07
EN_Take out the 2 screws reserved in the
back of the chair first, then fix the headrest,
then install and lock it with the screws.
FR_Retirez d'abord les 2 vis réservées à
l'arrière du fauteuil, ensuite fixez l'appui-tête,
puis installez-le et verrouillez-le avec les vis.
ES_En primer lugar, saque los 2 tornillos
r e s e r v a d o s e n e l r e s p a l d o d e l a s i l l a ,
e n t o n c e s c o l o q u e e l r e p o s a c a b e z a s ,
finalmente instálelo y fíjelo con los tornillos.
PT_Retirar primeiro os 2 parafusos
reservados na parte de trás da cadeira,
depois fixar o apoio de cabeça, depois
instalar e bloquear com os parafusos.
DE_Nehmen Sie zuerst die 2 Schrauben
heraus, die in der Rückseite des Stuhls
angebracht sind, dann befestigen Sie die
Kopfstütze, installieren und verriegeln Sie sie
mit den Schrauben.
I T _ E s t r a r r e p r i m a l e 2 v i t i n e l l a p a r t e
p o s t e r i o r e d e l l a s e d i a , q u i n d i fi s s a r e i l
poggiatesta, infine installarlo e bloccarlo con
le viti.
12