. • Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de Conexión directa inalámbrica, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno.
  • Página 36 Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Conexión con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 37 Activar (Enable) Configuración tiempo de espera (Timeout setting) 15 min. Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon TS7400 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activar (Enable) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) (Activar/...
  • Página 38 *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
  • Página 39 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 40 Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN o para cambiar de una conexión USB a LAN, haga clic aquí y realice la configuración.
  • Página 41 Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. 1.
  • Página 42 Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace...
  • Página 43 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length2 subred *2 3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4...
  • Página 44 3-3-9 IP Address Dirección IP (IP Ad- XXX.XXX.XXX.XXX dress) 3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace...
  • Página 45 5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti- camente 5-15 Primary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX principal 5-16 Secondary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX secundario 5-17 Proxy Server Configuración del servi- Enable/Disable dor proxy 5-18 Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port...
  • Página 46 7-5-2 Remaining Offline Prints 7-5-3 Installed Cartridge Type 7-5-4 Online Support URL de la página de Si tiene un contrato de suscripción, consulte la página de asistencia para los con- asistencia solo para contratistas. tratistas de suscripción solamente (si se men- ciona) ("XX"...
  • Página 47 Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión Wi-Fi (infraestructura o Conexión directa inalámbrica). • Para Windows: Consulte Cambio del modo de conexión. ◦ Establezca la configuración en la pantalla Configuración de red (Network Settings) en IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 48 Conexión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos directamente sin un router inalámbrico) En esta sección se describe la conexión directa inalámbrica, que permite imprimir conectando los dispositivos directamente a la impresora.
  • Página 49 Nota • Para mostrar la contraseña, seleccione ON. Para ocultar la contraseña, seleccione OFF. • Es necesario introducir una contraseña al conectar un dispositivo a la impresora. En función del dispositivo que utilice, no se requiere ninguna contraseña. • Al conectar un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct a la impresora, seleccione el nombre de dispositivo en el dispositivo.
  • Página 50 Asegúrese de que el nombre que aparece en la pantalla LCD es el mismo que el de su dispositivo de comunicación inalámbrica y seleccione Sí (Yes). Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/ SELPHY.Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 51 4. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings) y pulse el botón OK. 5. Seleccione Conexión directa inalám. (Wireless Direct) y pulse el botón OK. 6. Seleccione un elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK. Desplácese hacia abajo si es necesario. •...
  • Página 52 Puede comprobar la configuración actualizada. • Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Modifique la configuración de la pantalla de confirmación cuando se esté conectando un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct a la impresora. Si desea que la impresora muestre la pantalla en la que se le informa de que se está conectando un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct a la impresora, seleccione ON.
  • Página 53 IJ Network Device Setup Utility (Windows) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB...
  • Página 54 IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar o reparar el estado de la red y ajustar la configuración de las impresoras conectadas a ella. Use IJ Network Device Setup Utility para: • Búsqueda de impresoras en la red y configuración inicial de la red para las impresoras detectadas •...
  • Página 55 Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie IJ Network Device Setup Utility como se muestra a continuación. • En Windows 10, seleccione Inicio (Start) > (Todas las aplicaciones (All apps) > ) > Canon Utilities > IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 56 Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 57 Establecimiento/cambio de la configuración de red Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Definición de la configuración de red...
  • Página 58 Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la barra de herramientas de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility La siguiente pantalla aparece al iniciar IJ Network Device Setup Utility y seleccionar Configuración de...
  • Página 59 • Disponible (Available) Indica que la impresora está disponible. • Inst. completada (Setup Completed) Aparece tras completar la configuración de red y hacer clic en Configurar (Set) para cerrar la ventana. • Requiere config. (Requires Setup) Indica que se debe realizar la configuración Wi-Fi de la impresora. Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi •...
  • Página 60 Al seleccionar una impresora de la lista de impresoras se muestra su estado actual y qué hacer a continuación. Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 61 Elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. A: Realiza la configuración Wi-Fi o cableada.
  • Página 62 E: Muestra esta guía. Nota • Este elemento tiene la misma función que Manual en línea (Online Manual) en el menú Ayuda (Help).
  • Página 63 Definición de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Asignación de información de la impresora...
  • Página 64 Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Realice el procedimiento siguiente para definir o cambiar la configuración de LAN cableada. Nota • En el caso de algunos modelos, puede configurar la red para una impresora conectada por USB usando IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 65 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 66 A: Usar dirección IPv6 (Use IPv6 address) Seleccione esta opción al usar la impresora con un entorno IPv6. B: Utilizar dirección sin estado: (Use Stateless Address:) Seleccione esta opción al usar una dirección IP asignada automáticamente. Utilice un router compatible con IPv6. Nota •...
  • Página 67 Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Siga el procedimiento que se indica a continuación para ajustar o cambiar la configuración Wi-Fi. Importante • Active Conexión inalámbrica sencilla (configuración sin cables) (Easy wireless connect [Cableless setup]) antes de realizar la configuración de la impresora. (no es necesario si cambia la dirección IP). Para obtener información detallada, busque "NR049"...
  • Página 68 Seleccione Wi-Fi y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 69 Si se selecciona Directa (Direct), todos los elementos se muestran atenuados y no podrá realizar ningún ajuste. Además, en función del entorno operativo, no podrá conectarse a Internet desde su equipo. B: Nombre de red (SSID): (Network Name (SSID):) Se muestra el nombre de red (SSID) de la conexión Wi-Fi empleada. El SSID de la conexión directa inalámbrica aparece mientras se está...
  • Página 70 A: Usar dirección IPv4 (Use IPv4 address) Siempre se encuentra seleccionada (se muestra atenuada). B: Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. DHCP Debe activar la funcionalidad del servidor en su router inalámbrico. C: Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija.
  • Página 71 Nota • Este elemento de configuración no está disponible según la impresora que utilice. C: Utilizar dirección manual: (Use Manual Address:) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija. Introduzca la dirección IP y la longitud de prefijo de la dirección IP.
  • Página 72 Realice el procedimiento siguiente para asignar o cambiar el nombre de dispositivo o el nombre de ubicación de la impresora. Los nombres se indican en Nombre dispositivo: y Ubicación: en la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. Nota •...
  • Página 73 8. Haga clic en Configurar (Set).
  • Página 74 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
  • Página 75 Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Para los siguientes modelos, solo puede realizar la configuración de IPv4 mediante IJ Network Device Setup Utility. (No puede realizar la configuración de IPv6.) • iB4100 series •...
  • Página 76 • TR9530 series • TS3300 series • E3300 series...
  • Página 77 Gestión del papel, originales, cartuchos FINE, etc. Carga de papel Carga de originales Sustitución de un cartucho FINE...
  • Página 78 Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior Carga de papel normal en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior...
  • Página 79 Fuentes de papel La impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B). Bandeja posterior Puede cargar todo el papel compatible como papel normal y papel fotográfico en la bandeja posterior. Tipos de soporte compatibles Cassette Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette.
