Resumen de contenidos para Hitachi Solutions StarBoard T-17SXLG
Página 1
T-17SX StarBoard StarBoard T-17SXLG Guía del usuario Lea esta guía del usuario y consérvela cuidadosamente por si necesita consultarla en el futuro. Antes de utilizar este producto, lea detenidamente y asegúrese de que comprende las instrucciones de seguridad. Guarde esta Guía de usuario en un lugar que esté a mano para facilitar la consulta.
Página 2
(incluida la pérdida de beneficios o de información necesaria) resultantes de los defectos del producto. Además, Hitachi Solutions, Ltd., se reserva el derecho de revisar esta guía del usuario y de modificar su contenido, sin ninguna obligación de notificarlo a nadie.
Página 3
95.64309G00x (StarBoard T-17SXLG), AH00131 * El término “x” utilizado en este manual indica el número de modelo del producto. StarBoard T-17SXLG incorpora la tecnología de digitalización integrada en monitor LCD de 17 pulgadas de WALTOP. Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
Página 4
T-17SXLG Manipulación segura StarBoard Manipulación segura Marcas y símbolos En esta guía del usuario y en este producto se utilizan diversas marcas y símbolos para garantizar la seguridad y el uso correcto de este producto, y para evitar lesiones personales y daños a la propiedad.
Página 5
T-17SXLG Manipulación segura StarBoard Precauciones de seguridad Cúmplalas siempre ADVERTENCIAS Inserte firmemente el enchufe en la toma Antes de mover este producto, retire el de alimentación. enchufe y el cable de alimentación. Si no se inserta firmemente se El cable de alimentación puede sobrecalentará, lo que puede provocar dañarse, lo que puede provocar un un incendio o una descarga eléctrica.
Página 6
T-17SXLG Manipulación segura StarBoard Precauciones de seguridad Cúmplalas siempre ADVERTENCIAS No utilice un cable de alimentación No abra ni altere la carcasa de este diferente del que se suministra como producto. accesorio. La carcasa contiene áreas de alta tensión, así que pueden producirse Si se utiliza un cable de alimentación descargas eléctricas u otras diferente del que se utiliza como...
Página 7
ADVERTENCIAS En los casos siguientes, desenchufe el producto de la toma de alimentación y pregunte al servicio técnico de Hitachi Solutions. a. Si se daña el cable de alimentación o el enchufe del adaptador de CA. b. Si se derrama un líquido en la unidad principal.
Página 8
T-17SXLG Manipulación segura StarBoard Las precauciones relativas a este dispositivo que aparecen en esta guía del usuario se han considerado cuidadosamente. No obstante, es posible que se produzcan circunstancias imprevistas. Al utilizar este producto, los propios usuarios deben ser cautos y seguir las instrucciones. ADVERTENCIAS Información detallada de advertencia Página...
Página 9
T-17SXLG StarBoard Contenidos 1. Introducción ....................1-1 1.1 Preparativos antes del uso ....................1-1 1.1.1 Descripción general del producto ................1-1 1.1.2 Funciones ........................1-1 1.2 Comprobación de las piezas ..................... 1-2 1.3 Nombres y funciones de las piezas .................. 1-3 1.3.1 Parte frontal .......................
Página 10
StarBoard por primera vez. 1.1.1 Descripción general del producto StarBoard T-17SXLG es una placa interactiva tipo tableta muy práctica y fácil de usar que le permite operar un PC con un lápiz y escribir texto e imágenes en la pantalla del PC en tiempo real e ingresarlos al mismo tiempo en el PC.
Página 11
(10) Juego de agujas para la sustitución de la punta del lápiz (11) StarBoard Software DVD-ROM (12) Guía de inicio de StarBoard T-17SXLG (13) Guía de inicio de StarBoard Software (14) Hoja de garantía (*1) La potencia del cable de alimentación depende de cada país.
Página 12
T-17SXLG Introducción StarBoard 1.3 Nombres y funciones de las piezas 1.3.1 Parte frontal (1) Área de operaciones del panel LCD y de la (4) Panel frontal de interruptores tableta Estos interruptores se utilizan para Recibe texto e información gráfica encender y apagar (ON/OFF) la introducida con el lápiz, y transmite los alimentación, introducir configuraciones datos a un PC.
Página 13
T-17SXLG Introducción StarBoard 1.3.2 Panel frontal de interruptores (1) Botón de alimentación (4) Botón MENU Este botón enciende y apaga (ON/OFF) Este botón se utiliza para visualizar el el monitor LCD de StarBoard. menú OSD. Si lo presiona después de realizar selecciones en el menú, se (2) Indicador de alimentación aplican dichas selecciones.
