Descargar Imprimir esta página
Siemens EX8 LE Serie Instrucciones De Uso
Siemens EX8 LE Serie Instrucciones De Uso

Siemens EX8 LE Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EX8 LE Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
EX8..LE...
es Instrucciones de uso ........................3
pt Instruções de serviço .....................33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens EX8 LE Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar EX8..LE... es Instrucciones de uso ......3 pt Instruções de serviço .....33...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3 Desactivar ....... . . 17 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com...
  • Página 4 Uso correcto del aparato El proceso de cocción tiene que ser 8Uso correcto del aparato supervisado. Un proceso de cocción corto tiene que ser supervisado continuamente. Leer con atención las siguientes instrucciones. En el caso de llevar implantado un a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Conservar las instrucciones de uso y montaje, marcapasos o dispositivo médico similar...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión t e s e g u r i d a d i m p o r t a n I n d i c a c i o n e s d e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas...
  • Página 6 Causas de los daños ]Causas de los daños ¡Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar ■ la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de ■...
  • Página 7 Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente Ventajas de la Cocción por Inducción n d u c c i ó n L a c o c c i ó n p o r i La Cocción por Inducción supone un cambio radical en Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 8 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 9 Presentación del aparato * Presentación del aparato Encontrará información sobre las medidas y potencias a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l de las zonas de cocción en~ Página 2 El panel de mando Indicadores Sensores de selección...
  • Página 10 Presentación del aparato Las zonas de cocción Zonas de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. Û Zona Flex Ver capítulo ~ "Zona Flex" á Utilizar solo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver capítulo ~ "La cocción por inducción" Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción.
  • Página 11 Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia 1Manejo del aparato La placa de cocción debe estar encendida. Pulsar el símbolo ó de la zona de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de "...
  • Página 12 Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el ■ precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de ■...
  • Página 13 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.5 - 5.5 25 - 35 Patatas peladas con sal...
  • Página 14 Zona Flex Como una única zona de cocción |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como una única zona de cocción. Se puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 15 Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. Con esta función la Zona Flex se activa en su totalidad F u n c i ó n M o v e Pulsar el símbolo ÿ...
  • Página 16 Funciones de programación del tiempo Notas OFunciones de Se puede programar automáticamente el mismo ■ tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programación del tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción. Su placa dispone de tres funciones para programar el Encontrará...
  • Página 17 Función PowerBoost El reloj avisador vFunción PowerBoost El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. Con la función PowerBoost se pueden calentar grandes F u n c i ó n P o w e r B o o s t Es independiente de las zonas de cocción y del resto cantidades de agua más rápidamente que utilizando el de ajustes.
  • Página 18 Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente Con la función ShortBoost se puede calentar el Esta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n S h o r t B o o s c a l i e n t e F u n c i ó...
  • Página 19 Función Freír cFunción Freír Esta función permite freír manteniendo una temperatura F u n c i ó n F r e í r adecuada en la sartén. Las zonas de cocción que disponen de esta función están indicadas con el símbolo de la función Freír. Ventajas al freír La zona de cocción solo calienta cuando es ■...
  • Página 20 Función Freír Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
  • Página 21 Función Freír Nivel de tem- Tiempo total de fritura a partir de peratura la señal acústica (min) Patatas Patatas salteadas (preparadas con patatas hervidas con piel) 6 - 12 Patatas fritas (preparadas con patatas crudas) 15 - 25 Crepes de patata** 2,5 - 3,5 Rösti suizo 50 - 55...
  • Página 22 Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar la sartén vacía en la zona de cocción. La placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños Pulsar el símbolo Õ...
  • Página 23 Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad Si se limpia el panel de mando mientras la placa de Cuando una zona de cocción está en funcionamiento o l p a r a l i m p i e z a B l o q u e o d e l c o n t r t i c a d e s e g u r i d a d D e s c o n e x i ó...
  • Página 24 Ajustes básicos QAjustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro automático para niños ™‚...
  • Página 25 Ajustes básicos Indicador Función Volver a los ajustes por defecto ™‹ ‹ Ajustes personales.* ‚ Volver a los ajustes de fábrica. * Ajustes de fábrica Acceder a los ajustes básicos Pulsar el símbolo durante más de 4 segundos. La placa de cocción debe estar apagada. Los ajustes se habrán guardado correctamente.
  • Página 26 Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía Con esta función se puede comprobar la rapidez y p i e n t e C o m p r o b a r e l r e c i calidad del proceso de cocción, en función del Con esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
  • Página 27 Limpieza Marco de la placa de cocción DLimpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Los productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■...