  • Página 80 Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 81 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 82 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel para alinearla con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible que se produzcan atascos de papel.
  • Página 83 Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G). 7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 84 9. Extraiga la bandeja de salida del papel (H) y abra el soporte de la salida del papel (I). Nota • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima.
  • Página 85 Nota • En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 86 3. Deslice las guías del papel (B) al frente y (C) la derecha para abrir las guías. 4. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (D). Si se carga horizontalmente (E), es posible que se produzcan atascos de papel.
  • Página 87 5. Deslice hacia adelante la guía del papel para alinearla con la pila de papel. Alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio. 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel para alinearla con la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
  • Página 88 7. Introduzca el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga. 8. Extraiga la bandeja de salida del papel (I) y abra el soporte de salida del papel (J). Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel.
  • Página 89 especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
  • Página 90 Carga de sobres en la bandeja posterior Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante •...
  • Página 91 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
  • Página 92 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel para alinearla con ambas caras de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). 7.
  • Página 93 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD. 8. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte que se muestran en la pantalla LCD coinciden con el tamaño y el tipo de los sobres cargados en la bandeja posterior, seleccione OK.
  • Página 94 Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en la bandeja posterior coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está...
  • Página 95 Carga de originales Dónde cargar los originales Carga de originales en la Platina Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Originales compatibles...
  • Página 96 Dónde cargar los originales La impresora tiene dos posiciones para cargar originales: la platina y el ADF (alimentador automático de documentos). Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización. Nota • Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes. Originales compatibles Carga de documentos, fotos o libros en la platina Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y grosor...
  • Página 97 Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Originales compatibles Alinee la esquina del original con la marca de alineación Importante •...
  • Página 98 3. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
  • Página 99 Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Cargue originales de tamaño A4, B5, A5 y Carta en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños. Nota •...
  • Página 100 4. Inserte el documento CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ARRIBA en la bandeja de documentos hasta oír un pitido. Inserte el documento hasta que se detenga. Nota • Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes. Originales compatibles 5.
  • Página 101 Originales compatibles Platina Elemento Detalles Tipos de originales • Documentos de texto, revistas o periódicos • Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) • Los documentos no son aptos para el ADF Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Cantidad Una o más hojas* Grosor...
  • Página 102 Documentos ondulados Documentos rotos Documentos con orificios Documentos con pegamento Documentos con notas adhesivas Documentos de papel carbón Documentos de papel revestido Documentos de papel vegetal u otro papel fino Documentos fotográficos u otro papel excesivamente grueso...
  • Página 103 Sustitución de un cartucho FINE Sustitución de un cartucho FINE Comprobación del estado de la tinta en el LCD Consejos de tinta...
  • Página 104 Sustitución de un cartucho FINE Cuando se produzcan errores o precauciones sobre la tinta restante, aparecerá un mensaje de error en la pantalla LCD para informarle del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Compruebe el mensaje de error y adopte las medidas apropiadas. Si se produjo un error Procedimiento de sustitución Si necesita sustituir un cartucho FINE, efectúe el siguiente procedimiento.
  • Página 105 Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la cubierta/unidad de escaneado. De este modo, el soporte del cartucho FINE se desplazará hasta la posición de sustitución. Precaución • No aferre el soporte del cartucho FINE para impedir su desplazamiento ni moverlo a la fuerza. No toque el soporte del cartucho FINE hasta que se haya detenido por completo.
  • Página 106 2. Extraiga el cartucho FINE. 4. Prepare un nuevo cartucho FINE. 1. Saque un cartucho FINE nuevo del paquete y quite con cuidado la cinta protectora (C).
  • Página 107 Importante • No toque los contactos eléctricos ni los inyectores del cabezal de impresión de un cartucho FINE. Si lo hace, es posible que la impresora no imprima correctamente. 5. Instale el cartucho FINE. 1. Inserte el cartucho FINE nuevo en el soporte de cartucho FINE. El cartucho FINE de color debe instalarse en la ranura izquierda, y el cartucho FINE negro en la ranura derecha.
  • Página 108 Precaución • Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Nota • Si aparece un mensaje de error en la pantalla LCD tras cerrar la cubierta/unidad de escaneado, lleve a cabo las acciones oportunas. Si se produjo un error •...
  • Página 109 Comprobación del estado de la tinta en el LCD Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón OK. 3. Seleccione Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels). Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área A. Nivel bajo de tinta.
  • Página 110 La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Se utiliza para que la limpieza, para mantener la impresión limpia. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Se consume una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza.
  • Página 111 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
  • Página 112 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cartuchos FINE. Podría provocar problemas con los cartuchos FINE. Nota •...
  • Página 113 Si el problema sigue sin resolverse: Sustituya el cartucho FINE. Paso5 Sustitución de un cartucho FINE Nota • Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
  • Página 114 Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas: Alinee el cabezal de impresión. Paso Desde la impresora Alineación del Cabezal de impresión Desde el ordenador • Para Windows: Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión •...
  • Página 115 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 116 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales 2.
  • Página 117 Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en ambos patrones: Es necesario limpiar. Seleccione También B (Also B) y, a continuación, seleccione Sí (Yes) en la pantalla de confirmación de limpieza. La impresora comenzará...
  • Página 118 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 119 Analice el patrón de prueba de los inyectores. Nota • Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de impresión a fondo.
  • Página 120 Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 121 Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si el problema persiste, sustituya el cartucho FINE. Si el problema persiste a pesar de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 122 Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
  • Página 123 Se imprime la hoja de alineación de los cabezales de impresión y el cabezal de impresión se alinea automáticamente. Esta operación dura de 3 a 4 minutos aproximadamente. Nota • Si la alineación automática de los cabezales de impresión falla, aparecerá un mensaje de error en el LCD.
  • Página 124 Alineación manual del cabezal de impresión Pruebe a alinear el cabezal de impresión manualmente si tras la alineación automática los resultados de impresión no son los esperados, como cuando las líneas paralelas no se imprimen en paralelo. Nota • Para obtener más información sobre la alineación automática de los cabezales de impresión, consulte Alineación del Cabezal de impresión.
  • Página 125 8. Cuando aparezca ¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns print correctly?), asegúrese de que el patrón se haya imprimido correctamente y, en ese caso, seleccione Sí (Yes). 9. Seleccione OK. Aparecerá la pantalla de introducción de los valores de alineación de la posición del cabezal. 10.
  • Página 126 • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas horizontales son menos perceptibles. Rayas horizontales sutiles Rayas horizontales perceptibles 11. Repita estos pasos para las columnas B a J. 12. Compruebe el mensaje y pulse el botón OK. Se imprimirá...
