ENGLISH
Fuse terminal blocks (for cartridge fuse-link 5X20) with
screw connection for use in potentially explosive areas
The terminal block is intended for the short-circuit protection of devices and circuits
in wiring spaces of the type of protection "ec" for which overloads are unlikely to
occur.
1 Installation instructions - type of protection "ec"
The fuse terminal block must be installed in a housing which is suitable for the type
of protection. Depending on the type of protection, the housing must meet the fol-
lowing requirements:
- Combustible gases: IEC/EN 60079-0 and IEC/EN 60079-7
- Combustible dust: IEC 60079-0 and IEC/EN 60079-31
The housing in which the terminal blocks are installed in combination with fuses
must be labeled with the following or equivalent notification: Attention - Do not dis-
connect, remove or replace the fuse levers and fuses in operation!
When arranging terminal blocks of other series and sizes, as well as other certified
components in rows, pay attention to thermal behavior changes and ensure that
the required air clearances and creepage distances are observed.
When using the terminal block in equipment, ensure that the highest temperature
on the insulating parts does not exceed the highest value of the operating tempera-
ture range.
Due to the operational self-heating, the fuse terminal blocks may be loaded for
short-circuit protection applications up to the nominal value of the specified fuse-
links at ambient temperatures, see page 2.
2 Installation and connection
2.1 Installation on the DIN rail
Snap the terminal blocks onto a corresponding DIN rail. For optical or electrical iso-
lation, partition plates or covers can be inserted between the terminal blocks.
When the terminal blocks are arranged in rows, fit the end terminal with the open
half of the housing with the corresponding cover. If the terminal strip is not pro-
tected against twisting, slipping or moving by other certified components, it must
be fixed on both sides with one of the specified end brackets (see accessories).
NOTE: To maintain the requisite distances, a cover or separating plate must
be inserted between the fuse terminal blocks and the open housing side of
adjacent terminal blocks.
Note: When fixing terminal blocks with other certified components, ensure
that the required air clearances and creepage distances are observed.
2.2 Connecting the conductors
Strip the conductors to the specified length (see technical data). Stranded conduc-
tors can be fitted with ferrules. Crimp the ferrules using crimping pliers and ensure
that the test requirements listed in DIN 46228 Part 4 are met. The length of the cop-
per ferrules must equal the specified conductor stripping length. Insert the conduc-
tor into the terminal point up to the stop. Tighten the screw of the terminal point (tool
recommendation, see accessories), adhere to the specified torque range.
Recommendation: tighten all screws including those which are on terminal points
that are not used.
3 Use of fuse-links
For the installation of the fuse-link, unscrew the screw cap of the fuse terminal
block. Mount the fuse-link in the cap and lead this back into the fuse terminal block.
Screw the screw cap on up to the stop.
DANGER: Electric shock and explosion hazard
NOTE:: Do not disconnect, remove or replace the fuse plug and fuses
during operation!
The fuse terminal block must be used with the specified cartridge fuse-links
with sand filling (in accordance with IEC 60127). In the end application, it is
to be ensured that the fuse type, the nominal current of the fuse-link, and the
power dissipation are marked on or in close proximity to the fuse terminal
block.
The current is determined by the fuse used
4 For further information, see page 2
Information on fuses
Certificate of conformity
Valid certificates / EU type test certificates and examination certificates
Reference to the general safety notes
Technical data
Technical data
Marking on the product
Operating temperature range
Rated insulation voltage
Rated voltage
Rated current
Maximum load current
Connection capacity
Rated cross section
Connection capacity rigid
Connection capacity flexible
2 conductors with same cross section, rigid
2 conductors with same cross section, flexible
Stripping length
Torque
Accessories / Type / Item No.
Screwdriver / SZS 1,0X4,0 VDE / 1205066
End clamp / E/UK / 1201442
Sicherungsklemme (für G-Sicherungseinsätze 5 x 20)
mit Schraubanschluss für den Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen
Die Klemme ist für den Kurzschlussschutz von Geräten und Stromkreisen in An-
schlussräumen der Zündschutzart „ec" vorgesehen, für die es wahrscheinlich ist,
dass Überlasten nicht auftreten.
1 Installationshinweise-Zündschutzart „ec"
Sie müssen die Sicherungsklemme in einem Gehäuse einbauen, das für die Zünd-
schutzart geeignet ist. Je nach Zündschutzart muss das Gehäuse diesen Anforde-
rungen entsprechen:
- Brennbare Gase: IEC/EN 60079-0 und IEC/EN 60079-7
- Brennbarer Staub: IEC 60079-0 und IEC/EN 60079-31
Das Gehäuse, in dem Klemmen in Kombination mit Sicherungen eingebaut sind,
muss mit folgenden oder gleichlautenden Hinweis gekennzeichnet sein:Achtung-
die Sicherungshebel und Sicherungen nicht im Betrieb trennen, herausnehmen
oder ersetzen!
Achten Sie bei der Aneinanderreihung von Reihenklemmen anderer Baureihen
und -größen sowie anderen bescheinigten Bauteilen auf Veränderung des Tem-
peraturverhaltens und dass die erforderlichen Luft- und Kriechstrecken eingehal-
ten werden.
Bei Einsatz der Reihenklemme in Betriebsmitteln ist sicherzustellen, dass die
höchste Temperatur an den Isolationsteilen den Höchstwert des Einsatztempera-
turbereichs nicht überschreitet.
Die Sicherungsreihenklemmen dürfen für Kurzschlussschutzanwendungen auf-
grund der betriebsmäßigen Eigenerwärmung bis zum Nennwert der aufgeführten
Sicherungseinsätze bei Umgebungstemperaturen belastet werden, siehe Seite 2.
2 Montieren und Anschließen
2.1 Montieren auf der Tragschiene
Rasten Sie die Klemmen auf eine zugehörige Tragschiene. Zur optischen oder
elektrischen Trennung können Sie Abteilungstrennplatten oder Deckel zwischen
den Klemmen einsetzen. Versehen Sie bei Aneinanderreihung der Klemmen die
Endklemme mit offener Gehäuseseite mit dem zugehörigen Deckel. Wird die
Klemmenleiste nicht durch andere bescheinigte Bauteile gegen verdrehen, verrut-
schen oder verschieben gesichert, muss diese beidseitig mit einem der benannten
Endhalter fixiert werden (siehe Zubehör).
ACHTUNG: Zur Einhaltung der Abstände ist zwischen Sicherungsreihen-
klemmen und der offenen Gehäuseseite von benachbarten Reihenklem-
men ein Deckel oder eine Trennplatte einzubauen.
Achtung: Beachten Sie bei der Fixierung von Reihenklemmen mit anderen
bescheinigten Bauteilen darauf, dass die erforderlichen Luft- und Kriech-
strecken eingehalten werden.
2.2 Anschließen der Leiter
Isolieren Sie die Leiter mit der angegebenen Länge ab (siehe technische Daten).
Flexible Leiter können mit Aderendhülsen versehen werden. Verpressen Sie Ade-
rendhülsen mit einer Presszange und stellen Sie sicher, dass die Prüfanforderun-
gen gemäß DIN 46228 Teil 4 eingehalten werden. Die Länge der Kupferhülsen
muss der angegeben Abisolierlänge der Leiter entsprechen. Führen Sie den Leiter
bis zum Anschlag in die Klemmstelle ein. Drehen Sie die Schraube der Klemm-
stelle an (Werkzeugempfehlung, siehe Zubehör), beachten Sie den angegebenen
Drehmomentbereich.
Empfehlung: Drehen Sie alle Schrauben, auch die der nicht belegten Klemmstel-
len an.
3 Verwendung von Sicherungseinsätzen
Für den Einbau vom Sicherungseinsatz, drehen Sie die Schraubkappe der Siche-
rungsreihenklemme ab. Montieren Sie den Sicherungseinsatz in die Kappe und
führen Sie diesen in die Sicherungsreihenklemme zurück. Drehen Sie die
Schraubkappe bis zum Anschlag ein.
GEFAHR: Stromschlag und Explosionsgefahr
ACHTUNG: Sicherungsstecker und Sicherungen nicht im Betrieb
trennen, herausnehmen oder ersetzen!
Die Sicherungsklemme muss mit dem aufgeführten G-Sicherungseinsätzen
mit Sandfüllung (nach IEC 60127) verwendetet werden. In der Endanwen-
dung ist sicherzustellen, dass Sicherungstyp, der Nennstrom des Siche-
rungseinsatzes und die Verlustleistung an oder in unmittelbarer Nähe der
Sicherungsklemme gekennzeichnet wird.
Der Strom wird durch die eingesetzte Sicherung bestimmt.
4 Weitere Informationen, siehe Seite 2
Informationen zur Sicherung
Konformitätsbescheinigung
Gültige Zertifikate / (EU-) Baumusterprüfbescheinigungen
Hinweis auf die allgemeine Sicherheitshinweise
Technische Daten
Technische Daten
Kennzeichnung am Produkt
Einsatztemperaturbereich
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsspannung
Bemessungsstrom
Belastungsstrom maximal
Anschlussvermögen
Bemessungsquerschnitt
Anschlussvermögen starr
Anschlussvermögen flexibel
2 Leiter gleichen Querschnitts starr
2 Leiter gleichen Querschnitts flexibel
Abisolierlänge
Drehmoment
Zubehör / Typ / Artikelnr.
Schraubendreher / SZS 1,0X4,0 VDE / 1205066
Endhalter / E/UK / 1201442
DEUTSCH
Ex:
X
II 3 GD Ex nA IIC Gc
-50 °C ... 125 °C
250 V
275 V
6,3 A
6,3 A
16 mm² // AWG 6
0,5 mm² ... 16 mm² // AWG 20 - 6
0,5 mm² ... 16 mm² // AWG 20 - 6
0,5 mm² ... 4 mm² // AWG 20 - 10
0,5 mm² ... 4 mm² // AWG 20 - 10
11 mm
1,5 Nm ... 1,8 Nm
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01072623 - 01
DE
Einbauanweisung für die Elektrofachkraft
EN
Installation notes for electrically skilled persons
UK 10-DREHSI-EX (5X20)
© Phoenix Contact 2023
2023-02-28
3073953