Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FMTIW2P12
Página 1
M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Original instructions Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı по эксплуатации Notice originale Původním návodem k Оригинално ръководство за používání Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section ENGLISH with operating description and functional description and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil DEUTSCH und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 9
..0-610 Nm ....0-610 Nm ....0-406 Nm Do not dispose of used battery packs in the household BS EN IEC 55014-1:2021 refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to No-load speed ............. 0-2575 min ..0-2575 min ....
Página 10
MAINTENANCE gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper SICHERHEITSHINWEISE FÜR gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should SCHLAGSCHRAUBER components need to be replaced which have not been Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen described, please contact one of our Milwaukee service Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff...
Página 11
WARTUNG EN 62841-2-2:2014 • bei Werkzeugwechsel Wenn das Anzugsdrehmoment nicht ausreichend ist, EN IEC 55014-1:2021 Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. • bei Ablegen des Gerätes erhöhen Sie die Schlagzeit. EN IEC 55014-2:2021 Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht...
Página 12
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 71364 Winnenden Chargeurs de batteries conseillés ................M12-18..., M1418C6 avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système Germany d’évacuation écologique des accus usés. Informations sur le bruit et les vibrations...
Página 13
M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 Si la fi xation n’est pas serrée à fond, augmentez la durée de percussion. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les Numero di serie ................. 4777 19 01... 4777 08 01... 4836 03 01 L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le fi...
Página 14
Managing Director Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella Prima di iniziare togliere la batteria dalla si riduce. spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di Autorizzato alla preparazione della documentazione macchina. recupero batterie usate.
Página 15
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 ... 12,0 Ah) . ..2,0 ... 3,1 kg ....2,0 ... 3,1 kg .... 2,0 ... 3,1 kg Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo...........-18...+50 °C Techtronic Industries GmbH de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
Página 16
..0-475 Nm ....0-475 Nm ....0-271 Nm bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En El par de apriete requerido para afl ojar un sujetador está, Nº de rotações em vazio ........
Página 17
Não toque na máquina em operação. diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e de aperto. num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a dos seguintes documentos normativos harmonizados: brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de O torque necessário para soltar um meio de fi...
Página 18
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (2,0 ... 12,0 Ah) . ..2,0 ... 3,1 kg ....2,0 ... 3,1 kg .... 2,0 ... 3,1 kg Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het werken ............-18...+50 °C Techtronic Industries GmbH recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Página 19
Als het aandraaimoment niet voldoende is, verhoogt u de ONDERHOUD Drejningsmoment ..........0-475 Nm ....0-475 Nm ....0-271 Nm slagduur. Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Olie, vuil, corrosie of andere verontreinigingen aan de Omdrejningstal, ubelastet ........0-1950 min ....0-1950 min ....
Página 20
Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen. overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i Det drejningsmoment, som er nødvendigt til at løsne et beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se ADVARSEL! Fare for forbrændinger henhold til direktiverne 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, fastgørelsesmiddel, ligger i gennemsnit på 75 % til 80 % af brochure garanti/kundeserviceadresser).
Página 21
.... 0-1325 min Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller Slagtall ................- ........ - ......- husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig Dreiemoment ..............47 Nm ......47 Nm ..... 47 Nm deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.
Página 22
M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 Dersom tiltrekningsmomentet ikke er tilstrekkelig, må du øke slagtiden. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Produktionsnummer ..............4777 19 01... 4777 08 01... 4836 03 01 Olje, smuss, rust eller annen forurensning på gjengene Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ...000001-999999...
Página 23
En temperatur över 50°C reducerar batteriets eff ekt. Undvik Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet Tools för återvinning.
Página 24
TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN ISKEVÄ RUUVINKIERRIN M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin. Tuotantonumero ................ 4777 19 01... 4777 08 01... 4836 03 01 Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana. Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa ...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999...
Página 25
M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 Jos kiristysvääntömomentti ei ole riittävän korkea, pidennä iskuaikaa. Αριθμός παραγωγής .............. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee ..4777 19 01... 4777 08 01... 4836 03 01 Öljy, lika, ruoste tai muut epäpuhtaudet kierteissä tai varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, ...000001-999999...
Página 26
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες Υπόδειξη: Μετά τη στερέωση συνιστάται πάντα ο ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò ÓÕÌÂÏËÁ στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee έλεγχος της ροπής συσφίγξεως με ένα δυναμόκλειδο. èÝñìáíóçò. προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών...
Página 27
.... 0-3100 min Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Tork ............... 0-745 Nm ....0-745 Nm ....0-745 Nm Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek Winnenden, 2021-05-27 biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; Boştaki devir sayısı ........
Página 28
BAKIM TECHNICKÁ DATA AKU RÁZOVÉ UTAHOVÁKY M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 Vida dişlerinde veya sabitleme aracının başı altındaki yağ, kir, pas veya başka kirlenmeler sıkma momentinin Výrobní číslo ................Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın..4777 19 01...
Página 29
šroubování prodlužte. Nasazený nástroj se může během používání rozpálit. My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly VAROVÁNI! Nebezpečí popálení. prohlašujeme, že se výrobek popsaný v "Technických Olej, špína, rez nebo jiné nečistoty na závitech nebo pod Milwaukee.