  • Página 127 14. Repita estos pasos para las columnas L a M. 15. Compruebe el mensaje y pulse el botón OK. Se imprimirá el tercer kit de patrones. 16. Examine los terceros patrones. En la columna N, encuentre el patrón en el que las franjas son menos perceptibles y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 128 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
  • Página 129 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
  • Página 130 La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
  • Página 131 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 132 9. Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba y el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano. 10. Introduzca el cassette en la impresora. 11. Extraiga la bandeja de salida del papel (A) y abra el soporte de la salida del papel (B). 12.
  • Página 133 Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior. 13. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios.
  • Página 134 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
  • Página 135 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 136 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 137 • Tinta Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua. Si se produce irritación o molestias, consulte con un médico de inmediato. Si la tinta entra en contacto con los ojos, lave la zona afectada inmediatamente con agua.
  • Página 138 Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
  • Página 139 Información sobre regulaciones Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
  • Página 140 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 141 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 142 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Página 143 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 144 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 145 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Página 146 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 147 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Página 148 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Página 149 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Página 150 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Página 151 Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 152 Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 153 Precauciones de manejo de la impresora Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños.
  • Página 154 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro.
  • Página 155 6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico. 7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja.
  • Página 156 Reparación, préstamo o desecho de una impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
  • Página 157 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 158 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
  • Página 159 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 160 Vista frontal A: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. B: Cubierta de la bandeja posterior Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. C: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. D: Cubierta de la ranura de alimentación Evita que caiga algo dentro de la ranura de alimentación.
  • Página 161 J: ADF (Alimentador automático de documentos) Cargue un documento aquí. Los documentos cargados en la bandeja de documentos serán escaneados automáticamente, una hoja cada vez. Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) K: Tapa del alimentador de documentos Ábrala para quitar documentos atascados.
  • Página 162 S: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. T: Platina Cargue el original aquí.
  • Página 163 Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. C: Cubierta trasera Sepárela cuando necesite retirar el papel atascado. D: Tapa de la unidad de transporte Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
  • Página 164 Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. También se levanta y se abre para sustituir un cartucho FINE o para extraer el papel atascado dentro de la impresora. B: Cartucho FINE (cartuchos de tinta) Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta. C: Tapa de bloqueo del cartucho de tinta Fija el cartucho FINE instalado.
  • Página 165 Panel de control A: Botón QR/Luz de QR Al pulsar el botón QR mientras la luz QR está encendida, aparece el código QR, que le proporciona acceso a un manual en línea que explica la función que se está ejecutando. El coste por la conexión a Internet lo debe abonar el cliente.
  • Página 166 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 167 Comprobación de que el equipo está encendido Aparece una pantalla en el LCD cuando se enciende la impresora. Aunque la visualización de la pantalla LCD esté apagada, si la barra de estado está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 168 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 169 Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado. Esta característica está activada de manera predeterminada. Desde la impresora Configuración ECO Desde el ordenador Para Windows: Gestión del encendido de la Impresora...
  • Página 170 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 171 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • Pulse el botón ACTIVADO (ON) y confirme que la barra de estado se apague y la visualización en la pantalla LCD desaparezca antes de desenchufar el cable de alimentación. Si se desenchufa el cable de alimentación mientras la barra de estado está...
  • Página 172 LCD y panel de control La pantalla INICIO aparece cuando se enciende la impresora. Si pulsa el botón OK en la pantalla de copia en espera, aparece la pantalla de menús. El uso del botón para seleccionar un elemento del menú permite realizar cada ajuste. A: Red Muestra el estado de la red mediante el icono.
  • Página 173 La Wi-Fi está activada y la impresora está conectada al router inalámbrico. Nota • En función del estado de la señal, el icono cambiará. (Intensidad de la señal: 81% o superior): puede utilizar la impresora a través de la Wi-Fi sin problemas.
  • Página 174 G: Config. de alimentación (Feed settings) Puede cambiar la configuración relacionada con la alimentación de papel, como los tipos de soporte y los tamaños de papel. Configuración de alimentación H: Mantenimiento (Maintenance) Seleccione este elemento para realizar el mantenimiento de la impresora. I: Config.
  • Página 175 Introducción de números, letras y símbolos Los botones del panel de control le permiten introducir (o cambiar) caracteres, números, o símbolos al configurar la red o al realizar otras configuraciones. Cambio al modo de entrada El modo de entrada activo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Si pulsa el botón Conexión inalámbrica (Wireless connect) en el panel de control alterna entre los modos de entrada en el orden de minúsculas >...
  • Página 176 Tras introducir todos los caracteres, pulse el botón Iniciar (Start). • Para introducir un espacio Pulse el botón OK sin seleccionar ningún carácter o cambie al modo de símbolo y pulse el botón veces. • Para eliminar un carácter Pulse el botón Parar (Stop).
  • Página 177 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 178 Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Establecimiento de la tinta que se va a utilizar Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 179 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Marque esta casilla de verificación si se recorta parte de los datos de imagen, varía la fuente de papel durante la impresión respecto de la configuración del controlador o se produce un error de impresión.
  • Página 180 Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 181 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 182 4. Guarde la configuración Introduzca un nombre para la configuración de impresión para registrar en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 183 Establecimiento de la tinta que se va a utilizar Esta función permite especificar el cartucho FINE más adecuado de entre los cartuchos FINE instalados para el uso que se pretende. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
  • Página 184 Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá...
  • Página 185 Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando está configurado Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
  • Página 186 Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel. Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Canon IJ Printer Assistant Tool suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
  • Página 187 Nota • Si ha seleccionado Sobre comercial 10 (Envelope Com 10), Sobre DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") o Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") para Tamaño de página (Page Size) en la pestaña Configurar página (Page Setup), la impresora girará...
  • Página 188 Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Configuración de elementos en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. Bluetooth Configuración de PictBridge Configuración de la impresión de fotografías desde un teléfono inteligente Configuración otros dispositivos Selección idioma Actualizar firmware...
  • Página 189 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar la Cantidad de extensión (Amount of extension) como ejemplo. Compruebe que la impresora está...
  • Página 190 Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control: Configuración de elementos en el panel de control...
  • Página 191 Configuración de elementos en el panel de control Elementos de la impresora Configuración otros dispositivos Selección idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Config. Bluetooth Configuración de PictBridge Configuración de la impresión de fotografías desde un teléfono inteligente Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN...
  • Página 192 Conf. impres. Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración dispositivo (Device settings) que aparece cuando pulsa el botón OK. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante •...
  • Página 193 Configuración de LAN Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración de LAN (LAN settings) que aparece cuando pulsa el botón OK. Wi-Fi Conexión directa inalám. (Wireless Direct) Para imprimir la configuración de red, seleccione Impr. detalles (Print details) y seleccione Sí (Yes). Impresión de la configuración de red Importante •...
  • Página 194 • Modo avanzado (Advanced mode) Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi. ◦ Conexión inalámbrica fácil (Easy wireless connect) Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso en la impresora directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente o una tableta) sin utilizar el router inalámbrico.
