ES
actual y selecciona Reproducir en el segundo
CONTENIDO DE LA CAJA
dispositivo.
ENCENDER Y CONECTAR
Encender y acceder automáticamente al modo
2. Las llamadas telefónicas siempre tienen
de emparejamiento
prioridad.
Otros
3. Si un dispositivo se sale del rango de Blue-
Selecciona "JBL TUNE660NC" para conectar
tooth o se apaga, deberás volver a conectar el
otro dispositivo manualmente.
EMPAREJAMIENTO MANUAL
Apagar
4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus
dispositivos Bluetooth para desconectar una
Modo de emparejamiento manual
conexión multipunto.
Selecciona "JBL TUNE660NC" para conectar
Primer dispositivo Bluetooth
COMANDOS DE LOS BOTONES
Selecciona "JBL TUNE660NC" para conectar
Siri®/Asistente de Google/Bixby
Segundo dispositivo Bluetooth
ANC ACTIVADA/DESACTIVADA
CARGA
CONEXIÓN MULTIPUNTO
* Máximo 2 dispositivos
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
ANC activado | Encendido/apagado
Acceso al modo de emparejamiento con el
segundo dispositivo
Bluetooth conectando | Bluetooth conectado
1. Para cambiar la fuente de música,
Batería baja | Carga | Carga completa
pon la música en pausa en el dispositivo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TUNE660NC
Modelo:
Tamaño de la unidad:
unidad dinámica de 32 mm/1,26"
5 V
1 A
Alimentación:
Peso:
166 g
Batería de ion-litio polimérica (610 mAh/3,7 V)
Tipo de batería de los auriculares:
< 2 h desde carga agotada
Tiempo de carga:
Tiempo de reproducción de música con
hasta 55 horas
Bluetooth activado:
Tiempo de reproducción de música con las
funciones de Bluetooth y ANC (cancelación
44 horas
activa del ruido activadas):
Tiempo de reproducción de música con la
conexión AUX y la cancelación activa del
35 horas
ruido activadas:
Intervalo de frecuencias:
20 Hz– 20 kHz
Impedancia:
32 ohm
100 dB NPS a 1 kHz/1 mW
Sensibilidad:
SPL máximo:
96 dB
-42 dBV a 1 kHz/Pa
Sensibilidad del micrófono:
Versión Bluetooth:
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versión del perfil de Bluetooth:
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2,402 GHz– 2,480 GHz
<10 dBm
Potencia del transmisor Bluetooth:
45 ºC
Temperatura máxima de funcionamiento:
HU
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
A DOBOZ TARTALMA
lejátszást a 2. eszközön.
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép a
2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.
párosítás módba
3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth
Egyebek
hatósugarából vagy kikapcsol. akkor manuálisan
Csatlakozáshoz válassza a „JBL TUNE660NC"
kell a másik eszközt újracsatlakoztatnia.
lehetőséget
4. Válassza az „Eszköz elfelejtése" elemet
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
a Bluetooth-eszközökön a többpontos
Kikapcsolás
csatlakozás leválasztásához.
Manuális párosítás mód
1. Bluetooth-eszköz
Csatlakozáshoz válassza a „JBL TUNE660NC"
Csatlakozáshoz válassza a „JBL TUNE660NC"
lehetőséget
lehetőséget
GOMB PARANCS
2. Bluetooth-eszköz
Siri® / Bixby
TÖLTÉS
ANC BE / KI
LED TULAJDONSÁGAI
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
ANC be | Be-/kikapcsolás | BT csatlakoztatása
*Maximum 2 eszköz
BT csatlakoztatva | Alacsony akkumulátor
Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel
Töltés | Teljesen feltöltve
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
MŰSZAKI SPEC.
TUNE660NC
Modell:
32 mm / 1,26" dinamikus hangszóró
Hangszóró mérete:
5 V
1 A
Tápellátás:
Súly:
166 g / 0,366 font
Headset akkumulátor típusa:
Polimer lítium-ion akkumulátor (610 mAh /
3,7 V)
< 2 óra teljesen lemerült állapotról
Töltési idő:
legfeljebb 55 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
Lejátszási idő BT funkcióval és ANC
funkcióval:
44 óra
Lejátszási idő AUX funkcióval és ANC
funkcióval:
35 óra
20 Hz – 20 kHz
Frekvenciaválasz:
32 ohm
Impedancia:
100 dB SPL 1 kHz / 1 mW esetén
Érzékenység:
Maximális SPL:
96 dB
Mikrofon érzékenysége:
-42 dBV 1 kHz / Pa esetén
Bluetooth-verzió:
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-profilverzió:
2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
< 10 dbm
Bluetooth jeladó teljesítmény:
Maximális üzemi hőmérséklet:
45 °C
NO
enheten for å bytte musikkilde.
ESKENS INNHOLD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
Slå på og gå i sammenkoblingsmodus
3. Hvis den ene enheten går utenfor
automatisk
Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
Annet
må du koble til den gjenværende enheten
Velg "JBL TUNE660NC" for å koble til
igjen manuelt.
MANUELL SAMMENKOBLING
4. Velg «Glem denne enheten» på
Strøm av
Bluetooth-enhetene dine for å koble fra
flerpunkts-tilkobling.
Manuell sammenkoblingsmodus
Den første Bluetooth-enheten
Velg "JBL TUNE660NC" for å koble til
Velg "JBL TUNE660NC" for å koble til
KNAPPEKOMMANDO
Siri® / Google Assistent / Bixby
Den andre Bluetooth-enheten
ANC PÅ / AV
LADER
LED-ATFERD
FLERPUNKTSFORBINDELSE
*Maks. 2 enheter
ANC på | Slå på/av | BT tilkobles
Gå i sammenkoblingmodus med den
BT tilkoblet | Lite batteri
andre enheten.