Página 30
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do Alexander Krug Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice........M22 ......M22 ......M22 ohňa alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka Managing Director Upnutie nástroja ..............1/2" (12,7 mm) ... 1/2" (12,7 mm) ..3/8" (9,5 mm) likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá...
Página 31
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat ...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Uťahovací moment potrebný na uvoľnenie upevňovacieho vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď Prędkość bez obciążenia ........0-1250 min ....0-1250 min .... 0-1250 min prostriedku činí...
Página 32
średnio 75-80% momentu dokręcenia, Podczas pracy elektronarz dzia nie wolno usuwa EN IEC 63000:2018 Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba trocin ani drzazg. w zależności od stanu powierzchni styku. było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Podczas pracy przy ścianach, sufi...
Página 33
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS CSAVARBEHAJTÓ M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ne nyúljon a járó gépbe. Gyártási szám................4777 19 01... 4777 08 01... 4836 03 01 A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat. Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a ...000001-999999...
Página 34
A rögzítőelem menetén vagy a fej alatt lévő olaj, kosz, pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, ...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 rozsda, vagy más szennyeződések befolyásolják a melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Število vrtljajev v prostem teku ......0-1250 min ....0-1250 min .... 0-1250 min meghúzási nyomaték mértékét.
Página 35
Ukrajinska oznaka za združljivost NASTAVITEV HITROSTI nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih Preverite zatezni moment z ročnim momentnim ključem. zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni Funkcija služi boljšemu nadzoru orodja. V izogib Če je zatezni moment previsok, zmanjšajte trajanje službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih...
Página 36
Broj udaraca ............0-3100 min ....0-3100 min .... 0-3100 min smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih • Broj okretaja - Primjenja alata kod niske brzine vodi do Okretni moment ............ 0-745 Nm ....0-745 Nm ....0-745 Nm baterija odgovarajuće okolini.
Página 37
Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni, vajadzētu ņemt vērā arī laiku, kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta, taču netiek zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi...
Página 38
• noliekot iekārtu Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna ka mūsu “Tehniskajos datos” raksturotais produkts atbilst Pie stiprinājuma līdzekļa vītnēm vai zem galviņas esošā...
Página 39
Sūkių skaičius laisva eiga ........0-1950 min ....0-1950 min .... 0-1950 min Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką • Sukimosi momentas – jei įrankis naudojamas nedideliu Smūgių skaičius ..........0-2100 min ....0-2100 min ....
Página 40
TECHNINIS APTARNAVIMAS Eurazijos atitikties ženklas teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti, võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda. See võib Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada. atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega, kui tööriist on välja lülitatud või leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
Página 41
Funktsioon on mõeldud vahendi parimaks Ukraina vastavusmärk Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja jälgige, kui palju kontrollimiseks. Juhul kui seade leiab vastupanu umbes 1 tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, aega kulub soovitud pingutusmomendi saavutamiseks.
Página 42
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841. домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы проверять момент затяжки с помощью Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå компании Milwaukee предлагают восстановление старых динамометрического ключа. èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. Уровень звукового давления (Небезопасност ь K =3dB(A)) ....
Página 43
Брой на ударите ........... 0-900 min ....0-900 min ....0-900 min Milwaukee. В случае возникновения необходимости в Въртящ момент ..........Вращательный момент для откручивания крепежного ..0-475 Nm ....0-475 Nm ....0-271 Nm замене, которая не была описана, обращайтесь в один из...
Página 44
EN IEC 55014-1:2021 • при оставяне на уреда Ако затегателният въртящ момент не е достатъчен, EN IEC 55014-2:2021 Да се използват само аксесоари на Milwaukee и Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, повишете времетраенето на ударното въздействие. EN IEC 63000:2018 резервни...
Página 45
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri Locaş sculă................1/2" (12,7 mm) ... 1/2" (12,7 mm) ..3/8" (9,5 mm) menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. Tensiune acumulator .............
Página 46
M18 FMTIW2P12 M18 FMTIW2F12 M18 FMTIW2F38 Dacă cuplul de strângere nu este sufi cient, măriţi durata de percutare. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Производен број............... 4777 19 01... 4777 08 01... 4836 03 01 Uleiul, murdăria, rugina sau alte impurităţi de pe fi lete sau Dacă...
Página 47
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ОДРЖУВАЊЕ ги избегнете електричните, гасните и водоводни Вртежниот момент што е потребен за олабавување на Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. инсталации. Winnenden, 2021-05-27 сврзувачкиот елемент е во просек од 75% до 80% од...
Página 48
кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. завжди перевіряти момент затягування за Рекомендована температура довкілля під час роботи ..........-18...+50 °C Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних допомогою динамометричного ключа. Рекомендовані типи акумуляторів ................. M18B..., M18HB... акумуляторних батарей, безпечну для довкілля;...
Página 49
Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, ،Winnenden 71364 замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси زوﻣرﻻ сервісних центрів"). Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед використанням У разі необхідності можна запросити креслення з...