Resumen de contenidos para Hitachi Solutions StarBoard Link EZ
Página 1
StarBoardLink EZ Guía de usuario Cómo solicitar una Guía de usuario Al solicitar una copia separada de esta Guía de usuario, incluya la especificación SBLE-ML110201. Lea esta Guía de usuario y guárdela en un lugar seguro para futuras consultas. Antes de usar este producto, lea con atención hasta entender completamente las instrucciones de seguridad.
(incluyendo la pérdida de beneficios o de información importante) que resultaran de los defectos del producto. Además, Hitachi Solutions, Ltd. se reserva el derecho de revisar esta Guía de usuario y de modificar sus contenidos sin obligación de notificárselo a nadie.
Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países. Los demás nombres y marcas de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Fechas de redacción del manual Febrero de 2011, Primera edición Reservados todos los derechos, Copyright(c) 2011, Hitachi Solutions, Ltd. Español...
StarBoardLink EZ Presentación Muchas gracias por la adquisición de la pizarra electrónica StarBoardLink EZ de Hitachi Solutions (en adelante "pizarra StarBoard"). Esta Guía de usuario ha sido redactada para usuarios ya familiarizados con el uso del computador personal (en adelante "PC").
Manipulación segura StarBoardLink EZ Manipulación segura Marcas y símbolos En esta Guía de usuario y en este producto se emplean varias marcas y símbolos, con el fin de asegurar el uso seguro y correcto del mismo y de prevenir lesiones personales y daños materiales. A continuación se explican los símbolos y sus significados.
Manipulación segura StarBoardLink EZ Precauciones de seguridad Precauciones requeridas (1) Precauciones de operación ADVERTENCIAS No haga modificaciones. No haga ningún ajuste, reparación o modificación no indicado en esta Guía de usuario, pues de lo contrario puede ocasionar lesiones personales o daños al producto. No abra ni retire la cubierta de este producto.
Manipulación segura StarBoardLink EZ (2) Qué hacer en caso de problemas ATENCIÓN Qué hacer en caso de emisiones de humos, olores o ruidos extraños Si por algún motivo se produce alguna circunstancia anormal, como emisiones de humos, olores extraños o ruidos extraños, desconecte inmediatamente del PC el cable USB del producto.
Manipulación segura StarBoardLink EZ AVISO Desconecte el cable USB durante periodos prolongados de no utilización. Por motivos de seguridad, desconecte el cable USB si el producto no va a usarse durante un periodo prolongado. Si no se respeta esta indicación, podrían producirse fallos de funcionamiento. Manipule correctamente el cable de conexión.
Manipulación segura StarBoardLink EZ (5) Precauciones acerca del lugar de la instalación ADVERTENCIAS No coloque el producto en lugares con gases inflamables o corrosivos. La colocación de este producto en un lugar donde haya gases inflamables o corrosivos puede provocar incendios o daños al producto.
Página 11
Manipulación segura StarBoardLink EZ AVISO No utilice este producto en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad elevada. Las condiciones ambientales de uso de este producto son: Temperatura: 5°C – 35°C Humedad: 20% HR – 80% HR (sin condensación) No instale el producto en lugares sometidos a vibraciones o impactos.
Página 12
Manipulación segura StarBoardLink EZ Las precauciones que aparecen en este producto y en esta Guía de usuario han sido objeto de una especial atención. No obstante, siempre se pueden producir circunstancias imprevistas. Al utilizar este producto, los usuarios deben actuar con prudencia y seguir las instrucciones indicadas tanto en la Guía de usuario como en el producto.
Página 13
Manipulación segura StarBoardLink EZ AVISO Contenido de las aviso Página(s) • Seleccione una ubicación nivelada y estable. • No efectúe la instalación junto a equipos que puedan generar ondas electromagnéticas o frecuencias de radio, tales como transmisores de radio, P. 2-1 televisores, fotocopiadoras o aparatos de aire acondicionado.