Lader | Fulladet
1. Sett musikken på den nåværende enheten
på pause og velg «Spill av» på den andre
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TUNE660NC
Modell:
32 mm / 1,26" Dynamisk driver
Driverstørrelse:
5 V
1 A
Strømforsyning:
Vekt:
166 g / 0,366 pund
Polymer-litium-ion-batteri (610 mAh / 3,7 V)
Hodetelefonenes batteritype:
< 2 timer når tomt
Ladetid:
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 55 timer
Musikkavspillingstid med BT på og ANC på: 44 timer
Musikkavspillingstid med AUX og ANC på: 35 timer
20 Hz – 20 kHz
Frekvensrespons:
Impedans:
32 ohm
Følsomhet:
100 dB SPL ved 1 kHz / 1 mW
96 dB
Maksimal SPL:
-42 dBV @ 1 kHz / Pa
Mikrofonfølsomhet:
Bluetooth-versjon:
5.0
Bluetooth-profilversjon:
A2DP 1,3 AVRCP 1,5 HFP 1.6
2,402 GHz – 2,480 GHz
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
<10 dbm
Bluetooth-senderens strøm:
Maks driftstemperatur:
45 °C
SV
andra enheten.
DETTA FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ & ANSLUT
2. Telefonsamtal har alltid prioritet.
Slå på och starta parkopplingsläge
3. Om en enhet rör sig utanför
automatiskt
Bluetooth-räckvidden eller stängs av kan
Övriga
du behöva återansluta den återstående
Välj "JBL TUNE660NC" för att ansluta
enheten manuellt.
4. Välj "Glöm den här enheten" på dina
MANUELL PARKOPPLING
Stäng av
Bluetooh-enheter för att stänga av
flerpunktanslutning.
Manuellt parkopplingsläge
1:a Bluetooth-enheten
Välj "JBL TUNE660NC" för att ansluta
Välj "JBL TUNE660NC" för att ansluta
KNAPPKOMMANDO
Siri®/Google Assistent/Bixby
2:a Bluetooth-enheten
ANC PÅ/AV
LADDNING
LED-FUNKTION
FLERPUNKTSANSLUTNING
* Max 2 enheter
ANC på | Ström på/av | BT ansluter
Starta parkopplingsläge med den
BT anslutet | Låg batterinivå
2:a enheten
Laddning | Fullt laddad
1. För att växla musikkälla, pausa musiken på
den nuvarande enheten och välj Spela på den
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell:
TUNE660NC
32 mm/1,26 tum dynamiskt
Storlek på element:
5 V
1 A
Strömförsörjning:
Vikt:
166 g
Polymer litiumjonbatteri (610 mAh/3,7 V)
Hörlurarnas batterityp:
Laddningstid:
< 2 timmar från tomt
Musikspelstid med BT på:
Upp till 55 timmar
44 timmar
Musikspeltid med BT och ANC på:
Musikspeltid med AUX och ANC på:
35 timmar
20 Hz – 20 kHz
Frekvensomfång:
32 ohm
Impedans:
Känslighet:
100 dB SPL vid 1 kHz/1 mW
96 dB
Max SPL:
Mikrofonkänslighet:
-42 dBV vid 1 kHz/Pa
Bluetooth-version:
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-profilens version:
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,402 GHz – 2,480 GHz
<10 dbm
Bluetooth-sändarens effekt:
45 °C
Max drifttemperatur:
ZH-CN
产品清单
2.电话永远优先。
开启和连接
打开电源并自动进入配对模式
3.如果一台设备超出蓝牙范围或
关闭电源,您可能需要手动重新
其他
连接其他设备。
选择"JBL TUNE660NC"以连接
4.在您的蓝牙设备上选择"忽略
此设备"以断开多点连接。
手动配对
关闭
第一台蓝牙设备
手动配对模式
选择"JBL TUNE660NC"以连接
选择"JBL TUNE660NC"以连接
第二台蓝牙设备
按钮命令
充电
Siri® / Google 智能助理 / Bixby
LED 指示灯模式
ANC(主动降噪)打开/关闭
ANC(主动降噪)打开
多点连接
开启/关闭 | 蓝牙正在连接
*最多 2 台设备
蓝牙已连接 | 电量不足
与第二台设备进入配对模式
正在充电 | 已充满
1.如需切换音源,请暂停当前设
备上的音乐并选择在第二台设
备上播放。
技术规格
型号:
TUNE660NC
驱动单元尺寸:
32 mm / 1.26 " 动圈驱动单元
电源:
5 V
1 A
重量:
166 g / 0.366 lbs
耳机电池类型:
聚合物锂离子电池 (610 mAh / 3.7 V)
充电时间:
2 小时以内(从空电量到充满)
开启蓝牙时的音乐播放时间:
长达 55 小时
开启蓝牙和 ANC(主动降噪)时
的音乐播放时间:
44 小时
开启 AUX 和 ANC(主动降噪)时的
音乐播放时间:
35 小时
频率响应:
20 Hz – 20 kHz
阻抗:
32 ohm
灵敏度:
100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
最大 SPL:
96 dB
话筒灵敏度:
-42 dBV @ 1 kHz / Pa
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
A2DP 1.3、AVRCP 1.5、HFP 1.6
蓝牙发射器频率范围:
2.402 GHz – 2.480 GHz
蓝牙发射器功率:
< 10 dbm
最高运行温度:
45 °C
JP
同梱品
選択します。
電源オン&接続
電源をオンにすると自動的にペア
2.通話は常に優先されます。
リングモードに入ります
3.1台のデバイスがBluetoothの圏外に
ある、または電源が切れている場
その他
合、もう1台を手動で再接続しなけ
接続するには「JBL TUNE660NC」
ればならないことがあります。
を選択
4.マルチポイント接続を切るに
手動でのペアリング
は、Bluetooth対応デバイスの「
電源オフ
このデバイスを消去する」を選
択します。
手動でのペアリングモード
接続するには「JBL TUNE660NC」を選択
1台目のBluetooth対応デバイス
接続するには「JBL TUNE660NC」を選択
ボタン操作
Siri®/Googleアシスタント/Bixby
2台目のBluetooth対応デバイス
充電中
ANCオン/オフ
マルチポイント接続
LEDの動作
ANCオン | パワーオン/オフ
*最高2台のデバイス
Bluetoothに接続中 | Bluetooth接続済み
2台目のデバイスでペアリングモー
ドに入ります
バッテリー残量少 | 充電中
充電完了
1.音楽ソースを切り替えるには、現
在使用中のデバイスの音楽を一時
停止し、2台目のデバイスで再生を
技術仕様
モデル:
TUNE660NC
ドライバーサイズ:
32mmダイナミックドライバー
電源:
5V
1A
重量:
約166g
イヤホン本体のバッテリータ
ポリマーリチウムイオン電池
(610mAh/3.7V)
イプ:
充電時間:
2時間未満
最大再生時間:
最大約55時間
再生時間:
BTとANCをオンにした状態での
44時間
AUX接続でANCオンの再生時間:
35時間
周波数特性:
20Hz~20kHz
インピーダンス:
32Ω
出力音圧レベル:
100dB SPL@1kHz/1mW
最大音圧レベル:
96dB
マイクの出力音圧レベル:
-42dBV@1kHz/Pa
5.0
Bluetoothバージョン:
Bluetoothプロファイルバージョン: A2DP 1.3、AVRCP 1.5、HFP 1.6
Bluetooth対応トランスミッター周
波数帯域:
2.402GHz~2.480GHz
Bluetooth対応トランスミッター出力: 10dBm未満
最大動作保証温度:
45°C
MM
TECH SPEC
Model:
TUNE660NC
Driver size:
၃၂ မုီ လျှ ီ မု ီ တ် � / ၁.၂၆ လျှက်� မု
Dynamic driver
5 V
1 A
Power supply:
Weight:
၁၆၆ ဂ�မု� / ၀.၃၆၆ �ပါါင့်�
Headset battery type:
ပါ� ု လျှ ီ မု � လျှီ သို့ ီ ယ် မု� ဘတ်ထ � ီ (610 mAh / 3.7 V)
< 2 hrs from empty
Charging time:
Music playtime with BT on:
၅၅ န်��ီ အ ထိ�
Music playtime with BT on and ANC on:
၄၄ န်��ီ အ
AUX နှှ င်း ် း ANC က်� � ဖွွ င်း ် း ၍ သး ချိ �င်းး � ဖွွ င်း ် း ချိ �� � း -
၃၅ န်��ီ အ
20 Hz – 20 kHz
ကြိ က် � များ း နှ ု � း � တွ� � ် း ခြ ပါ �း ချိ �က်း -
Impedance:
32 ohm
100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
Sensitivity:
Maximum SPL:
96 dB
Microphone sensitivity:
-42 dBV @ 1 kHz / Pa
5.0
Bluetooth version:
Bluetooth profile version:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
2.402 GHz – 2.480 GHz
Bluetooth transmitter frequency range:
< 10 dbm
Bluetooth transmitter power:
Maximum operation temperature:
45 °C
PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA UTILE
DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL'USO E DELLE IMPOSTAZIONI.
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN JA
ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L'UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC:6132A-TUNE660NC) has also been tested against this
SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certification for head use is 0.000351 W/kg.The device was
tested for typical bodily operations where the product was kept 5 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements,
use accessories that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters
and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet these requirements may not comply
with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation
distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these
requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC:6132A-TUNE660NC
Informations et énoncés sur l'exposition RF de l'IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d'appareils: (IC:6132A-TUNE660NC) a également été testé
en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certification du produit pour une utilisation
au niveau de la tête est de 0.000351W/kg. L'appareil a été testé dans des cas d'utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été
utilisé à 5 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d' e xposition RF de l'IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance
de séparation de 0 mm entre la tête de l'utilisateur et l'arrière du casque. L'utilisation de clips de ceinture, d' é tui ou d'accessoires similaires ne
doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d' e xposition
RF de l'IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L'appareil est testé dans un cas d'utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d' e xposition RF, une distance de séparation
minimum de 0 cm doit être maintenue entre l' o reille et le produit (antenne comprise). L' e xposition de la tête ne respectant pas ces exigences
peut ne pas respecter les standards d' e xposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l'antenne incluse ou une antenne certifiée.
IC:6132A-TUNE660NC
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
Google and Android are trademarks of Google LLC.
FCC ID: APIJBLT660NC
HP_JBL_TUNE660NC_QSG_CR_V14.indd 2
HP_JBL_TUNE660NC_QSG_CR_V14.indd 2
FI
toisto toisesta laitteesta.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
2. Puhelu on aina etusijalla.
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman
muodostustilaan siirtyminen
alueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistet-
Muut
tävä toinen laite manuaalisesti.
Valitse "JBL TUNE660NC" yhdistääksesi
4. Valitse "unohda tämä laite" bluetooth- lait-
MANUAALINEN PARINMUODOSTUS
teestasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.
Virta Pois
1. bluetooth-laite
Manuaalinen Parinmuodostustila
Valitse "JBL TUNE660NC" yhdistääksesi
Valitse "JBL TUNE660NC" yhdistääksesi
2. bluetooth-laite
PAINIKEKOMENTO
LATAUTUU
Siri® / Google Assistant / Bixby
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
ANC PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ
ANC päällä | Virta päälle/pois päältä
MONIPISTEYHTEYS
Muodostetaan BT-yhteyttä | BT yhdistetty
Enintään 2 laitetta
Akun varaus vähissä | Latautuu
Siirry toisessa laitteessa laiteparin
Täysin ladattu
muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
TEKNISET TIEDOT
TUNE660NC
Malli:
32 mm / 1,26" dynaaminen elementti
Elementin koko:
Virransyöttö:
5 V
1 A
166 g / 0,366 paunaa
Paino:
Kuulokkeen akkutyyppi:
Polymeerilitium-ioniakku (610 mAh / 3,7 V)
Latausaika:
< 2 h tyhjästä
jopa 55 tuntia
Musiikin toistoaika BT päällä:
Musiikin toistoaika BT ja ANC päällä:
44 tuntia
35 tuntia
Musiikin toistoaika AUX ja ANC päällä:
20 Hz – 20 kHz
Taajuusvaste:
Impedanssi:
32 ohmia
100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
Herkkyys:
Maksimi SPL:
96 dB
Mikrofonin herkkyys:
-42 dBV @1 kHz / Pa
5.0
Bluetooth versio:
Bluetooth-profiiliversio:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
< 10 dBm
Bluetooth-lähettimen teho:
Maksimi käyttölämpötila:
45 °C
IT
in pausa la musica sul dispositivo corrente e
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
selezionare play sul 2° dispositivo.