  • Página 28 Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes t e s P r e g u n t a s f r e c u e n ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
  • Página 29 ¿Qué hacer en caso de avería? Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza" 3¿Qué...
  • Página 30 Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener seleccionado el sensor de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
  • Página 31 Comidas normalizadas EComidas normalizadas Esta tabla ha sido elaborada para institutos de d a s C o m i d a s n o r m a l i z a evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 32 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 33 Desativar ........47 acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-home.com e na loja Função ShortBoost ..... . 48 Online: www.siemens-eshop.com...
  • Página 34 Utilização adequada As crianças menores de 8 anos devem 8Utilização adequada manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Leia atentamente o presente manual. Guarde É necessário supervisionar o processo de U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem cozedura.
  • Página 35 Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de choque eléctrico! (Instruções de segurança As reparações indevidas são perigosas. As ■ importantes reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Aviso – Perigo de incêndio! u r a n ç...
  • Página 36 Causas de danos ]Causas de danos Atenção! C a u s a s d e d a n o s As bases ásperas dos recipientes podem riscar a ■ placa de cozedura. Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de ■ cozedura.
  • Página 37 Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio fCozedura por indução ambiente Vantagens de cozinhar por indução C o z e d u r a p o r i n d u ç ã o Cozinhar por indução difere consideravelmente da Neste capítulo, obterá...
  • Página 38 Cozedura por indução Existem também recipientes de indução cuja base não Recipientes vazios ou com base fina é completamente ferromagnética: Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com base fina. A placa de cozedura está equipada com Se a base do recipiente for apenas parcialmente ■...
  • Página 39 Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho Para informações sobre as medidas e as potências das C o n h e c e r o a p a r e l zonas de cozinhar, consulte ~ Página 2 O painel de comandos Indicações Zonas de comandos Estado operacional...
  • Página 40 Conhecer o aparelho As zonas de cozinhar Zonas de cozinhar Zona de cozinhar simples Utilizar recipientes com o tamanho adequado. Û Zona de cozinhar flexível Ver capítulo ~ "Zona flexível" á Utilizar apenas recipientes para cozinhar próprios para os cozinhados por indução, ver capítulo ~ "Cozedura por indução" Indicação de calor residual A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor residual para cada zona de cozinhar.
  • Página 41 Utilizar o aparelho Selecionar a zona de cozinhar e a potência de 1Utilizar o aparelho cozedura A placa de cozinhar tem de estar ligada. Neste capítulo pode ler como regular uma zona de e l h o U t i l i z a r o a p a r cozinhar.
  • Página 42 Utilizar o aparelho Recomendações para cozinhar Recomendações Ao aquecer puré, sopas cremosas e molhos ■ espessos, mexer ocasionalmente. Para pré-aquecer, regule a potência de cozedura 8 - ■ Ao cozinhar com tampa, reduza a potência de ■ cozedura, logo que saia vapor entre a tampa e o recipiente para cozinhar.
  • Página 43 Utilizar o aparelho Potência de Tempo de co- cozedura zedura (min.) Cozer, cozinhar a vapor, estufar Arroz (com o dobro da quantidade de água) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz doce*** 2 - 3 30 - 40 Batatas cozidas, com pele 4.5 - 5.5 25 - 35 Batatas cozidas...
  • Página 44 Zona flexível Como zona de cozinhar única |Zona flexível A zona de cozinhar flexível é ativada como zona de cozinhar única. Consoante a necessidade, pode ser utilizada como Z o n a f l e x í v e l zona de cozinhar única ou como duas zonas de Ativar cozinhar independentes.
  • Página 45 Função Move Ativar uFunção Move Selecione uma das duas zonas de cozinhar da zona de cozinhar flexível. Esta função permite ativar toda a zona de cozinhar F u n ç ã o M o v e Toque no símbolo ÿ , ele acende-se num tom mais flexível, que está...
  • Página 46 Funções de tempo Conselhos OFunções de tempo O mesmo tempo de cozedura pode ser regulado ■ automaticamente para todas as zonas de cozinhar. O tempo regulado decorre de forma independente A sua placa de cozinhar dispõe de três funções de F u n ç...
  • Página 47 Função PowerBoost O temporizador vFunção PowerBoost O temporizador permite-lhe regular um tempo máximo de 99 minutos. A função PowerBoost permite aquecer uma grande F u n ç ã o P o w e r B o o s t Funciona de forma independente das zonas de quantidade de água mais depressa do que com a cozinhar e de outras regulações.