  • Página 195 Conexión (Connection) Activar/Desactivar Nomb. de red(SSID) (Network name(SSID)) DIRECT-XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (hasta 32 caracteres) Contraseña (Password) XXXXXXXXXX (10 caracteres) Seguridad Wi-Fi (Wi-Fi security) WPA2-PSK (AES) Núm. de disp. conectados ahora (No. of devi- XX/XX ces connected now) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX.
  • Página 196 Avanzada (Advanced) • Est. nombre de impr. (Set printer name) Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN.
  • Página 197 • Protocolo RAW (RAW protocol) Habilita/deshabilita la impresión RAW. • LLMNR Habilita/deshabilita LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Si selecciona Activar (Enable), la impresora detectará la dirección IP de la impresora a partir del nombre de la impresora sin un servidor DNS. •...
  • Página 198 Active o desactive la función de emparejamiento de la impresora Wi-Fi. ◦ Permitir/bloquear emparej. adic. (Allow/block additional pairing) En otra función, permita o prohíba el emparejamiento de Canon PRINT Inkjet/SELPHY. ◦ Eliminar disposit. emparejados (Delete paired devices) Cancele todos los emparejamientos de Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
  • Página 199 Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional / Tailandés / Indonesio / Vietnamita...
  • Página 200 Actualizar firmware Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración dispositivo (Device settings) que aparece cuando pulsa el botón OK. Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante •...
  • Página 201 Restablecer configuración Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración dispositivo (Device settings) que aparece cuando pulsa el botón OK. Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados. •...
  • Página 202 Configuración de alimentación Seleccione este elemento de configuración en el menú Config. de alimentación (Feed settings) que aparece cuando pulsa el botón OK. Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
  • Página 203 Registra/elimina la impresora en Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Comp. config. servicio web (Check Web service setup) Asegúrese de que la impresora esté registrada en Canon Inkjet Cloud Printing Center. • Emitir código de registro (Issue registration code) Para enlazar el servicio web y la impresora, obtenga el código de registro del origen del servicio.
  • Página 204 Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar la impresora automáticamente a fin de ahorrar electricidad. Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
  • Página 205 2. Pulse el botón OK. 3. Seleccione Configuración dispositivo (Device settings). 4. Seleccione Configuración otros dispositivos (Other device settings). 5. Seleccione Configuración ECO (ECO settings). 6. Seleccione Conf. impresión dos caras (Two-sided print settings). Aparecerá una pantalla de confirmación cuando la configuración predeterminada para la copia esté...
  • Página 206 Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón OK. 3.
  • Página 207 Información del sistema Seleccione este elemento de configuración en el menú Información del sistema (System information) que aparece cuando pulsa el botón OK. • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente.
  • Página 208 Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
  • Página 209 Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA Tamaño de escaneado máximo Platina: A4/Carta, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulg.) ADF: A4/Carta/Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pulg.) Resolución óptica (horizontal x 1200 x 2400 ppp * vertical) * La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada en ISO 14473.
  • Página 210 Android, Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 211 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 212 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 213 • Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> • Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101> • Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101> • Double sided Matte Paper <MP-101D> Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • Sobres • Transfers para camisetas •...
  • Página 214 • 18x25cm(7"x10") • 20x25cm(8"x10") • L(89x127mm) • 2L(127x178mm) • Cuadrado 9cm • Cuadrado 13cm • Hagaki • Hagaki 2 • Sobre Com 10 • Sobre DL • Nagagata 3 • Nagagata 4 • Yougata 4 • Yougata 6 • Tarjeta 55x91mm Tamaños especiales •...
  • Página 215 Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Cassette Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 100 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 80 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
  • Página 216 Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101> Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101> Double sided Matte Paper <MP-101D> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal: 10 Aprox.
  • Página 217 Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
  • Página 218 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 219 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión desde una cámara digital Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Configuración del papel...
  • Página 220 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de aplicación (Controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión desde Chrome OS...
  • Página 221 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Información general del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers...
  • Página 222 Configuración de la impresión básica En esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida, que se utiliza para la impresión básica. Configuración de la impresión básica Compruebe que la impresora esté encendida Cargue papel en la impresora 3.
  • Página 223 Importante • Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración de impresión que seleccione. 6. Seleccione el origen del papel En Fuente de papel (Paper Source), seleccione Selección automática (Automatically Select), Bandeja posterior (Rear Tray) o Cassette, según le interese. Importante •...
  • Página 224 7. Haga clic en Aceptar (OK) La impresora imprimirá ahora con esta configuración. Importante • Si selecciona Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se guarda la configuración de las pestañas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Esa configuración se usará las siguientes veces que imprima.
  • Página 225 2. En la pestaña Configuración rápida (Quick Setup), haga clic en Información de soporte de la impresora... (Printer Media Information...) Aparecerá el cuadro de diálogo Información de soporte de la impresora (Printer Media Information). 3. Seleccione Fuente de papel (Paper Source). En Fuente de papel (Paper Source), compruebe la configuración o seleccione una nueva fuente de papel.
  • Página 226 Información de papel registra- Nombre del soporte <N.º de modelo> controlador de la impresora da en la impresora Canon Red Label Superior <WOP111> Papel normal (Plain Paper) Papel normal (Plain paper) Canon Océ Office Colour Paper Papel normal (Plain Paper) Papel normal (Plain paper) <SAT213>...
  • Página 227 Papeles originales de Canon (Producto original) Nombre del soporte <N.º de mode- Tipo de soporte (Media Type) en el controla- Información de papel re- lo> dor de la impresora gistrada en la impresora Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Papel fotográfico adhesivo <RP-101>...
  • Página 228 Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
  • Página 229 Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Realización de la impresión sin bordes Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión a doble cara Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales...
  • Página 230 Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
  • Página 231 Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
  • Página 232 Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
  • Página 233 • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Haga clic en Aceptar (OK) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
  • Página 234 Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 235 Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK). 3.
  • Página 236 Importante • Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes. • Si se selecciona Sin bordes (Borderless), los ajustes Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size), Impresión a doble cara (Duplex Printing), Lado de grapado (Stapling Side), así...
  • Página 237 Impresión a escala 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación.
  • Página 238 Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. •...
  • Página 239 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 240 Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). Formato de página (Page Layout) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista.
  • Página 241 Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Impresión automática a doble cara Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel. 1.
  • Página 242 Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal y es posible que el documento no quepa en una página. Haga clic en Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...), seleccione uno de los siguientes métodos de proceso y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 243 3. Seleccione el formato Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout). 4. Especifique el lado de grapado El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout).
  • Página 244 (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese tiempo. Puede cambiar el tiempo de espera de secado en Configuración personalizada (Custom Settings) en Canon IJ Printer Assistant Tool. Tema relacionado Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 245 Configuración de la impresión de sobres Cargue un sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 246 Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú...
  • Página 247 Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4.
  • Página 248 7. Seleccione la calidad de impresión En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) según sus necesidades. 8. Haga clic en Aceptar (OK) Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal. Importante • Cuando imprima en soportes que no sean postales, cargue el soporte adecuado para el método de uso correspondiente y haga clic en Iniciar impresión (Start Printing).
  • Página 249 Información general del controlador de impresora Controlador de la impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Instrucciones de uso (controlador de la impresora)
  • Página 250 Controlador de la impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
  • Página 251 Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 252 Estado del monitor Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 253 En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema. Tema relacionado Descripción del estado del monitor Canon IJ...
  • Página 254 3. Se muestra Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels). El estado de la tinta se muestra mediante una ilustración. Nota • La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice la impresora.
  • Página 255 Instrucciones de uso (controlador de la impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • En función del documento que se vaya a imprimir, el método de alimentación de papel especificado en el controlador de impresora puede no funcionar correctamente.
  • Página 256 ◦ Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora, utilice Word para especificarlas. ◦ Cuando se utiliza Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) en la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora, es posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word.
  • Página 257 Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Descripción del estado del monitor Canon IJ...
  • Página 258 Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
  • Página 259 Documentos profesionales (Business Document) Seleccione este ajuste al imprimir un documento general. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Duplex Printing) se marcan automáticamente.
  • Página 260 Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente. Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Importante • Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla.
  • Página 261 Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
  • Página 262 Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Fuente de papel (Paper Source) Permite seleccionar la fuente desde la que se suministra el papel. Selección automática (Automatically Select) En función de la configuración del papel del controlador de la impresora y de la información del papel registrada en la impresora, la impresora determina automáticamente el origen del papel y lo proporciona.
  • Página 263 Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) Este cuadro de diálogo permite guardar la información que estableció en las fichas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) y agregar la información a la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 264 Guardar la configuración del número de copias (Save the copies setting) Guarda la opción de Copias (Copies) en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Para aplicar la opción de copias guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque esta casilla de verificación.
  • Página 265 Ajuste del brillo Ajuste del contraste Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Cambio de la fuente de papel para que se ajuste a la finalidad Configuración del número de copias y del orden de impresión...
  • Página 266 Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
  • Página 267 Importante • En función del tipo y el tamaño de soporte, la configuración de Fuente de papel (Paper Source) podría variar. Calidad de impresión (Print Quality) Selecciona la calidad de impresión deseada. Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado para la finalidad.
  • Página 268 Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento. Active esta casilla de verificación para imprimir en monocromo un documento en color. Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) Muestra el aspecto que tendrá...
  • Página 269 Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 270 Ninguno (None) Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora. Seleccione este valor cuando especifique un perfil de impresión ICC creado de manera individual en un software de aplicación para imprimir datos. Temas relacionados Cambio de la fuente de papel para que se ajuste a la finalidad Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Ajuste del balance del color Ajuste del brillo...
  • Página 271 Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a...
  • Página 272 continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
  • Página 273 Ajuste a la página (Fit-to-Page) Esta función permite ampliar o reducir documentos automáticamente para ajustarlos al tamaño de papel cargado en la impresora sin cambiar el tamaño de papel especificado en el software de la aplicación. A escala (Scaled) Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos. Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling).
  • Página 274 Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...) Abre el Cuadro de diálogo Configuración del área de impresión en el que puede configurar el área de impresión para la impresión automática a doble cara. Este botón se activará si se configura la impresión automática a doble cara cuando no está seleccionada la opción Sin bordes (Borderless).
  • Página 275 detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento. Es posible que las opciones Sello (Stamp) y Fondo (Background) en función del entorno. Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado.
  • Página 276 Icono Vista preliminar Muestra la configuración del cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing). Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión. Div. Imágenes (Image Divisions) Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal). A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan para imprimir.
  • Página 277 Introducir página en blanco (Insert blank page) Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo. Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en una cara del cuadernillo y seleccione en la lista la cara que desee dejar en blanco. Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado.
  • Página 278 Importante • Si esta función está activada, normalmente no se puede cambiar el método de alimentación del papel en la Vista preliminar de Canon IJ. Desagrupar papeles (Ungroup Papers) Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size).
  • Página 279 Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page) Los datos de impresión se crean en unidades de página y la impresión comienza después de que el procesamiento de una página de datos de compresión se haya completado. Si un documento impreso contiene resultados no deseados tales como líneas, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
  • Página 280 Sello (Stamp) La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento. Marque esta casilla de verificación y seleccione un título de la lista para imprimir un sello. Definir sello... (Define Stamp...) Abre el cuadro de diálogo Configuración del sello.
  • Página 281 impreso. La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado. • En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline).
  • Página 282 Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits que utilizar como sello. Tamaño (Size) Ajusta el tamaño del archivo de mapa de bits que utilizar como sello. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará...
  • Página 283 Ficha Guardar configuraciones (Save settings) La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo sello o eliminar los sellos innecesarios. Título (Title) Introduzca el título para guardar el sello que ha creado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. Nota •...
  • Página 284 Nota • Es posible que esta función no esté disponible según el entorno. • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer Archivo (File) en blanco, Método de diseño (Layout Method) en Toda la página (Fill page) y la barra deslizante Intensidad (Intensity) en el medio.
  • Página 285 Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar el estado de la impresora. Mantenimiento y preferencias (Maintenance and Preferences) Se inicia la Canon IJ Printer Assistant Tool. Puede realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora.
  • Página 286 Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
  • Página 287 Descripción del estado del monitor Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 288 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 289 Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs) Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ como ventana emergente y la muestra delante de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo.
  • Página 290 Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo. 1. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará el programa de instalación. Importante •...
  • Página 291 Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 292 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)
  • Página 293 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
  • Página 294 • Cuando inserta el cassette: El tamaño del papel se detecta y se define automáticamente en la impresora. * En el cassette solo se puede cargar papel normal. Importante • Para obtener más información sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el driver de impresora (Windows) o en la pantalla LCD: Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
  • Página 295 Compruebe el mensaje y seleccione Siguiente (Next). Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Imp. en pap. actual (Print on set paper) Seleccione si desea imprimir en el papel cargado sin cambiar la configuración del papel.
  • Página 296 Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa • Cuando se imprime desde un teléfono inteligente o tableta: El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada. Para cambiar la configuración: Configuración de alimentación •...
  • Página 297 Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Copia a doble cara Copia intercalada Menú Copia especial Copia a través de un teléfono inteligente o tableta...
  • Página 298 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. Cargue el documento original en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). 4. Confirme el tamaño de la página y el modo de color. Nota •...
  • Página 299 Nota • Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop).
