Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7352.42 Instrucciones De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para 7352.42:

Publicidad

Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
1
Teig vorbereiten
S. 39
Préparer la pâte
p. 39
Preparare l'impasto
p. 39
Prepare dough
p. 39
Preparar la masa
pág. 39
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
2
Teig in Waffeleisen geben
Verser la pâte dans le gaufrier
Versare la pastella nel ferro per cialde
Pour waffle batter onto bottom
plate of waffle maker
Poner la masa en la gofrera
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr! Gerät nur am Handgriff anfassen.
L'appareil en fonctionnement est brûlant – Risque de brûlure! Tenir l'appareil uniquement par la poignée.
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa particolarmente caldo – Pericolo di ustioni! Afferrare l'apparecchio solo dall'impugnatura.
The appliance will become very hot during use – danger of burns! Only hold the appliance by the handle.
El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento– ¡peligro de quemadura! Asir el aparato sólo por el asa.
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
3
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Unplug
Desenchufar
40
Use
| Uso
Preparation
| Preparación
Gerät stabil hinstellen
Einstecken
Poser l'appareil sur une surface stable
Enficher
Poggiare l'apparecchio su un piano stabile
Collegare
Place equipment in a stable position
Plug in
Colocar el aparato de forma estable
Enchufar
Prepare
| Preparación
MAX
MIN
Temperatur wählen
Zubereiten
Sélectionner la température
Préparer
Selezionare la temperatura
Preparare
Select the temperature
Bake
Seleccionar la temperatura
Preparación
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l'appareil
Lasciar rafreddare l'apparecchio
Allow to cool properly
Dejar enfriar el aparato
MAX
Vorheizen
Préchauffer
Riscaldare
Pre-heat
Precalentar
~ 30 sec.
Prüfen, evtl verlängern
Deckel öffnen, Waffeln entnehmen
Contrôler, prolonger si nécessaire
Ouvrir le couvercle, retirer les gaufres
Provare, eventualmente aspettare ancora
Aprire il coperchio, togliere le cialde
Check, extend time if required
Open lid, remove the waffels
Comprobar, de ser necesario, prolongar
Abrir la tapa, retirar los gofreras
Bei kurzen Pausen während dem Gebrauch immer den Deckel schliessen, damit die Wärme gespeichert wird.
Fermer toujours le couvercle lors de brèves pauses pendant l'utilisation afin de conserver la chaleur.
In caso di brevi pause durante l'uso, chiudere sempre il coperchio per non disperdere il calore.
To save heat, always close the lid when iron not in use during cooking sessions.
Si realiza pequeñas pausas durante el uso, cierre siempre la tapa para que se mantenga el calor.
Deckel öffnen
Ouvrir le couvercle
Aprire il coperchio
Open lid
Abrir la tapa
Zum Auskühlen auf Haushaltspapier legen
Poser sur du papier de ménage pour
les faire refroidir
Lasciare raffreddare su carta da cucina
Place on paper towels for cooling
Colocar encima de papel de cocina para
que se enfríen
41

Publicidad

loading