Página 14
T-17SXLG Introducción StarBoard 1.3.3 Panel de conexiones Parte inferior Arriba Vista de la parte posterior derecha de la StarBoard (1) Puerto de alimentación (4) Puerto de entrada de audio Aquí se conecta el adaptador de CA. Este puerto se utiliza para emitir audio del PC desde los altavoces de (2) Puerto de entrada VGA StarBoard.
Página 15
T-17SXLG Introducción StarBoard 1.3.4 Botones de función (1) Esconder/no esconder la barra de (5) Lista de temas herramientas Oculta/muestra la lista de temas. Oculta/muestra la barra de herramientas de StarBoard. (6) Lápiz sólido Cambia al lápiz sólido. (2) Nueva hoja en blanco Agrega una nueva hoja en blanco.
Página 16
T-17SXLG Introducción StarBoard 1.4 Montaje y configuración Tenga en cuenta lo siguiente al instalar StarBoard. Seleccione un lugar estable y plano. Evite instalarla en lugares donde haya polvo, o que sean muy fríos, muy calientes o muy húmedos. Evite también instalarla en lugares expuestos a la luz directa del sol. 1.4.1 Ajuste del soporte Siga los siguientes procedimientos para ajustar el soporte.
Página 17
T-17SXLG Introducción StarBoard ATENCIÓN Sujete firmemente la unidad y deslice el soporte lentamente al ajustarlo. Al ajustar el soporte, si tira hacia arriba de la palanca sin sujetar la unidad, ésta puede moverse repentinamente y causar daños o lesiones corporales. Utilice la pantalla en un ángulo que pueda verla fácilmente.
Página 18
T-17SXLG Introducción StarBoard 1.4.3 Procedimiento de conexión Realice el siguiente procedimiento para conectar el PC y la StarBoard. StarBoard A la toma de alimentación Visualización Proyector Otros equipos externos (1) Conecte el cable RGB al puerto de entrada VGA que está del lado de la StarBoard y ajuste los tornillos para mayor seguridad.
Página 19
T-17SXLG Introducción StarBoard ADVERTENCIA Utilice el adaptador de CA que se suministra con este producto. Utilice sólo el adaptador de CA y el cable de alimentación especificados por el fabricante.El uso de otros adaptadores o cables de alimentación puede dañar el producto o provocar un incendio.
Página 20
T-17SXLG StarBoard 2. Procedimientos de uso Esta sección describe los procedimientos básicos para usar StarBoard. Para obtener información sobre cómo usar las características avanzadas de StarBoard, consulte la StarBoard Software Guía de instalación. o la Ayuda en línea de StarBoard Software. 2.1 Método de inicio 2.1.1 Método de inicio (Versión de Windows) Esta sección explica cómo se enciende StarBoard para usuarios de Windows.
Página 21
T-17SXLG StarBoard 2.1.2 Método de inicio (Versión de Mac OS) Esta sección explica cómo se enciende StarBoard para usuarios de Mac OS. (1) Encienda la alimentación de StarBoard. Presione el botón de alimentación (2) Encienda el Mac y deje que se inicie Mac OS. (3) Seleccione "Ir"...
Página 22
T-17SXLG StarBoard 2.2 Uso del lápiz Esta sección describe cómo usar el lápiz de StarBoard. 2.2.1 Cómo usar el lápiz El lápiz tiene un interruptor de encendido (ON/OFF) que permite apagarlo para prolongar la carga de la batería. Encienda (ON) el lápiz cuando desee escribir caracteres y dibujar. Interruptor ON/OFF Empuje el interruptor 2.2.2 Operaciones básicas del lápiz...
Página 23
T-17SXLG StarBoard 2.2.3 Configuración del lápiz El lápiz tiene un botón en la punta y dos botones laterales. Es posible asignar acciones del ratón a los tres botones. La tabla siguiente detalla las configuraciones predeterminadas de los botones. Botón Acción del usuario Acción correspondiente del Acción correspondiente del ratón (Windows)
Página 24
T-17SXLG StarBoard 2.2.4 Sustitución de la pila del lápiz El lápiz contiene una sola pila alcalina seca AAA. Si el lápiz empieza a comportarse de forma errática (por ej., si se corta la entrada del lápiz), sustituya la pila como se describe a continuación.
Página 25
T-17SXLG StarBoard (3) Vuelva a montar el lápiz. ATENCIÓN Al cambiar la batería, tenga cuidado de no apretar demasiado la parte trasera del lápiz al cerrarlo. Si aplica demasiada fuerza al cerrar la parte trasera del lápiz puede dañarlo. 2.2.5 Sustitución de la punta del lápiz Cuando la punta del lápiz se gaste y resulte demasiado corta, sustitúyala como se describe a continuación.