Índice StarBoardLink EZ Índice 1. Introducción ..................... 1-1 1.1 Preparativos......................1-1 1.1.1 Descripción del producto ..................... 1-1 1.1.2 Características........................1-1 1.2 Comprobación de las piezas.................. 1-2 1.2.1 Pizarra StarBoard ......................... 1-2 1.2.2 Rotulador puntero (opción)..................... 1-3 1.2.3 Rotulador electrónico (opción) .................... 1-3 1.3 Función de cada pieza ...................
Página 15
Índice StarBoardLink EZ 4.2.1 Procedimiento de ajuste automático del sensor..............4-4 4.3 Ajuste de la altura del digitalizador................4-6 4.4 Especificaciones del sistema ................. 4-7 4.5 Limpieza y cuidado apropiado ................4-8 4.6 Piezas recambiables ....................4-8 4.7 Política de garantía del producto................4-9 Español...
Introducción StarBoardLink EZ 1. Introducción 1.1 Preparativos Este capítulo describe los preparativos que hay que realizar antes de usar la pizarra StarBoard. Los usuarios que usan por primera vez la pizarra StarBoard deben leer este capítulo. 1.1.1 Descripción del producto Para utilizar StarBoardLink EZ, se instalan un digitalizador y unas barras reflectantes en una pizarra o la superficie de una pared plana.
Introducción StarBoardLink EZ 1.2 Comprobación de las piezas Después de desembalar el producto, asegúrese de que no falta ninguna de las siguientes piezas. 1.2.1 Pizarra StarBoard [1] Piezas Nº. Nombre Cant. Digitalizador Cable USB Conducto para cable Portacable Barras reflectantes Cantoneras Lámina Tornillos...
Introducción StarBoardLink EZ 1.3 Función de cada pieza 1.3.1 Pizarra StarBoard Imagen de instalación de StarBoardLink EZ (1) Digitalizador (4) Barras reflectantes Recibe información acerca de los caracteres Se utilizan para reflejar la luz y capturar las o imágenes trazados con el rotulador o con operaciones realizadas con el dedo o el el dedo, y transmite esos datos al PC.
Introducción StarBoardLink EZ 1.3.2 Rotulador electrónico (opción) (1) Tapa de la batería Abra la tapa para insertar o cambiar la batería. Consulte la página 3-6 de esta Guía de usuario para más detalles. (2) Botones laterales Operaciones del ratón asignadas a estos botones.
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2. Montaje e instalación Asegúrese de tomar las siguientes precauciones al instalar StarBoard. Important Utilice el producto sobre una superficie plana. Este producto se ha diseñado para lograr una entrada de datos estable cuando se utiliza sobre una superficie plana.
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2.1 Instalación de StarBoard Software Antes de conectar los equipos Instale el StarBoard Software en el PC antes de empezar a conectar los equipos. Los equipos pueden no funcionar debidamente si se conectan antes de instalar el software. Acerca de la conexión a tierra del PC Dependiendo del PC, puede producirse un funcionamiento incorrecto debido al ruido generado por el PC y transmitido por el cable USB.
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2.3 Instalación de los dispositivos (sin utilizar el asistente de instalación) Si este producto se utiliza en un entorno en el que no puede usarse el asistente de instalación, instale los dispositivos mediante el procedimiento indicado a continuación. 2.3.1 Conexión del cable USB Digitalizador (1) Conecte el cable USB al digitalizador.
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2.3.2 Proyección desde el proyector Utilice el proyector para proyectar la pantalla del ordenador. Para instalar StarBoard, asegúrese de guardar los siguientes márgenes alrededor del área de proyección. No obstante, los tamaños detectables de StarBoard son los que se indican a continuación: (Relación de aspecto 4:3) 45-77 pulgadas (Relación de aspecto 16:10) 45-90 pulgadas 24cm (10inch)
Montaje e instalación StarBoardLink EZ ・Instalación en paredes en las que no pueden usarse imanes. (1) Alinee el centro de la lámina con el centro del área de proyección 12 cm (5 pulgadas) por encima del área de proyección, e instálela de forma que quede paralela al borde del área de proyección. Lámina 12cm (5inch) Área de proyección...