Accenderle, entreranno automaticamente in
2. Le telefonate avranno sempre la priorità.
modalità di abbinamento
3. Se un dispositivo va fuori dalla portata
Altri
del bluetooth o si spegne, potrebbe essere
Scegliere "JBL TUNE660NC" per effettuare
necessario ricollegare manualmente il dispos-
il collegamento
itivo rimanente.
ABBINAMENTO MANUALE
4. Selezionare "dissocia questo dispositivo"
Spegnimento
sui dispositivi bluetooth per scollegare il
collegamento multi-punto.
Modalità abbinamento manuale
1°dispositivo Bluetooth
Scegliere "JBL TUNE660NC" per effettuare
il collegamento
Scegliere "JBL TUNE660NC" per effettuare
il collegamento
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
2°dispositivo Bluetooth
ANC ACCESA / SPENTA
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
*Massimo 2 dispositivi
Accesa | Accensione/spegnimento
Avviare la modalità di abbinamento col
Collegamento BT | BT collegato | Batteria scarica
2°dispositivo
Ricarica | Completamente carica
1. Per cambiare sorgente musicale, mettere
SPECIFICHE TECNICHE
TUNE660NC
Modello:
Dimensione del driver:
Driver dinamico da 32 mm / 1,26"
5 V
1 A
Alimentazione:
Peso:
166 g / 0,366 lbs
Batteria ai polimeri di litio (610 mAh / 3,7 V)
Tipo di batteria delle cuffie:
Tempo di ricarica:
< 2 ore da scarichi
fino a 55 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
Autonomia in riproduzione con BT e ANC attivi: 44 ore
Autonomia in riproduzione con AUX e
35 ore
ANC attiva:
Risposta in frequenza:
20 Hz – 20 kHz
32 ohm
Impedenza:
Sensibilità:
100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
96 dB
SPL massimo:
-42 dBV @ 1 kHz / Pa
Sensibilità del microfono:
Versione Bluetooth:
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versione profilo Bluetooth:
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2.402 GHz – 2.480 GHz
< 10 dbm
Potenza del trasmettitore Bluetooth:
45 °C
Temperatura d'esercizio massima:
PL
odtwarzanie na bieżącym urządzeniu i wybierz
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
odtwarzanie na drugim.
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i automatyczne przejście do
2. Połączenia telefoniczne zawsze mają priorytet.
trybu parowania
3. Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności
Inne
Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie
Wybierz „JBL TUNE660NC", aby nawiązać
połączyć pozostałe urządzenia.
połączenie
4. Wybierz opcję „Zapomnij to urządzenie" na
urządzeniach bluetooth, aby przerwać połączenie
PAROWANIE RĘCZNE
Wył. Zasilania
wielopunktowe.
Tryb parowania ręcznego
1. urządzenie Bluetooth
Wybierz „JBL TUNE660NC", aby nawiązać
Wybierz „JBL TUNE660NC", aby nawiązać
połączenie
połączenie
2. urządzenie Bluetooth
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
ŁADOWANIE
ANC WŁ./WYŁ.
DZIAŁANIE DIODY LED
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
ANC wł. | Wł./wył. zasilania
*Maks. dwa urządzenia
Nawiązywanie połączenia z Bluetooth
Włączanie trybu parowania z drugim
BT podłączone | Niski poziom akumulatora
urządzeniem
Ładowanie | Pełne naładowanie
1. Aby przełączyć źródło muzyki, wstrzymaj jej
DANE TECHNICZNE
Model:
TUNE660NC
Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"
Rozmiar przetwornika:
5 V
1 A
Zasilanie:
166 g / 0,366 funta
Waga:
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowy (610 mAh / 3,7 V)
Czas ładowania:
< 2 h od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją
Bluetooth:
do 55 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją
ANC oraz Bluetooth:
44 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją
35 h
ANC oraz AUX:
Pasmo przenoszenia:
20 Hz – 20 kHz
Impedancja:
32 omy
Efektywność:
100 dB SPL przy 1 kHz / 1 mW
96 dB
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL:
-42 dBV przy 1 kHz / Pa
Czułość mikrofonu:
5.0
Wersja Bluetooth:
Wersja profilu Bluetooth:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,402 GHz – 2,480 GHz
<10 dbm
Moc nadajnika Bluetooth:
Maks. temperatura robocza:
45°C
TR
2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli
KUTU İÇERİĞİ
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
olacaktır.
Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme
3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar
moduna girin.
veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden
Diğerleri
bağlamanız gerekebilir.
Bağlanmak için "JBL TUNE660NC" seçin
4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için
Bluetooth cihazlarınızda "bu bağlantıyı unut"
MANUEL EŞLEŞTİRME
seçeneğini seçin.
GÜCÜ KAPATMA
1. Bluetooth cihazı
Manuel eşleştirme modu
Bağlanmak için "JBL TUNE660NC" seçin
Bağlanmak için "JBL TUNE660NC" seçin
2. Bluetooth cihazı
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
ŞARJ ETME
ANC AÇIK/KAPALI
LED GÖSTERGELERİ
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
ANC açik | Gücü açma/kapama
* En fazla 2 cihaz
BT bağlanıyor | BT bağlandı
2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir
Düşük pil gücü | Şarj etme | Tam şarj oldu
1. Müzik kaynağını değiştirmek için, mevcut
cihaz üzerinde müziği duraklatın ve 2. cihaz
üzerinde oynatmayı seçin.