Página 26
T-17SXLG StarBoard 2.3 Uso del menú OSD El menú OSD se utiliza cuando se ajusta la pantalla LCD de StarBoard. OSD es la abreviatura de On-Screen Display (Presentación en pantalla). La función de OSD permite ver y ajustar la configuración de la presentación en la pantalla. 2.3.1 Botones de OSD y sus funciones •...
Página 27
T-17SXLG StarBoard 2.3.2 Opciones de ajuste de OSD (1) BRILLO Se usa para ajustar el brillo de la imagen. (0-100) (2) CONTRASTE Se usa para ajustar el contraste de la imagen. Cuanto más alto el valor, mayor será el brillo de la imagen.
Página 28
T-17SXLG StarBoard (4) TEMP. DE COLOR Se usa para ajustar la temperatura del color. (SRGB, 9300K, 7200K, 6500K, 5000K) USUARIO : Se usa para ajustar los colores rojo (ROJO), verde (VERDE) y azul (AZUL) de la visualización. VOLVER : Se usa para volver a la página anterior. (5) MODE ECO Se usa para poner la modalidad de ahorro de energía en ACTIVADO y limitar la configuración del brillo de 0 a 20 para reducir el consumo de energía.
Página 29
T-17SXLG StarBoard (7) MENU AVANZADO ARREGLO : Se usa para ajustar la suavidad de la imagen. (0-3) OSD POSICIÓN H : Se usa para mover la posición horizontal de la ventana OSD. (0-100) OSD POSICIÓN V : Se usa para mover la posición vertical de la ventana OSD. (0-100) TRANSPARENCIA OSD : Se usa para ACTIVADO/DESACTIVADO la opacidad del fondo de la ventana OSD.
Página 30
T-17SXLG Apéndice StarBoard 3. Apéndice 3.1. Solución de problemas Primero verifique los métodos de ajuste y de manipulación y compruebe el estado de las conexiones de los cables. Éstas causan frecuentemente problemas pese a que nada esté roto. Problemas relacionados con la visualización de la pantalla En este caso Controle que Y haga lo siguiente...
Página 31
T-17SXLG Apéndice StarBoard Problemas relacionados con el lápiz En este caso Controle que Y haga lo siguiente El lápiz no funciona. StarBoard Software no esté Desinstale StarBoard Software y vuelva dañado o que esté instalado a instalarlo. (Para más información sobre incorrectamente.
Página 32
T-17SXLG Apéndice StarBoard Problemas relacionados con los botones de función En este caso Controle que Y haga lo siguiente Los botones no funcionan el cable USB esté bien Conecte el cable USB al PC. (Para más correctamente. conectado. información sobre cómo conectar consulte “1.4.3 Procedimientos de conexión”...
Página 33
T-17SXLG Apéndice StarBoard 3.2 Especificaciones del sistema Elemento Especificación Nombre del producto StarBoard T-17SXLG Nº de modelo 95.64309G00x *, AH00131 Características Tipo de controlador Pantalla de cristal líquido matriz activa (TFT) de la pantalla Tamaño efectivo de la 17 pulgadas 337,920 mm (ancho) × 270,336 mm (alto) pantalla Resolución...
Página 34
T-17SXLG Apéndice StarBoard Modos compatibles Estándar Resolución Actualización vertical Exploración horizontal (Hz) (KHz) IBM VGA 640×350 31.5 IBM VGA 640×400 31.5 IBM VGA 640×480 31.5 IBM VGA 720×400 31.5 VESA VGA 640×480 37.9 VESA VGA 640×480 37.5 VESA SVGA 800×600 35.1 VESA SVGA 800×600...
Página 35
T-17SXLG Apéndice StarBoard 3.3 Cómo cuidar la StarBoard Limpie la StarBoard periódicamente para que continúe funcionando normalmente por mucho tiempo. (1) Limpieza y cuidado • Use un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla de StarBoard. No utilice detergentes.
Página 36
T-17SXLG Apéndice StarBoard 3.6 Disposiciones de la garantía del producto 1. Durante el periodo de servicio de garantía gratuito, si se produce una avería durante el uso normal, la avería se reparará sin cargo alguno, según lo dispuesto en la garantía. Sin embargo, si no se devuelve a nuestra compañía la tarjeta de registro del cliente que acompaña a la garantía la información del cliente no se registrará, así...
Página 37
T-17SXLG Apéndice StarBoard (7) En caso de fallo o daño resultante de tensiones anormales, contaminación u otros desastres naturales (p.e. incendios, terremotos o rayos). (8) En caso de avería en el producto causado por la conexión a este producto de equipos diferentes a los especificados por nuestra compañía.