Montaje e instalación StarBoardLink EZ (2) Alinee el digitalizador con la silueta externa de la lámina y colóquelo en la lámina. Digitalizador Lámina Área de proyección 2.3.4 Instalación de las barras reflectantes (1) Si las barras reflectantes van a instalarse sobre una pared en la que no pueden usarse imanes, antes de la instalación coloque en cada una de las barras 2 trozos de la cinta adhesiva de doble cara suministrada.
Página 27
Montaje e instalación StarBoardLink EZ (2) Ajuste la longitud de las barras reflectantes de forma que rodeen el área de proyección. Colóquelas de modo que la superficie plateada mire hacia dentro y no quede ningún hueco (al instalar con cinta adhesiva de doble cara, despegue la banda protectora inmediatamente antes de la instalación).
Página 28
Montaje e instalación StarBoardLink EZ Método de conexión de las barras reflectantes Conecte entre sí las barras reflectantes tal como se indica en el siguiente diagrama: *Los huecos entre barras reflectantes pueden producir errores de funcionamiento. Fijación con tornillos Si la instalación se realiza sobre una pared en la que no pueden usarse imanes, instale las barras reflectantes con cinta adhesiva de doble cara y, a continuación, fíjelas con tornillos para evitar que se desprendan (utilice 2 tornillos por cada barra reflectante).
Página 29
Montaje e instalación StarBoardLink EZ ATENCIÓN Tenga cuidado al manipular las cantoneras. Las cantoneras pueden saltar y provocar lesiones al instalarlas o desinstalarlas. Fijación de las cantoneras de las barras reflectantes Para evitar la formación de huecos entre las barras reflectantes, se recomienda utilizar cantoneras después de la instalación de las barras.
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2.3.5 Conexión del cable USB (1) Prepare el portacable utilizado para sujetar el cable USB. Al realizar la instalación sobre una pared o cualquier otro lugar en el que no puedan usarse imanes, coloque cinta adhesiva de doble cara en la parte trasera del portacable antes de iniciar la instalación. Coloque la cinta en la posición que se indica a continuación: Portacable Cinta adhesiva de doble cara...
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2.3.6 Ajuste del sensor AVISO Por medio de infrarrojos y cámaras compactas, este producto captura la imagen (la sombra) del rotulador o del dedo y detecta la posición de coordenadas correspondiente. No opere el producto bajo una iluminación que obstruya la captura de la imagen. ・...
Página 32
Montaje e instalación StarBoardLink EZ [2] Aparece la ventana "Camera Adjustment Wizard Start". Presione "All Adjust". [3] Presione "Finish". Así concluye el ajuste del sensor. Una vez realizados los ajustes, compruebe que la entrada de datos puede llevarse a cabo con normalidad.
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2.3.6.2 Procedimiento de ajuste del sensor (Versión de Mac) [1] Presione el botón "OK" en el cuadro de diálogo "LSaDrv Touch Sensor Error" que aparece en la pantalla del PC. [2] Inicie el asistente para el ajuste del sensor. Vaya a "Ir"...
Página 34
Montaje e instalación StarBoardLink EZ [4] Espere un momento. Si el mensaje "LsCamWiz ERROR" no aparece, se habrá realizado el ajuste del sensor satisfactoriamente. Si aparece un mensaje de error como el siguiente, haga clic en el botón "OK" y vuelva a realizar el ajuste según se indica en la Sección 2.3.6. Si aún así no se realizara el ajuste correctamente, puede que la unidad StarBoard esté...
Montaje e instalación StarBoardLink EZ 2.3.7 Alineación de la posición Si las posiciones de la punta del lápiz y del cursor no estuvieran alineadas, seleccione la opción "MENÚ" de la barra de herramientas del software de StarBoard → "Configuración" →"StarBoard" →"Calibrar," y a continuación realice la alineación de la posición. Español 2-15...