TEKNIK ÖZELLIKLER
TUNE660NC
Model:
Sürücü Boyutu:
32 mm / 1,26" Dinamik Sürücü
Güç kaynağı:
5 V
1 A
166 g / 0,366 lbs
Ağırlık:
Polimer Lityum-iyon pil (610 mAh / 3,7 V)
Kulaklık pil türü:
Şarj süresi:
Boşaldıktan sonra < 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
55 saat kadar
44 saat
BT ve ANC açıkken müzik çalma süresi:
35 saat
AUX ve ANC açıkken müzik çalma süresi:
Frekans aralığı:
20 Hz – 20 kHz
32 ohm
Empedans:
100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
Hassasiyet:
Maksimum SPL:
96 dB
Mikrofon hassasiyeti:
-42 dBV @ 1 kHz / Pa
5.0
Bluetooth Sürümü:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth profil sürümü:
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,402 GHz – 2,480 GHz
< 10 dbm
Bluetooth verici gücü:
45 °C
Maksimum çalışma sıcaklığı:
ZH-TW
包裝盒內物品
前裝置上的音樂,然後選擇第 2
開機並連接
個裝置上的播放按鈕。
開機並自動進入配對模式
2.通話將始終優先。
其他
3.若一個裝置超出藍牙範圍或斷
選擇「JBL TUNE660NC」以進
電,您可能需要手動重新連接
行連接
剩餘裝置。
手動配對
4.選擇藍牙裝置上的「忘記此裝
關機
置」以斷開多點連接。
手動配對模式
第 1 個藍牙裝置
選擇「JBL TUNE660NC」以進
選擇「JBL TUNE660NC」以進
行連接
行連接
按鈕命令
第 2 個藍牙裝置
充電情況
Siri® / Google Assistant / Bixby
ANC 開啟 / 關閉
LED 狀態
ANC 開啟 | 通電/斷電
多點連接
*最多 2 個裝置
藍牙正在連接 | 藍牙已連接
與第 2 個裝置一起進入配對模式
電池電力不足 | 充電中 | 已充滿電
1.若要切換音樂來源,暫停目
技術規格
型號:
TUNE660NC
驅動器尺寸:
32 mm / 1.26 "動態驅動器
電源:
5 V
1 A
重量:
166 g / 0.366 lbs
耳機電池類型:
聚合體鋰離子電池 (610 mAh / 3.7 V)
充電時間:
從電量耗盡開始不到 2 個小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間: 長達 55 小時
在藍牙及 ANC 均開啟時的音樂
播放時間:
44 小時
在 AUX 及 ANC 均開啟時的音樂播
放時間:
35 小時
頻率回應:
20 Hz – 20 kHz
阻抗:
32 歐姆
敏感度:
100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
最大 SPL:
96 dB
麥克風靈敏度:
-42 dBV @ 1 kHz / Pa
藍牙版本:
5.0
藍牙設定檔版本:
A2DP 1.3、AVRCP 1.5、HFP 1.6
藍牙發射機頻率範圍:
2.402 GHz – 2.480 GHz
藍牙發射機功率:
< 10 dbm
最高工作溫度:
45 °C
KO
택하십시오.
구성품
전원 켜기 & 연결
2. 통화 기능이 항상 우선순위
전원 켜기 및 페어링 모드 자동 진입
입니다.
기타
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거
연결할 "JBL TUNE660NC" 선택
나 전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직
접 재연결해야 할 수 있습니다.
수동 페어링
전원 끄기
4. Bluetooth 장치에서 "이 장치 삭제"
를 선택하여 멀티포인트 연결을
수동 페어링 모드
해제합니다.
연결할 "JBL TUNE660NC" 선택
첫 번째 Bluetooth 장치
버튼 명령
연결할 "JBL TUNE660NC" 선택
Siri® / Google 어시스턴트 / Bixby
두 번째 Bluetooth 장치
ANC 켜기 / 끄기
충전
멀티포인트 연결
LED 동작
*최대 2대의 장치까지 연결
ANC 켜기 | 전원 켜기/끄기
두 번째 장치로 페어링 모드 진입
BT 연결 중 | BT 연결됨 | 배터리 부족
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
충전 | 완전 충전됨
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 두 번째 장치에서 재생을 선
기술 사양
모델:
TUNE660NC
드라이버 크기:
32mm/1.26"다이내믹 드라이버
전원 공급 장치:
5V
1A
중량:
166g/0.366lbs
헤드셋 배터리 유형:
폴리머 리튬 이온 배터리
(610mAh/3.7V)
충전 시간:
배터리 방전 상태에서 2시간 미만
BT로 음악 재생:
최대 55시간
BT 및 ANC 사용 시 음악 재생 시간:
44시간
AUX 및 ANC 사용 시 음악 재생 시간: 35시간
주파수 응답:
20Hz~20kHz
임피던스:
32Ω
민감도:
100dB SPL @1kHz/1mW
최대 SPL:
96dB
마이크 민감도:
-42dBV @1kHz/Pa
Bluetooth 버전:
5.0
Bluetooth 프로필 버전:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.402GHz~2.480GHz
Bluetooth 송신기 출력:
<10dbm
최대 작동 온도:
45°C
.
.2
.3
.
"FORGET THIS DEVICE"
.4
.
.
.
"JBL TUNE660NC"
.
Siri® / Google Assistant / Bixby
LED
(
) ANC
(
|
/
|
|
.
TUNE660NC
1.26/ 32
1
5
0.366/
166
(
3.7/
610)
55
:
44
(
) AUX
35
20 -
20
32
1
100
1
96
/
1
-42
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
2.480-
2.402
10
45
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL'USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A ATÉ
A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS MESES.
A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E ONDE ELA É
USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH 要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
007-AJ0170
HP_JBL_TUNE660NC_QSG_CR_V14
FR
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
Allumage et passage automatique au mode
de jumelage
Autres
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE660NC ».
JUMELAGE MANUEL
Arrêt
Mode de jumelage manuel
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE660NC ».
COMMANDES DES BOUTONS
Siri® / Assistant Google / Bixby
RBA active / inactive
CONNEXION MULTIPOINT
* 2 appareils maximum.
