Descargar Imprimir esta página
Siemens EX8 KY Serie Instrucciones De Uso
Siemens EX8 KY Serie Instrucciones De Uso

Siemens EX8 KY Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EX8 KY Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de cocción
EX8..KY...
es Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens EX8 KY Serie

  • Página 1 Placa de cocción EX8..KY... es Instrucciones de uso...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....5 Función Mantener caliente .
  • Página 4 Comidas normalizadas ....52 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ eshops...
  • Página 5 Uso correcto del aparato Mantener a los niños menores de 8 años 8Uso correcto del aparato alejados del aparato y del cable de conexión. El proceso de cocción tiene que ser L eer con atención las siguientes supervisado. Un proceso de cocción corto U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones.
  • Página 6 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas ■...
  • Página 7 Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de lesiones! El Sensor de cocción inalámbrico lleva una ■ batería que puede dañarse si se expone a temperaturas elevadas. Retirar el sensor del recipiente y guardarlo en un lugar lejos de cualquier foco de calor. Al retirar el Sensor de cocción del ¡Peligro de lesiones! ■...
  • Página 8 Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
  • Página 9 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 10 Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 El panel de mando Sensores de selección Sensores de selección...
  • Página 11 Presentación del aparato Las zonas de cocción Zona de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente de tamaño adecuado. Û Zona Flex Ver capítulo ~ "Zona Flex" á Zona FlexPlus Las Zonas FlexPlus se activan siempre asociadas a la Zona Flex derecha o izquierda respectiva- à...
  • Página 12 Manejo del aparato Menú de Modos de cocción 1Manejo del aparato La placa de cocción dispone de diferentes modos de cocción. E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t o cocción.
  • Página 13 Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia Modificar el nivel de potencia La placa de cocción debe estar encendida. Seleccionar la zona de cocción y ajustar el nuevo nivel de potencia en la zona de programación. Pulsar el indicador de la zona de cocción deseada para seleccionarla.
  • Página 14 Manejo del aparato Tabla de cocción La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Derretir...
  • Página 15 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Asar / Freír con poco aceite* Escalopes, al natural o empanados 6 - 7 6 - 10 Escalopes ultracongelados 6 - 7 8 - 12 Chuletas, al natural o empanadas** 6 - 7 8 - 12 Bistec (3 cm de grosor)
  • Página 16 Zona Flex Como una única zona de cocción |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como una única zona de cocción. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 17 Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una zona de cocción correspondiente a la Zona Flex. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad Pulsar sobre el Modo de cocción activo. F u n c i ó n M o v e y se divide en tres áreas de cocción con un nivel de Seleccionar la opcion powerMove.
  • Página 18 Zona FlexPlus Activar }Zona FlexPlus Colocar el recipiente sobre la zona de cocción cubriendo también la Zona FlexPlus. L a placa de cocción cuenta con dos Zonas FlexPlus, Seleccionar la zona de cocción y el nivel de Z o n a F l e x P l u s situadas entre las dos Zonas Flex, que funcionan en potencia deseado.
  • Página 19 Funciones de programación del tiempo Una vez transcurrido el tiempo OFunciones de La zona de cocción se apaga. Se emite una señal programación del tiempo acústica y el nivel de potencia se ajusta a 0.0. Al pulsar sobre la zona de cocción, el indicador de tiempo se apaga y la señal acústica finaliza.
  • Página 20 Función PowerBoost Desactivar vFunción PowerBoost Seleccionar la zona de cocción y ajustar otro nivel de potencia en el área de programación. C on la función PowerBoost se pueden calentar F u n c i ó n P o w e r B o o s t La función se habrá...
  • Página 21 Función ShortBoost Activar xFunción ShortBoost Seleccionar una zona de cocción. Seleccionar boost en la zona de programación. Se C on la función ShortBoost se puede calentar el F u n c i ó n S h o r t B o o s t iluminan los símbolos ï...