  • Página 48 Função ShortBoost xFunção ShortBoost zFunção Manter quente A função ShortBoost permite aquecer o recipiente para Esta função é apropriada para derreter chocolate ou F u n ç ã o S h o r t B o o s t F u n ç ã o M a n t e r q u e n cozinhar mais depressa do que com a potência de manteiga e para manter as refeições quentes.
  • Página 49 Sistema de sensores de fritura cSistema de sensores de fritura Esta função permite assar mantendo a temperatura e s d e f r i t u r a S i s t e m a d e s e n s o r adequada da frigideira.
  • Página 50 Sistema de sensores de fritura Níveis de temperatura Nível de temperatura Adequado para muito baixa Preparar e cozer molhos em lume brando, refogar legumes e assar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina. baixa Preparar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina, p. ex., omeletas. média - baixa Assar peixe e alimentos grandes, p.
  • Página 51 Sistema de sensores de fritura Nível de tem- Tempo total de fritura após o si- peratura nal sonoro (min.) Batatas Batatas fritas (depois de cozidas com pele) 6 - 12 Batatas fritas (de batatas cruas) 15 - 25 Bolinhos de batata** 2,5 - 3,5 Batatas salteadas suíças 50 - 55...
  • Página 52 Fecho de segurança para crianças Como regular AFecho de segurança para A partir da tabela, selecione o nível de temperatura crianças adequado. Coloque a frigideira vazia na zona de cozinhar. Com o fecho de segurança para crianças evita que Toque no símbolo Õ...
  • Página 53 Proteção contra anulação acidental kProteção contra anulação bCorte automático de acidental segurança Se limpar o painel de comandos enquanto a placa de Quando uma zona de cozinhar estiver em a n u l a ç ã o a c i d e n t a P r o t e ç...
  • Página 54 Regulações base QRegulações base O aparelho oferece várias regulações base. Estas R e g u l a ç õ e s b a s e podem ser adaptadas às respetivas necessidades do utilizador. Indicação Função Fecho de segurança para crianças automático ™‚...
  • Página 55 Regulações base Indicação Função Repor as regulações de fábrica ™‹ ‹ Regulações individuais.* ‚ Repor as regulações de fábrica. * Regulações de fábrica Aceda assim às regulações base: Toque no símbolo durante, no mínimo, 4 segundos. A placa de cozinhar tem de estar desligada. As regulações foram memorizadas.
  • Página 56 Indicação do consumo de energia [Indicação do consumo de tTeste de loiça energia Esta função permite verificar a rapidez e a qualidade do T e s t e d e l o i ç a processo de cozedura em função do recipiente para Esta função mostra o consumo de energia total do cozinhar.
  • Página 57 Limpeza Aro da placa de cozinhar DLimpeza Para evitar danos no aro da placa, respeite as seguintes indicações: Poderá adquirir produtos de limpeza e manutenção L i m p e z a adequados através da Assistência Técnica ou na nossa Utilize apenas soluções quentes à...
  • Página 58 Perguntas frequentes e respostas (FAQ) {Perguntas frequentes e respostas (FAQ) t e s e r e s p o s t a s ( F A Q ) P e r g u n t a s f r e q u e n Utilização Porque não consigo ligar a placa de cozinhar e porque acende o símbolo do fecho de segurança para crianças? O fecho de segurança para crianças está...
  • Página 59 Perguntas frequentes e respostas (FAQ) Recipientes para cozinhar Porque demora tanto para o recipiente para cozinhar aquecer ou porque não aquece o suficiente, mesmo quando está ajustada uma po- tência de cozedura elevada? O recipiente para cozinhar é demasiado pequeno para a zona de cozinhar ligada ou não é adequado para a indução. Certifique-se de que o recipiente para cozinhar é...
  • Página 60 Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? Geralmente, as avarias costumam ser pequenos a z e r ? D e f e i t o : O q u e f problemas fáceis de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela.
  • Página 61 Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.
  • Página 62 Refeições de teste ERefeições de teste Esta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de R e f e i ç õ e s d e t e s t forma a facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos. Os dados da tabela fazem referência aos nossos recipientes, acessórios da Schulte-Ufer (4 utensílios de cozinha para a placa de indução HZ 390042), com as...
  • Página 63 Refeições de teste Pré-aquecer Cozinhar Potência Tempo de du- Tam- Potência de Tam- Refeições de teste Recipiente de coze- ração cozedura dura (Min:Seg) Cozer arroz doce Arroz doce, cozido com tampa Temperatura do leite: 7 ºC Aqueça o leite até este começar a subir. Regule a potência de cozedura recomendada e adicione arroz, açúcar e sal ao leite.
  • Página 64 *9001063624* 9001063624 951103(01)