Passage au mode de jumelage pour le
2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
suspendez la musique sur l'appareil en cours et
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle :
Taille de haut-parleur:
Alimentation électrique :
Poids :
Type de batterie des écouteurs :
Temps de charge :
Autonomie de musique avec BT actif :
Autonomie de lecture de musique avec BT et
ANC (RBA) actifs :
Autonomie de lecture de musique avec AUX
et RBA actifs :
Réponse en fréquence :
Impédance :
Sensibilité :
Pression sonore max. :
Sensibilité du microphone :
Version Bluetooth :
Version du profil Bluetooth :
Bande de fréquences de l'émetteur
Bluetooth :
Puissance de l'émetteur Bluetooth :
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
NL
VERPAKKINGSINHOUD
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Inschakelen om automatisch naar de
koppelingsmodus te gaan
Anderen
Selecteer "JBL TUNE660NC" om verbinding
te maken
HANDMATIG KOPPELEN
Uitschakelen
Handmatige koppelingsmodus
Selecteer "JBL TUNE660NC" om verbinding
te maken
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistent / Bixby
ANC AAN/UIT
MEERPUNTSVERBINDING
*Maximaal 2 apparaten
Open de koppelingsmodus op het 2e apparaat
1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer je
de muziek op het huidige apparaat en selecteer
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model:
Maat van driver:
Voeding:
Gewicht:
Type batterij voor headset:
Oplaadtijd:
Muziekafspeeltijd met BT aan:
Muziekafspeeltijd met BT aan en ANC aan: 44 uur
Afspeeltijd voor muziek met AUX aan
en ANC aan:
Frequentierespons:
Impedantie:
Gevoeligheid:
Maximum SPL:
Microfoongevoeligheid:
Bluetooth-versie:
Bluetooth-profielversie:
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
Vermogen Bluetooth-zender:
Maximale bedrijfstemperatuur:
PT-BR
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
Ao ser ligado, o fone entra no modo de
emparelhamento
Outros dispositivos
Selecione "JBL TUNE660NC" para se conectar
EMPARELHAMENTO MANUAL
Desliga
Modo de emparelhamento manual
Selecione "JBL TUNE660NC" para se conectar
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente ou Bixby
Liga/desliga o cancelamento de ruídos
CONEXÃO MULTIPONTO
*Máximo dois dispositivos
Entre no modo de emparelhamento com o
segundo dispositivo
1. Para usar outra fonte de sinal, pause a
música no dispositivo atual e ligue a música
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo:
Drivers:
Alimentação de energia:
Peso:
Bateria dos fones:
Tempo de carregamento:
Autonomia com BT ligado:
Autonomia com Bluetooth e ANC
(cancelamento de ruídos) ligados:
Autonomia com cabo AUX e ANC (cancela-
mento de ruídos) ligados:
Resposta de frequência:
Impedância:
Sensibilidade:
SPL máximo:
Sensibilidade do microfone:
Versão Bluetooth:
Versões de perfil Bluetooth:
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
Potência de transmissão Bluetooth:
Temperatura máxima de uso:
RU
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Включение и автоматический переход в
режим сопряжения
Другое
Выберите «JBL TUNE660NC» для подключения
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
Питание выключено
Режим ручного сопряжения
Выберите «JBL TUNE660NC» для подключения
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Bixby
ANC ВКЛ./ВЫКЛ.
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
* Максимум 2 устройства
Перейдите в режим сопряжения со вторым
устройством
1. Чтобы переключить источник музыки,
поставьте музыку на паузу на текущем
устройстве и включите воспроизведение на
втором устройстве.
2. Телефонный звонок всегда будет в
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:
Размер мембраны:
Источник питания:
Вес:
Тип батареи наушников:
Время зарядки:
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
Время воспроизведения музыки при
включенных функциях ANC (активное
шумоподавление) и Bluetooth:
Время воспроизведения музыки при
включенных функциях AUX и ANC:
Частотная характеристика:
Сопротивление:
Чувствительность:
Макс. уровень звукового давления:
Чувствительность микрофона:
Версия Bluetooth:
Версия профиля Bluetooth:
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
Мощность передатчика Bluetooth:
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ID
ISI KOTAK
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki
mode penyambungan
Lainnya
Pilih "JBL TUNE660NC" untuk menyambung
PENYAMBUNGAN MANUAL
Mematikan
Mode penyambungan manual
Pilih "JBL TUNE660NC" untuk menyambung
TOMBOL PERINTAH
Siri®/Asisten Google/Bixby
ANC Nyala/MATI
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
*Maksimum 2 perangkat
Masuk ke mode penyambungan dengan
perangkat ke-2
1. Untuk beralih sumber suara, jeda musik
di perangkat saat ini, lalu pilih putar dari
SPESIFIKASI TEKNIS
Model:
Ukuran driver:
Catu daya:
Berat:
Tipe baterai headset:
Lama pengisian daya:
Waktu putar musik dengan BT aktif:
