Página 1
DE Betriebsanleitung Aktenvernichter Document Shredders EN Operating Instructions Destructeurs de Documents FR Mode d´emploi Papiervernietigers Gebruiksaanwijzing Distruggidocumenti Destructoras de Documentos IT Manuale d´istruzione Dokumentförstörare ES Instrucciones de uso Asiakirjatuhoojat SV Bruksanvisning Makuleringsmaskin Niszczarki dokumentów FI Käyttöohjeet Уничтожители бумаг NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Инструкция...
Página 2
• • • Применение Bruk av Zasady użytkowania SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Shredcat: 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier geeignet. 2. Die Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Heftklammern. EN Normal use/usage Shredcat: 1. This paper shredder is appropriate for destroying paper.
Página 3
• • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • • • Veiligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza • • • Normas de Seguridad Säkerhetsföreskrifter • • • Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Меры предосторожности Środki bezpieczeństwa DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Página 4
• • • Меры предосторожности Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Keine Bedienung durch Kinder! EN Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños!
Página 5
• • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • • • Veiligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza • • • Normas de Seguridad Säkerhetsföreskrifter • • • Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Меры предосторожности Środki bezpieczeństwa DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar!
Página 6
• • • Меры предосторожности Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Keine Büroklammern vernichten! EN Do not shred paper clips! Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones ! Geen paperclips invoeren! Non introdurrere i fermagli! No permite clips! Mata ej in/förstör ej gem!
Página 7
• • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • • • Veiligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza • • • Normas de Seguridad Säkerhetsföreskrifter • • • Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Меры предосторожности Środki bezpieczeństwa DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 28).
Página 8
• • • • Меры предосторожности Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Freier Zugang zum Netzanschluß. Das Gerät in der unmittelbaren Nähe einer Steckdose platzieren. 230V / 0,8A min. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen bestimmt.
Página 9
• • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • • • Veiligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza • • • Normas de Seguridad Säkerhetsföreskrifter • • • Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Меры предосторожности Środki bezpieczeństwa SV Se till att nätanslutningen fungerar korrekt.
Página 10
• • Установка Installasjon Instalacja SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Maschine in den Auffangbehälter setzen. EN Place machine onto the shred bin. FR Placer le mécanisme sur le réceptacle. NL Machine op de papieropvang zetten. Porre la testa del distruggidocumenti sul contenitore di raccolta.
Página 11
• • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • • • Veiligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza • • • Normas de Seguridad Säkerhetsföreskrifter • • • Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Меры предосторожности Środki bezpieczeństwa PL Zamknąć drzwiczki. Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego. Zastosuj 2 hamulce na kółkach (A), aby zapobiec przemieszczaniu! Закройте...
Página 12
• • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Schalter auf Position "AUTO": Maschine ist betriebsbereit (1.). Automatischer Anlauf bei Papier- oder Kreditkarten Zufuhr (2.). Grüne Kon- trolleuchte leuchtet auf (Power). Au- tomatischer Stopp wenn Papier oder Kreditkarten vernichtet sind.
Página 13
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa Työnnä katkaisin asentoon "AUTO": laite on käyttövalmis (1.). Käynnistyy automaattisesti kun syötetään luottokortteja tai paperia (2.). Vihreä ohjausvalo on päällä...
Página 14
• • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert), gelbe LED Overload leuchtet). Schalter auf "REV" schieben (1.), Maschine läuft rückwärts, Papier entnehmen (2.). Schalter wieder auf "AUTO" schieben (3.), weniger Papier zuführen (4.).
Página 15
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa SV Avbryts automatiskt om för mycket pap per matas in. (Maskinen är blockerad gul LED för överbelastning lyser).
Página 16
• • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Autom. Stopp bei vollem Auffang- behälter gelbe LED "Behälter-voll" (BIN FULL) - Anzeige leuchtet. Behälter entleeren. EN Stops automatically when shred bin Power is full. Empty the shred bin when yellow Overheat LED "BIN FULL"...
Página 17
• • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie • • Уход...
Página 18
• Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie • • Уход и чистка SHREDCAT 8260 CC by IDEAL On suositeltavaa, että teräpakka öljytään, jos laite hyväksyy ainoastaan hyvin pieniä paperimääriä kerrallaan tai 9000 631 kun silppusäiliö on tyhjennetty! (Katso kuva).
Página 19
• • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie • • Уход...
Página 20
Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie • • Уход и чистка SHREDCAT 8260 CC by IDEAL PL Od czasu do czasu przeczyścić obszar wokół wylotu ścinek. • Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem • Usuń resztki papieru przy pomocy szczotki Można się skaleczyć! Время от времени очищайте выходную часть режущей головки.
Página 21
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en marche...