  • Página 300 Elementos de configuración para la copia Es posible cambiar la configuración de copia, como la posición de la página, el modo de color y la intensidad. Pulse el botón OK y seleccione Configuración de copias (Copy settings). Utilice el botón para definir el número de copias, la fuente de papel y el modo de color y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 301 • Otros (Others) ◦ Copia a doble cara Seleccione si realizar o no copia a doble cara. Copia a doble cara Nota Este elemento aparece cuando se selecciona A4 o Carta. ◦ Diseño Seleccione si desea copiar dos páginas en una sola página. Copia de dos páginas en una sola página Nota Este elemento aparece cuando se selecciona A4 o Carta.
  • Página 302 Escaneado Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde un ordenador (Windows)
  • Página 303 Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) Sugerencias de escaneado...
  • Página 304 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña...
  • Página 305 Características de IJ Scan Utility Utilice IJ Scan Utility para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos. Documento (Document) hará...
  • Página 306 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 307 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear (controlador de escáner) y, a continuación, vuelva a escanear.
  • Página 308 Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos)
  • Página 309 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 310 Creación/edición de archivos PDF Puede crear archivos PDF escaneando elementos situados en la platina o el el ADF (alimentador automático de documentos). Agregue, elimine, cambie el orden de las páginas o realice otras modificaciones en los archivos PDF creados. Importante •...
  • Página 311 Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 5. Haga clic en (escaneado) en la barra de herramientas. Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Para abrir un archivo guardado en el ordenador, haga clic en Abrir... (Open...) desde el menú Archivo (File) y, a continuación, seleccione el archivo que desea editar.
  • Página 312 Al cambiar el orden de páginas: Haga clic en la página que desee mover y, a continuación haga clic en (página anterior) o (página siguiente) en la barra de herramientas para cambiar el orden de páginas. También puede cambiar el orden de páginas arrastrando y soltando una página a la ubicación de destino. Al eliminar páginas: Haga clic en la página que desee eliminar y, a continuación, haga clic en (eliminar página) en la...
  • Página 313 Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Notas generales (controlador de escáner) Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 314 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice el software para especificar el tamaño de salida, las correcciones de imagen y otras configuraciones. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con la interfaz estándar TWAIN.
  • Página 315 Modo avanzado Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color y otras configuraciones.
  • Página 316 Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. Inicie ScanGear desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Si cuenta con más de un escáner o dispone de un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, establezca el entorno de red.
  • Página 317 Escaneado en Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. Para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina, consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). La función de vista preliminar no está...
  • Página 318 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
  • Página 319 Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Salte al paso 7 si se selecciona la opción ADF en Selección del origen (Select Source). 5.
  • Página 320 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado...
  • Página 321 Ficha Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
  • Página 322 Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
  • Página 323 Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
  • Página 324 elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), seleccione pulgadas (inches) o mm si el Destino (Destination) es Impresión (Print);...
  • Página 325 Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source).
  • Página 326 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 327 Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está...
  • Página 328 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
  • Página 329 Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
  • Página 330 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
  • Página 331 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
  • Página 332 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 333 (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar.
  • Página 334 (miniatura) aparece en la barra de herramientas: Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota •...
  • Página 335 Nota • Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse un marco de recorte por imagen. En la vista de imagen completa, se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo...
  • Página 336 Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
  • Página 337 dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante IJ Scan Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert). • Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera).
  • Página 338 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red Pantalla de configuración y menú de IJ Network Scanner Selector EX2...
  • Página 339 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
  • Página 340 Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos • Para conocer las partes de qué elementos no grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue- se pueden escanear, consulte Carga de origina- dan colocar separados de los bordes/flecha (marca de les.
  • Página 341 • Para conocer los tamaños de los documentos admitidos cuando se escanea desde el ADF, consulte Originales compatibles. 1. Asegúrese de haber retirado cualquier original de la platina. 2. Abra la bandeja de documentos (A). 3. Deslice la guía de documentos (B) hacia los extremos. 4.
  • Página 343 • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. Windows 8.1: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX2 en la pantalla Inicio.
  • Página 344 Windows 7: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2. El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo desde PC.
  • Página 345 Nota • Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo. MP Drivers se habrá instalado La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar los MP Drivers La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está...
  • Página 346 Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
  • Página 347 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (macOS) No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se puede encontrar la impresora durante la configuración No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi...
  • Página 348 Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa (Wireless Direct) LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se puede encontrar la impresora durante la configuración No puede continuar más allá...
  • Página 349 No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede encontrar la impresora desde un teléfono inteligente o tableta cuando se utiliza Bluetooth Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
  • Página 350 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
  • Página 351 No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la impresora durante la configuración Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi...
  • Página 352 No se puede encontrar la impresora durante la configuración Si no puede encontrar la impresora en la red durante la configuración, verifique lo siguiente. Cuando complete todas las comprobaciones, intente configurar desde el principio. Cuando conecte la impresora a Wi-Fi, compruebe/responda a todos los elementos del [Paso 1] e intente realizar la configuración desde el principio.
  • Página 353 2. Compruebe si la impresora esté encendida. Si la impresora no está encendida, enciéndala. Si la impresora está encendida, apáguela y vuelva a encenderla. Proceda una vez que haya completado la comprobación del estado de la alimentación indicado anteriormente. 2. Comprobar la conexión de red del PC ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router inalámbrico, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 354 Cuando complete todas las comprobaciones del [Paso 1] indicado anteriormente, intente configurar desde el principio. Si la impresora no se puede detectar tras intentar realizar la configuración desde el principio, continúe con el [Paso 2]. Resolver el problema usando IJ Network Device Setup Utility Paso 2 Diagnostique y repare las conexiones de red usando IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 355 No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 356 Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar MP Comprobación 3 Drivers. 1. Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. 2. Apague la impresora. 3. Apagar el ordenador. Después de apagar el ordenador, reinícielo e instale los MP Drivers más recientes descargados en el paso 1.
  • Página 357 No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Primero asegúrese de que la impresora esté encendida. A continuación, asegúrese de que puede ver cualquier página de Internet con su ordenador. Tras confirmar las dos cosas, utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red.
  • Página 358 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 359 Si la impresora está conectada a una estación base AirPort mediante Comprobación 8 LAN, asegúrese de usar caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID). (macOS) Si no se resuelve el problema, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
  • Página 360 Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
  • Página 361 La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Primero asegúrese de que la impresora esté encendida. A continuación, asegúrese de que puede ver cualquier página de Internet con su ordenador. Tras confirmar las dos cosas, utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red.
  • Página 362 • Enciende o apaga la impresora o los dispositivos. • Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente. • Es posible que sea necesario resolver problemas del router inalámbrico (por ejemplo, actualizar el intervalo de una clave, resolver los problemas del intervalo de actualización de DHCP, el modo de ahorro de energía, etc.) o actualizar el firmware del router inalámbrico.
  • Página 363 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 364 Seleccione Configuración dispositivo (Device settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Conexión directa inalám. (Wireless Direct) > Modo avanzado (Advanced mode) en este orden y actívelo. Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o Comprobación 2 tableta). Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
  • Página 365 No se puede imprimir/escanear a través de la red Asegúrese de que el ordenador esté conectado al router inalámbrico. Comprobación 1 Para obtener más información sobre cómo comprobar la configuración del ordenador o el estado de la conexión, consulte el manual de instrucciones del ordenador o póngase en contacto con el fabricante. Si los MP Drivers no están instalados, instálelos.