Manejo StarBoardLink EZ 3. Manejo 3.1 Manejo del modo táctil Esta sección presenta una descripción básica de cómo se usa la pizarra en el modo táctil. 3.1.1 Introducción de caracteres Para introducir caracteres, utilice el dedo o el rotulador puntero (se vende por separado). AVISO Utilice un instrumento de escritura de un grosor mínimo de 7 mm.
Manejo StarBoardLink EZ - Uso del estilete y del lápiz electrónico Mantenga el cuerpo a una distancia suficiente cuando utilice el rotulador sobre el área de proyección, de forma que ni la palma ni el codo entren en contacto con esta área. Si la mano o el codo tocan el área de proyección, o si se sitúa a menos de 1 cm de esta área, el funcionamiento podría verse afectado.
Manejo StarBoardLink EZ ATENCIÓN No golpee el rotulador puntero con fuerza contra la pizarra o la pared, ni lo doble, ni lo apriete demasiado. De lo contrario podría dañar el rotulador puntero o causar lesiones personales. Importante No coloque el rotulador puntero sobre la barra reflectante. Si lo hace podrían producirse errores en el sensor o detecciones incorrectas.
Manejo StarBoardLink EZ 3.2 Entrada de datos con el rotulador electrónico y con el dedo Puede seleccionar los siguientes métodos de entrada de datos al utilizar StarBoardLink EZ: Método de entrada de datos Condiciones de entrada de datos Cuando se toca el área de proyección con el rotulador electrónico, la entrada de datos cambia a modo de entrada con rotulador electrónico.
Manejo StarBoardLink EZ [2] Seleccione en “Metodo de entrada” el método de entrada de datos que desee utilizar y pulse el botón “Aceptar”. 3.2.2 Cambio de un método de entrada de datos a otro (Mac) [1] Inicie "Ir" → "Aplicaciones"→"StarBoard"→"StarBoardDriver"→"StarBoardDriverSettings". [2] Seleccione en “Método de entrada”...
Manejo StarBoardLink EZ 3.3 Manejo del rotulador electrónico Esta sección presenta una descripción básica de cómo se usa el rotulador electrónico (opción). 3.3.1 Inserción de la batería Efectúe los preparativos para usar el rotulador electrónico. ATENCIÓN Cerciórese de instalar correctamente las baterías. No instale las baterías al revés, ni use baterías distintas a las especificadas.
Manejo StarBoardLink EZ 3.3.2 Manejo del rotulador electrónico Para trazar caracteres o imágenes con el rotulador electrónico, apoye la punta sobre el área de proyección y deslice el rotulador. Al levantar la punta del rotulador del área de proyección, la escritura queda completada.
Manejo StarBoardLink EZ 3.3.3 Operaciones básicas del rotulador electrónico En los ajustes predeterminados del lápiz electrónico, el botón de la punta del lápiz se ha asignado al botón izquierdo del ratón en Windows y al botón principal en Mac. Se puede utilizar el botón de la punta del lápiz para realizar las siguientes operaciones del ratón mientras se ejecuta Windows o Mac.
Manejo StarBoardLink EZ 3.4 Método de inicio 3.4.1 Método de inicio (Versión de Windows) (1) Conecte el cable USB del digitalizador al PC. (2) Encienda el proyector. (3) Encienda el PC para iniciar Windows. (4) Ajuste la posición del proyector de manera que la pantalla de Windows proyectada por el proyector quede encuadrada en el área de entrada de datos (consulte la página 1-4 de esta Guía de usuario).
Manejo StarBoardLink EZ Si las posiciones de la punta del lápiz y del cursor no estuvieran alineadas, seleccione la opción "MENÚ" de la barra de herramientas del software de StarBoard → "Configuración" →"StarBoard" →"Calibrar," y a continuación realice la alineación de la posición. Importante Ejecute “StarBoardLink EZ Setup Wizard”...
Página 46
Manejo StarBoardLink EZ (7) Vaya a "Ir" → "Aplicaciones" → "Lsadrv" → "LsCamWiz," y a continuación ajuste el sensor según se explica en el procedimiento de la página 2-12. Si las posiciones de la punta del lápiz y del cursor no estuvieran alineadas, seleccione la opción "MENÚ"...
