7. Screw the top cover of fixture connector (E) and the botto m base
together tightly.
Vissez fermement le couvercle
et la base ensemble.
Enrosque firmemente la cubierta superior
lámpara (E)
la base inferior.
8. Assembly is now finished.
L'assemblage est terminé.
El ensamblaje está terminado.
CARE AND MAINTENANCE/ ENTRETIEN/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture.
Avant le nettoyage, coupez l'alimentation du luminaire en le débranchant.
Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o
retirando el fusible de la caja de fusibles.
● To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth.
Nettoyez le luminaire à l'aide d'un linge propre et sec ou légèrement humide.
Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.
● DO NOT uses any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur.
N'utilisez PAS de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils
pourraient endommager le fini.
NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
● DO NOT touch new or existing light bulb with bare hands. Oil from skin will damage bulb and cause short bulb life.
Ne touchez PAS la nouvelle ampoule avec
réduire sa durée de vie.
NO toque la bombilla nueva con las manos descubiertas, ya que el aceite de la piel puede dañar la lámpara y acortar
la vida útil de la bombilla.
● Bulb replacement:
Use 50-watt, 12-volt MR-16-base bulb.
Changement des ampoules : Utilisez une ampoule à culot
Reemplazo de la bombilla: Use una bombilla
du connecteur pour luminaire (E)
y en el conector de la
Ies mains nues, car le gras de la peau pourrait endommager l'ampoule et
de base MR-16 de 50 vatios y 12 voltios.
MR-16 de 50 W et de 12V.
5
7
Top Cover
Couvercle
Cubierta
Bottom Base
Base
Base inferior
8
Lowes.com/portfolio
E