  • Página 22 Función Mantener caliente zFunción Mantener caliente sTransferencia de ajustes E sta función es apropiada para derretir chocolate o E sta función permite transferir el nivel de potencia, el F u n c i ó n M a n t e n e r c a l i e n t e T r a n s f e r e n c i a d e a j u s t e s mantequilla y para mantener calientes los alimentos.
  • Página 23 Funciones de asistencia al cocinado Cuando se alcanza la temperatura seleccionada, es el ÜFunciones de asistencia al momento de añadir los alimentos. La temperatura se cocinado mantendrá automáticamente sin necesidad de modificar el nivel de temperatura. Las Funciones de Cocción estarán disponibles en L as Funciones de asistencia al cocinado resultan todas las zonas de cocción siempre que se disponga F u n c i o n e s d e a s i s t e n c i a a l c o c i n a d o...
  • Página 24 Funciones de asistencia al cocinado Recipientes apropiados Sensores y accesorios especiales Elegir la zona de cocción que mas se adecue al Los sensores miden continuamente la temperatura del diámetro de la base del recipiente que desee utilizar y recipiente. Esto permite regular la potencia con alta situar el recipiente en el centro de dicha zona de precisión para mantener la temperatura adecuada, cocción.
  • Página 25 Funciones de asistencia al cocinado Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
  • Página 26 Funciones de asistencia al cocinado El nivel temperatura 3/100 ºC es suficiente para Consejos para cocinar con las Funciones de Cocción Nota: hervir eficientemente, aunque el agua no hierva con Función Calentar / Conservar caliente: Alimentos mucha intensidad. No obstante, se puede modificar el ■...
  • Página 27 Funciones de asistencia al cocinado Tabla La siguiente tabla muestra una selección de los platos por categorías de alimentos. La temperatura y la duración del tiempo de cocción pueden variar en función de la cantidad, el estado y la calidad de los alimentos.
  • Página 28 Funciones de asistencia al cocinado Pescado Funciones de asis- Nivel de tem- Tiempo total de cocinado a partir de tencia al cocinado peratura la señal acústica (min) Función Freír con poco aceite Filete de pescado natural* Función freír 10-20 Filete de pescado empanado* Función freír 10-20 Gambas*...
  • Página 29 Funciones de asistencia al cocinado Verduras y legumbres Funciones de asis- Nivel de tem- Tiempo total de cocinado a partir tencia al cocinado peratura de la señal acústica (min) Función Freír con poco aceite Ajo* Función freír 2-10 Cebolla rehogada* Función freír 2-10 Aros de cebolla*...
  • Página 30 Funciones de asistencia al cocinado Patatas Funciones de asis- Nivel de tem- Tiempo total de cocinado a partir tencia al cocinado peratura de la señal acústica (min) Función Freír con poco aceite Saltear patatas hervidas sin pelar* Función freír 6-12 Patatas fritas (preparadas con patatas crudas)* Función freír 15-25...
  • Página 31 Funciones de asistencia al cocinado Salsas Funciones de asisten- Nivel de tem- Tiempo total de cocinado a cia al cocinado peratura partir del tono de aviso (min) Función Freír con poco aceite Salsa de tomate con verduras* Función freír 25-35 Salsa Béchamel* Función freír 10-20...
  • Página 32 Funciones de asistencia al cocinado Productos congelados Funciones de asisten- Nivel de tem- Tiempo total de cocinado a cia al cocinado peratura partir de la señal acústica (min) Función Mantener caliente, calentar Verduras con salsa de nata** Funciones de cocción 1/70 °C 15-20 Función Hervir...
  • Página 33 Sensor de cocción inalámbrico Colocar el Sensor de cocción inalámbrico ‚Sensor de cocción Fijar el Sensor de cocción sobre la base de silicona de inalámbrico manera que encaje perfectamente. A ntes de utilizar las Funciones de Cocción por primera S e n s o r d e c o c c i ó n i n a l á m b r i c o vez, debe establecerse la conexión entre el Sensor de cocción inalámbrico y el panel de mando.