  • Página 366 Clave de red (Contraseña) desconocida Utilice IJ Network Device Setup Utility para diagnosticar y reparar el estado de la red. Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo. Comprobación del estado de conexión de la impresora con IJ Network Device Setup Utility Consulte a continuación para iniciar IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 367 Introduzca la contraseña de la Wi-Fi configurada en el router inalámbrico. Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método de codificación dinámica. Para ver información detallada, consulte Si aparece la pantalla Información WPA/WPA2. Nota • Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal). •...
  • Página 368 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Haga clic aquí y realice la configuración. Nota •...
  • Página 369 Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en el Comprobación 2 router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de que Comprobación 3 las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
  • Página 370 Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
  • Página 371 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
  • Página 372 Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi como interfaz de red. 3. Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP o haga clic en Hardware para comprobar la dirección MAC. Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está...
  • Página 373 "XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino. Aparece un mensaje como el siguiente. 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --- 3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss Si se muestra "100% packet loss"...
  • Página 374 Restauración a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar los ajustes de fábrica, haga clic aquí...
  • Página 375 Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 376 No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir/escanear desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
  • Página 377 • Use el icono de la pantalla LCD para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Se muestra el icono cuando se pulsa el botón OK. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. •...
  • Página 378 Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise el estado Comprobación 6 de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere necesario. Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja.
  • Página 379 Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o visite el sitio web del fabricante. A fin de comprobar el nombre de la red (SSID) de la conexión directa inalámbrica especificado para la impresora, muéstrelo mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
  • Página 380 Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
  • Página 381 La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Asegúrese de que la barra de estado o la pantalla LCD estén iluminadas. Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla.
  • Página 382 La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 383 • Para macOS: Asegúrese de que el nombre de su impresora esté seleccionado en el campo Impresora (Printer) del cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Si varias impresoras se registran en el ordenador, seleccione Definir como impresora predeterminada (Set as Default Printer) en Preferencias del sistema (System Preferences) > Impresoras y escáners (Printers &...
  • Página 384 La tinta no sale Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos FINE. Comprobación 1 Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo por uno nuevo. Comprobación del estado de la tinta en el LCD Sustitución de un cartucho FINE ¿Está...
  • Página 385 Si el modelo no se imprime correctamente, vaya al paso siguiente. Limpie el cabezal de impresión. Paso2 Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. • Para Windows: Limpie el cabezal de impresión •...
  • Página 386 La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 387 Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Qué hacer con un atasco de papel para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño. Nota •...
  • Página 388 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 389 Compruebe la configuración del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) o que utiliza el panel de control. Configuración de impresión de PictBridge (Wi-Fi) Configuración de PictBridge • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY: Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos desde el teléfono inteligente...
  • Página 390 Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión Comprobación 2 adecuada (consulte la lista anterior). Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Nota •...
  • Página 391 Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
  • Página 392 Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos FINE. Comprobación 2 Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo por uno nuevo. Comprobación del estado de la tinta en el LCD Sustitución de un cartucho FINE ¿Está...
  • Página 393 ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 4 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Imprima el patrón de prueba de los inyectores. Paso1 Tras imprimir el modelo de prueba de inyectores, examínelo.
  • Página 394 Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de las copias quizás no sea buena. Cuando cargue el papel en la bandeja posterior, hágalo de forma que la cara imprimible esté hacia arriba. Cuando cargue el papel en el cassette, hágalo de forma que la cara imprimible esté...
  • Página 395 Los colores son borrosos ¿Se ha impreso correctamente el patrón de prueba de los inyectores? Comprobación 1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Imprima el patrón de prueba de los inyectores. Paso1 Tras imprimir el modelo de prueba de inyectores, examínelo.
  • Página 396 Si el problema no se soluciona tras realizar una limpieza profunda del cabezal de impresión dos veces, el cabezal de impresión puede estar dañado o se puede haber agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE. Sustitución de un cartucho FINE Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o es...
  • Página 397 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 398 El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 399 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 400 Cambio de la configuración desde el panel de control • Desde el ordenador (Windows): 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 401 De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 402 Abrir la IU remota para mantenimiento...
  • Página 403 Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical (A) en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
  • Página 404 Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado...
  • Página 405 Problemas de escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia...
  • Página 406 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 2 Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del Comprobación 3 concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
  • Página 407 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Comprobación 1 Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Importante •...
  • Página 408 Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
  • Página 409 Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 410 Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool)
  • Página 411 2. Seleccione Encendido automático (Auto Power). 3. Seleccione Desactivar (Disable) para Apagado automático (Auto Power Off). 4. Seleccione Aceptar (OK). 5. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece. La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. Nota • Consulte a continuación los detalles sobre cómo desactivar la configuración de ScanGear (controlador de escáner).
  • Página 412 Problemas de conexión USB Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas. • La velocidad de impresión o de escaneado es lenta. • La conexión USB de alta velocidad no funciona. • Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)".
  • Página 413 No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 414 El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Atrás (Back) repetidamente hasta que se muestre la pantalla INICIO. 2. Pulse el botón OK en la pantalla INICIO. 3.
  • Página 415 Problemas con la instalación y la descarga Error al instalar los MP Drivers (Windows) Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
  • Página 416 Para Windows 8.1 / Windows 7: Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and Features). 2. Compruebe si la lista contiene los controladores "Canon XXX series MP Drivers" que desea instalar. "XXX" es el nombre de modelo.
  • Página 417 Descarga de los MP Drivers más recientes. Descargue los MP Drivers más recientes para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Una vez completada la descarga, sobrescriba e instale la nueva versión de los MP Drivers de acuerdo con el procedimiento de instalación especificado.
  • Página 418 Errores y mensajes Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 419 Si se produjo un error Si se produce un error al imprimir, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, aparecerá un mensaje de solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia (número de error).
  • Página 420 Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia para errores. Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de asistencia).
  • Página 421 Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los mensajes que pueden mostrarse. Nota • Se muestra un código de asistencia (número de error) para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
  • Página 422 Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación (Windows) Si la barra de estado está apagada y no se muestra nada en la Comprobación 1 pantalla LCD de la impresora, asegúrese de que la impresora esté enchufada y encendida. Asegúrese de que la impresora está correctamente conectada al Comprobación 2 ordenador.
  • Página 423 Asegúrese de que la impresora está correctamente conectada al Comprobación 2 ordenador. 3. Haga clic en General y compruebe si existe un problema en el dispositivo. Si se muestra un error de dispositivo, consulte la Ayuda de Windows para solucionarlo. Otros mensajes de error (Windows) Si aparece un mensaje de error fuera del monitor de estado de la Comprobación...
