Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Hi-Loo:

Publicidad

Enlaces rápidos

User manual
Hi-Loo with brackets
78271 - 2023-08-18 - Version 8
bg
cs
el
et
hr
lt
ms
pl
sk
ar
www.etac.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Etac Hi-Loo

  • Página 1 User manual Hi-Loo with brackets 78271 - 2023-08-18 - Version 8 www.etac.com...
  • Página 2 Etac / Hi-Loo / www.etac.com bg cs Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD...
  • Página 3 Etac / Hi-Loo / www.etac.com 6 cm 360 mm 390 mm 200 mm 270 mm 1.1 kg 150 kg 150 kg 10 cm 360 mm 390 mm 200 mm 270 mm 1.5 kg PP/Zn/Fe TPE/PC-ABS/PA/Fe 1 Click...
  • Página 4 Defekt produkt får inte användas. Rengöring: Rengör produkten med rengörings- medel utan lösningsmedel och med pH-värde Tack för att Du valt en produkt från Etac. För Underlåtenhet att följa installations- eller 5-9 eller med 70% desinfektionssprit. att undvika skador vid montering, hantering...
  • Página 5 Produktet er beregnet til rengøring A defective device must not be used. first. Then use downward pressure to secure og genanvendelse the rest of the Hi-Loo to the bowl. Check it is Forventet brugslevetid Ignoring installation or assembly instructi- securely attached.
  • Página 6 Sekundäre Benutzer des Geräts sind siddende! speziell angepasst wurden. Etacs Garantie Pflegekräfte, die Hilfe leisten, und Ärzte/ 6. Fastgør Hi-Loo til kummen med de forreste erlischt. Techniker, die das Gerät einrichten. beslag først. Tryk derefter nedad for at Bei Unklarheiten bezüglich der Durchführung Vorgesehene Anwendungsumgebung fastgøre resten af Hi-Loo til kummen.
  • Página 7 Non stare in piedi sul dispositivo anteriori. Quindi, utilizzare la pressione websites”. Qui è possibile reperire anche altri verso il basso per fissare il resto di Hi-Loo al documenti relativi al prodotto, tra cui informa- Dichiarazione di conformità wc. Controllare che sia fissato saldamente.
  • Página 8 U vindt 3. Plaats de Hi-Loo op de toiletpot en stel af deze handleiding ook op www.etac.com. totdat deze aan de voorkant van de toiletpot Een defect hulpmiddel mag niet worden U kunt uw taal selecteren via de links contact maakt.
  • Página 9 Uønskede hendelser enn fire måneder), må produktfunksjonaliteten kontrolleres av en ekspert før bruk. Hi-Loo med braketter er et hevet toalettsete som Hvis det skulle oppstå en uønsket hendelse fås i to ulike høyder. Det monteres på toalettet relatert til bruk av utstyret, skal hendelsen Tilbehør...
  • Página 10 Ако имате някаква неяснота относно изпълне- části návodu. нието на персонализирането, консултирайте 1. Мека седалка се с Etac. Изделието, свързано с друго изде- лие, не може да задържи CE маркировката Zahřáté zařízení může způsobit popálení. Čeština на нито едно от изделията, освен ако не...
  • Página 11 Pod čárovým kódem je Προβλεπόμενος σκοπός Δήλωση συμμόρφωσης v závorkách uvedeno číslo 11. Číselná Το Hi-Loo με υποστηρίγματα (το οποίο στο εξής Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πληροί τις απαιτή- kombinace za závorkami je datum výroby. θα αναφέρεται και ως «το ιατροτεχνολογικό...