Pemutaran musik dengan BT dan ANC aktif: 44 jam
Lama pemutaran musik saat AUX dan
ANC aktif:
Respons frekuensi:
Impedans:
Sensitivitas:
SPL Maksimum:
Sensitivitas mikrofon:
Versi Bluetooth:
Versi profil Bluetooth:
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
Daya pemancar Bluetooth:
Suhu pengoperasian maksimal:
MM
ဗူးး � အတွွ င်း း � ပါါဝင်းး သ ည့်် း ပါ စ္စစ ည့် း � များ�း�
ပါါဝါဖွွ င်း ် း ပြီး ပါ း � ချိ�� တွ း ဆ က်း ပါ ါ
ပါါဝါါဖွွ င့် ် � လျှ ှင့်� ဖွ ွ င့် ် � ခြ � င့်� � နှှ င့် ် �
�ိ� တ် � ဆ က်� ခြ � င့်� � မုု ဒ် � သို့ � ု � အလျှ� ု အ �လျှိ�က်�
ဝါင့်� � ��က်� ပါ ါလျှ� မု ် � မု ည်� ။
အခြ � ��
�ိ� တ် � ဆ က်� � န်� JBL TUNE660NC က်� ု
��း � �ိယ်� ပါ ါ
က်� � ယ် း တွ � � င်း း ချိ �� တွ း ဆ က်း ခြ ချိ င်းး �
ပါါဝါါပါ� တ် �
က်� ု ယ် � တ် � ု င့် � � ိ� တ် � ဆ က်� ခြ � င့်� � မုု ဒ် �
�ိ� တ် � ဆ က်� � န်� JBL TUNE660NC က်� ု
��း � �ိယ်� ပါ ါ
ချိလု� တွ း စေ စ္စချိ� � င်း း � ချိ�က်း
Siri® / Google Assistant / Bixby
ANC အဖွွ င့် ် � / အပါ� တ် �
က်� ရိ � ယ် း၁ချိ� ထ က်း ပါ � � ၍ ချိ�� တွ း ဆ က်း ခြ ချိ င်းး �
*က်� � � ယ် � ၂ �ု အ ထိ�
အမုိ��ဆု � � �ိ� တ် � ဆ က်� နှ � ု င့် � သို့ ည်� ။
ဒ်ု တ် � ယ် က်� � � ယ် �ခြ ဖွ င့်် �
�ိ� တ် � ဆ က်� ခြ � င့်� � မုု ဒ် � သို့ � ု � ဝါင့်� � ��က်� ပါ ါ
၁။ သို့ီ � ိင့်� � အ�င့်� � အခြ မု စ်� က် � ု �ခြ ပါ �င့်� � �န်�
လျှက်� � ှ � က် � � � ယ် �မုှ သို့ီ � ိင့်� � က်� ု PAUSE
လျှု ပါ � ပြီး ပါ ီ � ဒ်ု တ် � ယ် က်� � � ယ် �မုှ သို့ ီ � ိင့်� � က်� ု
PLAY လျှု ပါ � ပါ ါ
၂။ ဖွု န် � � ��်ဆ� ု မု ု က် � ု ဦး�စ်���ပါ�အခြ ဖွ စ်�
အပြီး မု ဲ အ သို့ု � � ခြ ပါ ုမုည်� ခြ ဖွ စ်� ပါ ါသို့ည်� ။
၃။ က်� � � ယ် �တ်စ်� � ု သို့ ည်� BLUETOOTH
သို့က်� � ��က်� � ��န်��ခြ ပါ င့်� ပါ သို့� ု �
���က်� � ှ � သို့ ွ � �လျှှင့်�
AR
.
.
Bluetooth-
"JBL TUNE660NC"
.
,
-
"
"
.Bluetooth-
"JBL TUNE660NC"
Bluetooth
JBL TUNE660NC -
Bluetooth
) ANC
/
LED
*
BT-
|
/
|
.1
:
:
'
1.26/ " 32
:
:
:
(610 mAh/3.7 V)
-
:
:ANC
:(
) ANC
:
:
100 dB SPL -1 kHz/1 mW
:
1 kHz /Pa - -42 dBV
:
:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
:
2.402 GHz – 2.480 GHz
:
:
:
:
ZH-TW 為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP バッテリーをより長く使用するために、約3か
月毎に満充電してください。バッテリーの寿命
は使用方法および設定等により異なります。
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리
를 완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 및
설정에 따라 다릅니다.
ဘတ်ထ � ီ သို့ က်� တ် မု� � က်� ု ကြာ က် ��ှ ည် � အ သို့ု � � �� � စ်�န်�
MM
အန်ည်� � ဆု � � 3 လျှတ်ကြိ က် � မု �
ဘက်� ထိ �ီ က် � ု အ ��အခြ ပါ ည်် � သို့ ွ င့် � � ပါါ။ အသို့ု � � ခြ ပါ ုမုု ပါ ု � စ် � မု ိ��နှှ င့် ် �
ပါတ်� ဝါ န်� � က်ိင့်� အ �ခြ � အ�န်မုိ��အ�ပါ် မုူ တ် ည်� ပြီး ပါ ီ �
ဘက်� ထိ �ီ သို့ က်� တ် မု� � မုှ � က်ွ ဲ ခြ ပါ ��နှ� ု င့် � ပါ ါသို့ည်� ။
.
3
.
.
.
il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di
bluetooth sig, inc. e qualsiasi loro utilizzo da parte di harman
international industries, incorporated è concesso in licenza. altri
marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.
gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
Atenção: conforme lei brasileira n° 11.291, a exposição prolongada a
ruídos superiores a 85dB pode causar danos ao sistema auditivo.
sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.
2. Un appel téléphonique a toujours la priorité.
3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth
ou est éteint, vous devez reconnecter l'appareil
restant manuellement.
4. Sélectionnez « Oublier cet appareil » sur
vos appareils Bluetooth pour déconnecter
le multipoint.
1e appareil Bluetooth
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE660NC ».
2e appareil Bluetooth
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
RBA active | Marche/arrêt
Connexion BT | BT connecté
Batterie faible | Charge
Charge complète
TUNE660NC
Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"
5 V
1 A
166 g / 0,366 lbs
Batterie lithium-ion polymère (610 mAh / 3,7 V
< 2 h depuis vide
jusqu'à 55 heures
44 heures
35 heures
20 Hz – 20 kHz
32 ohms
100 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
96 dB
-42 dBV @1 kHz / Pa
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
2,402 GHz – 2,480 GHz
< 10 dbm
je 'afspelen' op het 2e apparaat.
2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.
3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk
het andere apparaat handmatig opnieuw
verbinden.
4. Selecteer "Vergeet dit apparaat"
op je Bluetooth-apparaten om de
meerpuntsverbinding te verbreken.
1e Bluetooth-apparaat
Selecteer "JBL TUNE660NC" om verbinding
te maken
2e Bluetooth-apparaat
OPLADEN
LED-FUNCTIES
ANC aan | In-/uitschakelen | BT verbinden
BT verbonden | Batterij bijna leeg
Opladen | Volledig opgeladen
TUNE660NC
32 mm / 1.26 " Dynamische driver
5 V
1 A
166 g / 0.366 lbs
Polymeer lithium-ionbatterij (610 mAh / 3.7 V)
< 2 uur wanneer leeg
tot 55 uur
35 uur
20 Hz – 20 kHz
32 ohm
100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
96 dB
-42 dBV @ 1 kHz / Pa
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
2,402 GHz – 2,480 GHz
< 10 dbm
45 °C
em outro dispositivo.