Página 22
Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Papier mittig eingeführt? (Kontaktschalter) (A) EN Feed the paper into the centre of the feed opening (contact switch) (A) Power FR Introduire les documents au milieu de...
Página 23
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki Onko laite asetettu oikein silppusäiliön päälle? Onko silppusäiliö...
Página 24
Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Maschine schaltet ab. Überlastschutz, rote LED Overheat leuchtet. Abkühlphase ca. 50 Min. nach 5 Min. Arbeitszeit. EN Machine stops. Overload protection. Overheat red LED, Power is on.
Página 25
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki PL Urządzenie zatrzymuje się. Nadmierne przeciążenie. Kontrolka LED Overheat świeci na.
Página 26
Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Für störungsfreien Betrieb Auffangbehäl- ter rechtzeitig, bzw. täglich leeren! Lässt sich ein Papierstau wie auf Seite 14 beschrieben, wegen eines übervollen Auffangbehälters nicht beseitigen. Auffangbehälter leeren (Siehe Seite 16).
Página 27
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki Tyhjennä silppusäiliöt riittävän usein, ainakin päivittäin, jolloin leikkuuterät toimivat häiriöttä.
Página 28
Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.ideal.de Þ "Service" service@krug-priester.com EN None of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Service Team: •...
Página 29
Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki PL Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to: Skontaktować się z • www.ideal.de Þ "serwis" service@krug-priester.com Если не удалось устранить проблему, обращайтесь в сервисную службу Service • www.ideal.de Þ " " service@krug-priester.com - 29 -...
Página 30
Accesorios Tillbehör Lisälaitteet • • • • Принадлежности Tilbehør Akcesoria SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Empfohlenes Zubehör EN Recommended accessories FR Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati ES Accesorios Recomendados SV Rekommenderade tillbehör Suositeltavat lisälaitteet NO Anbefalt tilbehør PL Zalecane akcesoria Рекомендуемые...
Página 31
• • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne DE Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 2014/35EU und 2014/30/EU.
Página 32
Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne SHREDCAT 8260 CC by IDEAL NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toonaangevende, onafhankelijke veiligheidsinstituten en voldoet aan EG-normen 2014/35EU en 2014/30/EU. Geluidsniveau informatie: Het geluidsniveau op de werkplek is...
Página 33
• • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne SV Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2014/35EU och 2014/30/EU.
Página 34
• • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne SHREDCAT 8260 CC by IDEAL Urządzenie zostało sprawdzone przez niezależne laboratoria i spełnia przepisy EC zawarte w 2014/35EU i 2014/30/EU. Poziom hałasu : Poziom hałasu w miejscu roboczym jest mniejszy niż dopuszczalny maksymalny poziom hałasu określony normą ISO 7779, który wynosi < 70 db (A). Szczegółowe dane techniczne zawarte są naklejce znajdującej się na...
Página 35
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • DE Das Unternehmen Krug + Priester hat ein zertifiziertes Qualitäts-Management- System nach DIN EN ISO 9001:2008 und ein zertifiziertes Umwelt- Management-System nach...
Página 36
• Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL PL Krug + Priester posiada certyfikat systemu zarządzania jakością zgodny z normą DIN EN ISO 9001:2008 oraz certyfikat zarządzania środowiskowego zgodnego z normą DIN ISO 14001:2009.
Página 37
• • • • Entsorgung Recycling Recyclage • • • • • Recycling Riciclo Reciclar Återvinning • • • • Kierrätys Resirkulere Odzysk środków wtórnych • • Повторное использование DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen...
Página 38
• • Повторное использование Kierrätys Resirkulere Odzysk środków wtórnych´ SHREDCAT 8260 CC by IDEAL IT Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è riciclabile. Getta l’imballo rispettando l’ambiente e rendilo disponibile al servizio di smaltimento dei rifiuti riciclabili.
Página 39
• • • • Entsorgung Recycling Recyclage • • • • • Recycling Riciclo Reciclar Återvinning • • • • Kierrätys Resirkulere Odzysk środków wtórnych • • Повторное использование NO Vennligst respekter lokale miljøforskrifter: leverdet elektriske utstyret til miljøriktig gjenvinning og hensiktsmessig håndtering av elektrisk avfall.
Página 40
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse EC yhdenmukaisuus todistus I overensbestemelse med EC direktiv PL EC Deklaracja zgodności Декларация о соответствии...
Página 41
2011/65/EU RoHS Richtlinie, RoHS directive, RoHS directives, RoHS richtlijn, RoHS direttiva, RoHS directiva, RoHS direktiv, RoHS direktiivi, RoHS direktivet, RoHS dyrektywa, директива Европейского Союза, ограничивающая содержание вредных веществ. - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente...