Página 1
EXCELL NHP ELETTROBISTURI ED ELETTROBISTURI CON GAS ARGON PER ALTA CHIRURGIA DIATHERMY UNITS AND ARGON GAS ENHANCED DIATHERMY UNITS FOR MAJOR SURGERY BISTOURIS ET BISTOURIS AVEC GAS ARGON POUR LA HAUTE CHIRURGIE ELECTROBISTURÍES Y ELECTROBISTURÍES CON GAS ARGON PARA ALTA CIRUGÍA...
Página 2
Grazie alle possibilità offerte dai più moderni microprocessori, ottenere solo un forte effetto coagulante. Queste correnti, i nuovi Excell NHP sono stati progettati in base ad una grazie a specifici software di autocontrollo, sono “filosofia costruttiva” che privilegia l’immediata e facile perfettamente idonee per ogni tipo di uso: chirurgia normale comprensione di tutte le modalità...
Página 3
• Per taglio o coagulazione con comando a doppio pedale. Gli Excell sono dotati di un circuito in grado di verificare • Per coagulazione, selezionando la corrente Micro Auto, collegamento/contatto degli elettrodi neutri, sia del tipo “non mediante Auto start/Auto stop automatico Impedance Sensing split”...
Página 4
ALL THE OPERATING NEEDS • Seal HC, pulsed current to coagulate and close the big vessels The Excell NHP units have got 17 currents: 10 for the with a minimum superficial carbonization and no sticking of the monopolar usage, and 7 for the bipolar usage.
Página 5
“NPCC SYSTEM” • For the coagulation, by selecting the Micro Auto current, The Excell models are equipped with a circuit that can verify through the automatic Auto Start / Auto Stop Impedance the connection / contact of the neutral electrodes “ non Split ”...
Página 6
à celui du courant Micro HC . TOUTE NECESSITE OPERATIONNELLE Une pour la coagulation / fermeture de gros vases avec Les Excell sont doués de 17 courants: 10 pour la modalité autoréglage ADC System – constant power: monopolaire, et 7 pour la modalité bipolaire.
Página 7
NEUTRE “NPCC SYSTEM” différents: Les Excell sont doués d’un circuit à même de vérifier la • Pour la coupe ou la coagulation, avec le commandement à connexion ou le contact des électrodes neutres de type « non double pédale.
Una para la coagulación/el cierre de los vasos gruesos con OPERATIVAS autoregulación ADC System – constant power: Los Excell están dotados de 17 corrientes: 10 para el uso • Seal HC, corriente impulsada para coagular y cerrar los monopolar y 7 para el uso bipolar.
Página 9
LOS ELECTROBISTURIES EXCELL NHP como en laparoscopia o en endoscopia flexible, necesitan de Para el uso con el gas Argón, en los modelos Excell NHP- los efectos particulares de la coagulación con gas Argón, es 400/DA y Excell NHP-250/DA, las dos salidas se activan decir una hemostasia muy rápida de áreas amplias de...
• Una con comandi manuali ed una con comando a doppio pedale. Circuito d’uscita in base a IEC 601-2-2: Per l’uso con il gas argon, nei modelli Excell NHP-400/DA e NHP-250/DA , le due “Floating“ isolato alle alte e basse frequenze, protetto contro l’uso del uscite sono attivabili anche: defibrillatore.
• One by hand switches and one by the double pedal foot-switch. Test report IMQ nr. 80SF00709/1, 80SF00709/2. For the usage with the Argon gas, into the models Excell NHP-400/DA and Classification and Type IEC 601-1: Class I, Type CF.
Classification et type IEC 601-1: Classe I, Type CF. Pour l’utilisation avec le gaz Argon, dans les modèles Excell NHP-400/DA et Courants typiques de dispersion BF: dans le patient: 4 µA = 0,004mA, Excell NHP-250/DA , les deux sorties sont activables aussi comme suit: dans le châssis: 1 µA = 0,001mA;...
• Una con mandos manuales, y una con mando de doble pedal. del desfibrilador. Para el uso con el gas Argón, en los modelos Excell NHP-400/DA y Excell NHP- Corrientes típicas de dispersión de alta frecuencia: 100 mA. 250/DA , las dos salidas son activables también: •...
Página 18
VOLTAJES PICO PICO DE VACIO – Vpp, FACTORES DE CRESTA – CF, MODULACIONES – M, DUTY CYCLE – DC Correnti monopolari e sistemi elettronici di autoregolazione Monopolar currents and self regulation electronic systems Excell 400/D NHP Excell 350/D NHP Excell 250/D NHP Excell 250/DA NHP Excell 400/DA NHP Courants monopolaires et systèmes électroniques d’auto réglage...
Página 19
Tre piani per apparecchi e comando a pedale, compartimento per accessori. Dimensioni: cm 50x60x100, Ruote antistatiche, 2 con freni (*) ELETTRODI NEUTRI RIUSABILI Idem con sedi per bombole (solo per modelli Excell NHP 400/DA e NHP NP/A Elettrodo per adulti (cm. 25x12) in acciaio inox, cavo mt. 2,5...
Página 20
BlTecD - 28 E1/L E3/L BlTec - 23 E7 I BlTecD - 18 Forbici bipolari isolate: BlTec con lame standard - BlTecD con lame delicate (tutte isolate eccetto le punte). Insulated bipolar scissors: BlTec with standard blades - BlTecD with delicate blades (all insulated except the tips). Ciseaux bipolaires isolées: BlTec avec lames standard - BlTecD avec lames délicates (isolées sauf les pointes).
Página 21
Reducer for needles (for all the electrode holders) Dimensions: 50x60X100 cm. antistatic wheels, 2 with brakes (*) Series of 12 needles Ø 0.10 mm. Ditto, with compartment for gas cylinders (for mod. Excell NHP 400/DA e SAD/1 Ditto, Ø 0.15 mm.
Página 22
Dimensions : 50x60x100cm., roues antistatiques, 2 avec freins (*) SAD/3 Idem, Ø 0,40mm. Idem, avec des sièges pour les bouteilles (seulement pour les modèles Excell NHP 400/DA e NHP 250/DA) (*) ELECTRODES NEUTRES RÉUSABLES DS/E Commandement à double pédale, étanche à l’immersion (IPX7) NP/A Electrode pour adultes (25x12cm.) en acier inoxydable, câble 2,5mt.
Página 23
Idem, Ø 0,15mm SAD/1 medidas: 50x60x100cm; ruedas antiestáticas, dos con frenos (*) SAD/2 Idem, Ø 0,20mm Idem, con asientos para botellas (sólo en los modelos Excell NHP-400/DA y SAD/3 Idem, Ø 0,40mm Excell NHP-250/DA ) (*) PLACAS NEUTRAS REUTILIZABLES DS/E Mando de doble pedal, estanco a la inmersión (IPX7)
Página 24
ESSE 3 Via Garibaldi 30 14002 Castelnuovo D.B.(AT) – I tel +39 011 99 27 706 fax +39 011 99 27 506 e-mail esse3@chierinet.it web : www.4ci.com • È fatta riserva di apportare tutte le varianti a miglioria che si riterranno opportune, senza preavviso. •...