2. Chamadas sempre têm prioridade.
3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-
tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode
ter que ser reconectado manualmente.
4. Para desfazer uma conexão multiponto,
selecione "Esquecer este dispositivo" nos
dispositivos Bluetooth.
Primeiro dispositivo Bluetooth
Selecione "JBL TUNE660NC" para se conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
Cancelamento de ruídos (ANC) ligado
Liga/Desliga | BT conectando | BT conectado
Bateria fraca | Carregando | Bateria carregada
TUNE660NC
Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")
5 V
1 A
166 g (0,366 lb)
Polímero e íon de lítio (3,7 V, 610 mAh)
< 2 horas (carga total)
Até 55 horas
44 horas
35 horas
20 Hz a 20 kHz
32 ohms
100 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
96 dB
-42 dBV a 1 kHz/Pa
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5 e HFP 1.6
2,402 a 2,480 GHz
< 10 dbm
45 °C
приоритете.
3. Если одно устройство выходит из диапазона
работы Bluetooth или отключается, вам нужно
вручную переподключиться к оставшемуся
устройству.
4. Выберите «Забыть это устройство» на
своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить
подключение к нескольким устройствам
одновременно.
Первое Bluetooth-устройство
Выберите «JBL TUNE660NC» для подключения
Второе Bluetooth-устройство
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
ANC вкл. | Включение/выключение питания
Подключение Bluetooth
Подключение по Bluetooth установлено
Аккумулятор разряжен | Зарядка
Полностью заряжены
TUNE660NC
мембрана динамика 32 мм / 1,26 дюйма
5 В
1 А
166 г / 0,366 фунта
Литий-ионный полимерный аккумулятор
(610
мА·ч
/ 3,7 В)
< 2 ч в случае полной разрядки
до 55 ч
44 ч
35 ч
20 Гц — 20 КГц
32 Ом
100 дБ УЗД при 1 кГц/1 мВт
96 дБ
-42 дБВ при 1 кГц/Па
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
2,402 ГГц — 2,480 ГГц
<10 дБ/мВт
perangkat ke-2.
2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
3. Jika salah satu perangkat berada di luar
jangkauan bluetooth atau dalam keadaan
mati, Anda mungkin perlu menyambungkan
ulang perangkat yang lain secara manual.
4. Pilih "lupakan perangkat ini" pada perang-
kat bluetooth Anda untuk memutuskan
sambungan banyak titik.
Perangkat bluetooth ke-1
Pilih "JBL TUNE660NC" untuk menyambung
Perangkat bluetooth ke-2
MENGISI DAYA
POLA LED
ANC nyala | Nyalakan/matikan
BT Menyambung | BT Tersambung
Daya baterai lemah | Mengisi daya
Daya terisi penuh
TUNE660NC
Driver dinamis 32 mm/1,26 "
5 V
1 A
166 g/0,366 lbs
Baterai lithium-ion polimer (610 mAh/3,7 V)
< 2 jam dari baterai habis
hingga 55 jam
35 jam
20 Hz – 20 kHz
32 ohm
100 dB SPL @ 1 kHz/1 mW
96 dB
-42 dBV @ 1 kHz/Pa
5.0
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
2,402 GHz – 2,480 GHz
<10 dbm
45 °C
သို့� ု � မု ဟုု တ် � ပါါဝါါပါ� တ် � သို့ ွ � �လျှှင့်�
က်ိန်� � ှ � သို့ ည်် � က်� � � ယ် �က်� ု
က်� ု ယ် � တ် � ု င့် � ခြ ပါ န်� လျှ ည်� � ိ� တ် � ဆ က်� � န်�
လျှ� ု အ ပါ� လျှ �နှ� ု င့် � သို့ ည်� ။
၄။ က်� � � ယ် � ၁�ု ထိ က်� ပါ � ု ၍
�ိ� တ် � ဆ က်� မု ု က် � ု ခြ ဖွ ုတ်� � န်� သို့င့်် �
က်� � � ယ် ��ှ � BLUETOOTH ဆက်� တ် င့်� တ် ွ င့် �
"FORGET THIS DEVICE" က်� ု ��း � �ိယ်� ပါ ါ။
ပါထိမု BLUETOOTH က်� � � ယ် �
JBL TUNE660NC က်� ု �ိ� တ် � ဆ က်� � န်�
��း � �ိယ်� ပါ ါ
ဒ်ု တ် � ယ် BLUETOOTH က်� � � ယ် �
အး�သွ င်း း � စေ�သည့်း
LED အခြ ပါ ုအများး များ �း�
ANC အဖွွ င့် ် �
ပါါဝါါ အဖွွ င့် ် � / အပါ� တ် �
BT �ိ� တ် � ဆ က်� ခြ � င့်� �
BT �ိ� တ် � ဆ က်� ပြီး ပါ ီ � ပါါပြီး ပါ ီ
ဘတ်ထ � ီ အ ��န်ည်� � �န်ပါါသို့ည်�
အ��သို့ွ င့် � � �န်သို့ည်�
အ��အခြ ပါ ည်် � သို့ ွ င့် � � ပြီး ပါ ီ � ပါါပြီး ပါ ီ
HE
" "
,
.2
.3
,
JBL TUNE660NC -
,
.4
JBL TUNE660NC -
,
,
Siri®/Google Assistant/Bixby
ANC
/
-
| ANC
2*
|BT
,
.1
TUNE660NC
:
:
5 V
1 A
:
0.366/' 166
:
:
:
55
:BT
44
:
ANC - BT
ANC- AUX
35
:
20Hz – 20kHz
:
32 ohm
:
:
96 dB
:
SPL
:
5.0
: Bluetooth
:Bluetooth
: Bluetooth
<10 dbm
:Bluetooth
45 °C
:
AR
,
HE
2023/7/18 16:13:25
2023/7/18 16:13:25