  • Página 34 Sensor de cocción inalámbrico En caso de que la conexión haya sido errónea por Notas ■ un error de comunicación, repetir de nuevo el No utilizar objetos duros y rugosos, como cepillos ■ proceso de conexión. de cerdas o estropajos, ni agentes abrasivos como Si la conexión sigue siendo errónea, avisar al productos para la limpieza de placas.
  • Página 35 Directiva 2014/53/UE. Encontrará una declaración de conformidad con la directiva RED detallada en www.siemens-home.bsh- group.com, en la página web del producto correspondiente a su aparato, dentro de la sección de documentos adicionales.
  • Página 36 Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de C uando una zona de cocción está en funcionamiento B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a D e s c o n e x i ó...
  • Página 37 Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Ajustes Descripción y opciones Idioma El idioma del aparato se puede modificar.
  • Página 38 Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del E sta función permite visualizar el consumo total de recipiente que se desea comprobar.
  • Página 39 Home Connect Conexión automática a la red doméstica oHome Connect Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes pasos en «Conexión manual a la red doméstica». H o m e C o n n e c t pueden enviarse al aparato mediante un dispositivo móvil.
  • Página 40 Home Connect Seguir la petición de la aplicación e introducir el Conexión manual a la red doméstica nombre y la contraseña de su red doméstica Abrir los ajustes básicos mediante el símbolo (WLAN). del menú rápido. Aparece un mensaje indicando que el Seleccionar el ajuste «Home Connect».
  • Página 41 Home Connect Ajustes de Home Connect Home Connect se puede adaptar a las necesidades en cualquier momento. Navegue por los ajustes básicos de la placa de cocción hasta los ajustes de Home Connect para mostrar la información de red y del aparato. Ajustes Descripción y opciones Configurar con el asistente...
  • Página 42 Home Connect Desactivar Wi-Fi Conectar a la red Si la red Wi-Fi está activada, se pueden utilizar las C o n e c t a r a l a r e d Abrir los ajustes básicos mediante el símbolo funciones de Home Connect. del menú...
  • Página 43 Home Connect. Encontrará una declaración de conformidad con la En cuanto hay una actualización de software directiva RED detallada en www.siemens-home.bsh- disponible, la aplicación Home Connect avisa de ello y group.com, en la página web del producto se puede ejecutar la actualización desde la aplicación...
  • Página 44 Conectar la campana Conectar los aparatos mediante la red doméstica eConectar la campana Se debe usar este modo de conexión si ninguno o solo uno de los aparatos está conectado con la aplicación E ste aparato se puede conectar con una campana Home Connect.
  • Página 45 Conectar la campana Controlar la campana mediante la placa de Conexión con la red doméstica cocción Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los En los ajustes básicos de la placa de cocción puede pasos en «Conexión directa».
  • Página 46 Conectar la campana Ajustes del control de la campana A j u s t e s d e l c o n t r o l d e l a c a m p a n a El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las necesidades.
  • Página 47 Limpieza Marco de la placa de cocción DLimpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: L os productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■...
  • Página 48 Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s No se ve ninguna imagen en la pantalla. Puede que el nivel de brillo no sea el adecuado. Colóquese justo encima de la pantalla y ajuste el nivel de brillo de la pantalla a través de los ajustes básicos.
  • Página 49 ¿Qué hacer en caso de avería? Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza" 3¿Qué...
  • Página 50 ¿Qué hacer en caso de avería? Problema Solución La zona de cocción se ha sobrecalentado y se ha apagado Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y volver a encen- para proteger su encimera. derla de nuevo. La función Transferencia de ajustes no se activa.
  • Página 51 Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 52 Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 53 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 56 *9001294721* 9001294721 970925(01)