Descargar Imprimir esta página

Craftsman 139.30437 Manual Del Propietário página 71

Ocultar thumbs Ver también para 139.30437:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERACIÓN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:
1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN.
2. SIEMPRE conserve los controles remotos fuera del alcance de los
niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los
botones del control de la puerta de la cochera ni con los controles
remotos.
3. SÓLO active la puerta de la cochera SIEMPRE y cuando la pueda ver
con claridad, esté debidamente ajustada y no haya ninguna
obstrucción en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista hasta que esté
completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR EL RECORRIDO
DE LA PUERTA CUANDO ESTÁ EN MOVIMIENTO.
5. NADIE DEBE PASAR POR DEBAJO DE LA PUERTA SI ESTÁ
DETENIDA Y PARCIALMENTE ABIERTA.
6. De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el
carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA. Tenga
precaución cuando utilice este desenganche con la puerta abierta.
Los resortes débiles o rotos o la puerta desequilibrada pueden
ocasionar que una puerta abierta caiga rápida y/o inesperadamente y
aumentan el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE.
7. NUNCA use la manija de liberación de emergencia a menos que la
entrada a la cochera esté libre de obstrucciones y no haya ninguna
persona presente.
8. NUNCA use la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla. Si
el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.
9. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE probar el sistema
de reversa de seguridad.
Funciones
El abridor tiene varias funciones que permiten tener más control sobre su
funcionamiento.
TEMPORIZADOR DE CIERRE
El temporizador de cierre comanda automáticamente el cierre de la puerta
después de un período preestablecido que puede regularse con el
control. Antes de que la puerta se cierre se escuchará una señal sonora y
se verá una alerta visual.
ASSURELINK™
AssureLink™ genera una señal de 900MHz para establecer
comunicaciones entre el abridor y los accesorios AssureLink™. El abridor
de puerta de cochera es compatible hasta con ocho accesorios
AssureLink™.
CONTROL REMOTO Y CONTROL DE LA PUERTA DE ASSURELINK™
Viene programado de fábrica para funcionar con el control remoto, que
cambia de código cada vez que se usa (puede operar hasta con cien mil
millones de código nuevos). El abridor es compatible hasta con ocho
controles remotos y una cerradura digital a teclado. Antíguos accesorios
Craftsman no son compatíbles.
Accesorios
Controles remotos
Hasta 8
Hasta 2 AssureLink
Contorles de la puerta
Llave digital
Hasta 1
ADVERTENCIA
CAPACIDAD DE MEMORIA
controles de la puerta.
TM
10. El sistema de reversa de seguridad se DEBE probar cada mes. La
puerta DEBE invertir su dirección al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tablón de madera
de 2x4 pulg.) apoyado sobre el piso. La regulación incorrecta del
abre-puerta incrementa el riesgo de ACCIDENTES LESIVOS e
incluso FATALES.
11. MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE DEBIDAMENTE
BALANCEADA (véase la página page 3). Si la puerta no está
debidamente balanceada es posible que NO retroceda cuando así
se requiera y podría ocasionar una LESIÓN ACCIDENTAL GRAVE o
INCLUSO LA MUERTE.
12. TODAS las reparaciones necesarias de cables, resortes y otras
piezas las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas
de puertas, pues TODAS estas piezas están bajo una tensión
EXTREMA.
13. Para evitar lesiones personales GRAVES o LA MUERTE por
electrocución, desconectar TOTALMENTE la energía eléctrica
ANTES de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
14. Este sistema tiene una función de activación por estado pasivo. La
puerta podría ponerse en movimiento repentinamente. NADIE DEBE
ATRAVESAR EL RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO ESTÁ EN
MOVIMIENTO.
15. NO activar el temporizador de cierre en puertas de una sola pieza o
puertas abisagradas. Usar esta función ÚNICAMENTE con puertas
seccionales.
CONSERVE ESTAS
16.
INSTRUCCIONES.
THE PROTECTOR SYSTEM
®
Cuando están correctamente alineado e instalados, los sensores de
inversión detectarán toda obstrucción que interrumpa el haz infrarrojo.
Si una obstrucción interrumpe el haz infrarrojo mientras la puerta se está
cerrando, la puerta se detendrá y regresará a la posición totalmente
abierta. Las luces destellarán diez veces. Si los sensores no están
instalados o están desalineados, y la puerta se encuentra en posición
abierta, la misma no se cerrará con el control remoto. La puerta podrá
cerrarse con el botón del control de la puerta o la cerradura digital a
teclado. Los sensores de inversión no afectan la apertura de la puerta.
CONSERVACIÓN DE ENERGÍA
Para ahorrar energía, el abridor entrará a modo pasivo cuando la puerta
esté totalmente cerrada. En modo pasivo, el abridor permanece apagado
hasta que vuelva a activarse. En modo pasivo está en sincronismo con la
lámpara del abridor. Al apagarse la lámpara se apagarán los LED de los
sensores y cuando la lámpara se enciende, se encienden los sensores.
El abridor no pasará al modo pasivo antes de que se hayan realizado
cinco ciclos de operación con la unidad.
LUCES
Las luces del abridor se encenderán cuando el abridor se enchufa
inicialmente, después de un corte de energía o al activarse el abridor.
Las luces se apagarán automáticamente después de 4 y medio minutos.
Puede usarse una lámpara incandescente A19 de hasta 100 W o una
lámpara fluorescente de alto rendimiento (CFL) de hasta 26 W
(equivalente a 100 W).
31
(SENSORES DE INVERSIÓN)

Publicidad

loading