  • Página 424 Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia que se muestra en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador y tome las medidas oportunas.
  • Página 425 5B04 5B05 5B12 5B13 5B14 5B15 5C02 • Del 6000 al 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6502 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6930 6931 6932 6933 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6951 6A80 6A81 6D01 •...
  • Página 426 Qué hacer con un atasco de papel Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 427 1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Extraiga el papel atascado mediante las siguientes instrucciones. 1. Tire suavemente del papel, bien desde la ranura de salida del papel, bien desde la bandeja posterior, lo que le resulte más fácil.
  • Página 428 El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 429 La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha impreso correctamente debido a un atasco del papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 430 La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha impreso correctamente debido a un atasco del papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 431 1313 Causa El papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso. Qué hacer Decida las acciones que deben realizarse en función de la ubicación del atasco de papel. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 •...
  • Página 432 El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la ranura de alimentación, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
  • Página 433 Cuando mueva el soporte de cartucho FINE, sujete la parte superior del soporte de cartucho FINE y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda. 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo.
  • Página 434 5. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. •...
  • Página 435 Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 436 Extracción del papel atascado desde el lado posterior Nota • Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar la impresora para quitarlo, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para detener la impresión antes de apagar la impresora. 1.
  • Página 437 5. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la unidad de transporte y extraiga el papel siguiendo estos pasos. 1.
  • Página 438 2. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Si las partes (A) están elevadas, bájelas hacia usted. 5. Coloque la tapa de la unidad de transporte. Inserte la tapa de la unidad de transporte lentamente hasta el final en la impresora y baje la tapa de la unidad de transporte.
  • Página 439 6. Coloque la cubierta trasera. Inserte las proyecciones del lado derecho de la cubierta trasera en la impresora. A continuación, empuje el lado izquierdo de la cubierta trasera hasta que se cierre completamente.
  • Página 440 • Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo carga correctamente. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 441 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel normal/fotográfico en la Bandeja posterior •...
  • Página 442 1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue papel en el cassette. Carga de papel normal en el cassette Nota •...
  • Página 443 No hay papel en el Cassette durante la configuración de la impresora Cargue dos o más hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette. Nota • Tras cargar el papel, alinee las guías del papel del cassette con ambos bordes del papel. Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error.
  • Página 444 1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No olvide cerrarla, por ejemplo, tras sustituir los cartuchos FINE.
  • Página 445 Instale el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión.
  • Página 446 Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Sustituya el cartucho FINE por uno nuevo. Sustitución de un cartucho FINE Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 447 1485 Causa No está instalado el cartucho de tinta apropiado. Qué hacer No se puede imprimir porque el cartucho de tinta no es compatible con esta impresora. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
  • Página 448 1650 Causa No se reconoce el cartucho de tinta. Qué hacer No se puede ejecutar la impresión porque el cartucho de tinta no está instalado correctamente o no es compatible con esta impresora. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
  • Página 449 1651 Causa La impresora sigue sin poder comunicarse normalmente y no puede reconocer el estado del cartucho de tinta. La función de impresión se desactiva hasta que la impresora pueda comunicarse normalmente. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Tome medidas inmediatamente para permite que la impresora se comunique normalmente, siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
  • Página 450 Sustituya el cartucho FINE. Sustitución de un cartucho FINE Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 451 Canon recomienda el uso de nuevos cartuchos originales de Canon para obtener una calidad óptima. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de utilizar un cartucho de tinta no original de Canon o por utilizar tinta no original de Canon.
  • Página 452 1687 Causa El cartucho FINE no está instalado correctamente. Qué hacer Abra la cubierta/unidad de escaneado, abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta y, a continuación, retire el cartucho FINE. Asegúrese de que los cartuchos FINE sean compatibles con esta impresora. Vuelva a instalar el cartucho FINE.
  • Página 453 1688 Causa Se ha agotado la tinta. Qué hacer Sustituya el cartucho de tinta y cierre la cubierta/unidad de escaneado. Si hay alguna impresión en curso y desea continuarla, presione el botón Parar (Stop) de la impresora durante 5 segundos como mínimo con el cartucho de tinta instalado. De ese modo, la impresión podrá continuar con el estado de tinta agotada.
  • Página 454 La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (1890) Causa La cinta de embalaje o material de protección todavía pueden estar adheridos al soporte de cartucho FINE. Qué hacer Abra la cubierta/unidad de escaneado y asegúrese de que se hayan retirado la cinta de embalaje y el material de protección del soporte de cartucho FINE.
  • Página 455 2110 Causa La configuración del papel para la impresión/copia no concuerda con la información de papel para el cassette registrada en la impresora. Nota • Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente. Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
  • Página 456 Utilice los botones para seleccionar la acción adecuada y pulse el botón OK de la impresora. Nota • Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes. Imp. en pap. actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel especificada al imprimir/copiar.
  • Página 457 de si la configuración de papel especificada al imprimir/copiar y la información de papel del cassette registrada en la impresora concuerdan. Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir/copiar sin usar el controlador de la impresora: Configuración de alimentación Para cambiar si se muestra el mensaje para evitar la impresión defectuosa al imprimir usando el controlador de la impresora:...
  • Página 458 2113 Causa La configuración del papel especificada al imprimir/copiar no concuerda con la información de papel de la bandeja posterior o el cassette registrada en la impresora. Nota • Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente.
  • Página 459 Utilice los botones para seleccionar la acción adecuada y pulse el botón OK de la impresora. Nota • Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes. Imp. en pap. actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel especificada al imprimir/copiar.
  • Página 460 Nota • Puede configurar el ajuste para ocultar el mensaje que impide la posible impresión defectuosa. Cuando se configure la ocultación del mensaje, la impresión/copia comenzará independientemente de si la configuración de papel especificada al imprimir/copiar y la información de papel de la bandeja posterior registrada en la impresora o el cassette concuerdan.
  • Página 461 2114 Causa La configuración del papel para la impresión/copia no concuerda con la información de papel para la bandeja posterior registrada en la impresora. Nota • Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente. Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tamaño de papel)
  • Página 462 Utilice los botones para seleccionar la acción adecuada y pulse el botón OK de la impresora. Nota • Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes. Imp. en pap. actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel especificada al imprimir/copiar.
  • Página 463 Nota • Puede configurar el ajuste para ocultar el mensaje que impide la posible impresión defectuosa. Cuando se configure la ocultación del mensaje, la impresión/copia comenzará independientemente de si la configuración de papel especificada al imprimir/copiar y la información de papel de la bandeja posterior registrada en la impresora concuerdan.
  • Página 464 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
  • Página 465 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 466 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 467 Apriete la tapa de bloqueo del cartucho de tinta hasta oír un clic. Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 468 Apague la impresora y desenchúfela. Pasado un momento, conecte la impresora de nuevo y enciéndala. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 469 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 470 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 471 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.