  • Página 12 EN ISO 10993-1, Descripción del dispositivo ιατροτεχνολογικό προϊόν. Κάτω από τον γραμ- SS EN 12182. Hi-Loo con soportes es un asiento del inodoro μοκωδικό, εμφανίζεται ο αριθμός 11 μέσα σε Información previa a la compra elevado, disponible en dos alturas diferentes.
  • Página 13 Kasutusjuhendis ja seadmel olevad sümbolid Seadme sekundaarsed kasutajad on hoolda- 3. Coloque el Hi-Loo en la taza del inodoro 1. Hoiatus, ettevaatusabinõu või piirang. jad, kes kasutajat abistavad, ja klinitsistid/ y ajústelo hasta que entre en contacto 2.
  • Página 14 (katso tekniset tiedot) kylpyhuoneissa, mutta ei uima-altaissa tai Description du dispositif 5-6. Puhdistus (katso huolto) 7. Tuotteen paino vastaavissa syövyttävissä ympäristöissä. Hi-Loo avec supports est un abattant de toilettes Selite, tuotteen numerotarra: ....kuva C surélevé, disponible dans deux hauteurs Käyttötarkoitus différentes.
  • Página 15 Namijenjen je osobama visine 146 cm 3. Placez le Hi-Loo sur la cuvette des toilettes ili više, ili mase 40 kg ili više. N’utilisez pas de dispositif défectueux. et réglez-le jusqu’à ce qu’il entre en contact Sekundarni su korisnici uređaja njegovatelji...
  • Página 16 á salerni eða stendur upp af salerni. framkvæmd sérstillingar skal hafa samband ispod crtičnog koda u zagradama. Kombinacije við Etac. Vara sem tengd er við aðra vöru má Fyrirhugaður notendahópur brojeva koje se nalaze iza tih zagrada su ekki halda CE-merkingu hvorrar vöru nema Notendahópur vörunnar byggist á...
  • Página 17 Simboliai vadove ir ant prietaiso: 3. Setjið Hi-Loo sætið á salernisskálina og 1. įspėjimas, atsargumo priemonės Numatytoji naudojimo aplinka stillið það þar til sætið snertir framhlið arba apribojimas. 2. Naudingi patarimai.
  • Página 18 Amaran yang menerangkan elemen risiko bagi sprawności funkcjonalnej osoby, a nie na suatu tindakan atau tetapan tertentu terhadap 3. Letakkan Hi-Loo di atas mangkuk tandas postawionej diagnozie, stanie zdrowia lub produk ini boleh didapati di bahagian yang dan laraskannya sehingga ia bersentuhan wieku.
  • Página 19 Descrição do dispositivo Wyrób nadaje się do regeneracji i ponownego 3. Numer seryjny 4. Numer artykułu 5. Data użycia. Hi-Loo com suportes é um assento elevado para produkcji 6. Kod kreskowy w standardzie sanita, disponível em duas alturas diferentes. Przewidywana żywotność...
  • Página 20 Je určený pre osoby s výškou 146 cm 3. Coloque o Hi-Loo na sanita e ajuste-o até alebo vyššie, s hmotnosťou 40 kg alebo viac. haver contacto na frente da sanita. Não utilize um dispositivo defeituoso.
  • Página 21 (pozri technické údaje) .‫ للحصول على أحدث المعلومات‬Etac ‫االتصال بشركة‬ ‫الغرض المقصود‬ 5-6. Čistenie (pozri údržbu) 7. Hmotnosť ‫ المزو َّ د بدعامات ( ي ُشار إليه فيما بعد أي ض ً ا باسم‬Hi-Loo ‫كرسي‬ ‫الشكل أ‬ ..........‫وصف الجهاز‬ výrobku ‫“الجهاز”...
  • Página 22 Etac / Hi-Loo / www.etac.com...
  • Página 23 Etac / Hi-Loo / www.etac.com...
  • Página 24 Unit 60, Hartlebury Trading Estate, Kasernenstrasse 3A Hartlebury, Kidderminster, 8184 Bachenbülach, CH Worcestershire, DY10 4JB +41 44 872 97 79 +44 121 561 2222 Etac Supply Center AB +46 371 58 73 00 Långgatan 12 info@etac.com SE-334 33 Anderstorp www.etac.com 320450...