Apéndice StarBoardLink EZ 4. Apéndice 4.1 Resolución de problemas Antes de asumir que el producto está averiado, compruebe los ajustes, los procedimientos de manipulación apropiados, la posibilidad de conexiones de cables defectuosas, etc. Problemas de reconocimiento Problema Comprobación Solución ¿Está el cable USB Conecte el cable USB al PC.
Página 48
Apéndice StarBoardLink EZ Problemas de reconocimiento Comprobación Solución Problema ¿Hay algún dispositivo USB Asegúrese de conectar la pizarra de alta velocidad conectado StarBoard y cualquier otro dispositivo Touch Sensor Error al controlador anfitrión USB USB de alta velocidad a controladores (Insufficient USB utilizado para conectar la anfitriones USB separados.
Página 49
Apéndice StarBoardLink EZ Problemas de entrada de datos Problema Comprobación Solución El rotulador electrónico no Esto puede deberse a un Saque la batería del rotulador funciona. contacto defectuoso de la electrónico y vuélvala a poner. batería del rotulador electrónico. ¿Está gastada la batería? Recambie la batería.
Apéndice StarBoardLink EZ 4.2 Ajuste automático periódico del sensor (en Windows) Durante la utilización de StarBoard, se ejecutará periódicamente el ajuste automático del sensor. Se recomienda utilizar esta función para garantizar un uso cómodo de StarBoard. Este Ajuste no se puede usar en Mac. AVISO Por medio de infrarrojos y cámaras compactas, este producto captura la imagen (la sombra) del rotulador o del dedo y detecta la posición de coordenadas correspondiente.
Página 51
Apéndice StarBoardLink EZ [2] La pantalla de ajuste del sensor aparecerá durante el ajuste automático. No toque la superficie de la pizarra hasta que haya finalizado el ajuste automático. [3] Cuando el ajuste automático haya finalizado aparecerá la siguiente pantalla. Pulse " Aceptar ". Así...
Apéndice StarBoardLink EZ 4.3 Ajuste de la altura del digitalizador Si después de seguir el procedimiento indicado en el apartado “2. Montaje e instalación” la instalación no se ha completado correctamente, ajuste la altura del digitalizador. Antes de ajustar la altura Consulte en las páginas 2-1 a 2-14 la información relativa a las precauciones y compruebe también que los dispositivos se hayan instalado correctamente.
Apéndice StarBoardLink EZ 4.4 Especificaciones del sistema Elemento Especificación Nombre del modelo StarBoardLink EZ Método de detección Sistema sensor de imágenes infrarrojas Resolución del digitalizador 0,05 mm Frecuencia de muestreo Aprox. 100 puntos/segundo (al usar USB 1.1 a plena velocidad) Interfaz USB 1.1 (longitud del cable: 7 m) 45 –...
Apéndice StarBoardLink EZ 4.5 Limpieza y cuidado apropiado Limpie la pizarra StarBoard periódicamente si desea que le dure mucho tiempo. (1) Limpieza del digitalizador ・Para limpiar el digitalizador, utilice un paño suave humedecido con un limpiador neutro diluido que no contenga compuestos abrillantadores. ・Nunca utilice disolventes.
Apéndice StarBoardLink EZ 4.7 Política de garantía del producto 1. Durante el periodo de garantía de servicio técnico gratuito, si se produjera alguna avería durante el uso normal, la avería será reparada gratuitamente, conforme a las disposiciones de la garantía. Sin embargo, si la tarjeta de registro del cliente que acompaña a la garantía no se envía a nuestra compañía, los datos del cliente no quedarán registrados, y las reparaciones gratuitas pueden resultar inviables.
Página 56
Apéndice StarBoardLink EZ 5. Si este producto no funciona correctamente, revise el contenido de esta guía del usuario. Si el problema resulta irreparable, póngase en contacto con el distribuidor. El distribuidor determinará si el producto debe ser reparado o no, así que, por favor, póngase en contacto con él.