Descargar Imprimir esta página

KT INDUSTRIES MP 140 Manual Del Usuario página 36

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

S
oLUcióN dE pRobLEMAS
Asegúrese de apagar la soldadora, desconectarla de la energía y descargarla a tierra antes
de ajustar, limpiar o reparar la unidad.
SIN ARCO
SALPICADURA VOLADORA 1. La pieza de trabajo está demasiado sucia, grasosa u oxidada 1. Pieza de trabajo limpia
SIN GAS DE PROTECCIÓN 1. La antorcha no está conectada
POROSIDAD EN METAL
PIEZAS DE REPUESTO
MODEL NO
DESCRIPTION
2-1470
DRIVE ROLLER .023/.030
2-1471
DRIVE ROLLER .030/.035
2-1473
DRIVE ROLLER THREADED KNOB
2-1474
REPLACEMENT GAS HOSE
2-1475
OEM REGULATOR
2-1476
MAIN PCB
2-1477
FRONT PANEL PCB
2-1478
CONTROL PCB
2-1480
MALE MACHINE PLUG
2-1481
REPLACEMENT GAS DIFFUSER
EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR HA PROPORCIONADO LA LISTA DE PIEZAS EN ESTE MANUAL SOLAMENTE COMO HERRAMIENTA DE REFERENCIA. NI EL FABRICANTE NI EL
DISTRIBUIDOR OFRECEN NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO AL COMPRADOR DE QUE ESTÉ CUALIFICADO PARA REPARAR EL PRODUCTO O QUE ESTÉ
CUALIFICADO PARA REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA DEL PRODUCTO. DE HECHO, EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR DECLARA EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS REPARACIONES
Y REEMPLAZO DE PIEZAS DEBEN SER REALIZADAS POR TÉCNICOS CERTIFICADOS Y AUTORIZADOS, Y NO POR EL COMPRADOR. EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y
RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DE SUS REPARACIONES AL PRODUCTO ORIGINAL O SUS PIEZAS DE REPUESTO, O DERIVADAS DE SU INSTALACIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO.
! ADVERTENCIA: Una descarga eléctrica puede matar. No toque las piezas eléctricas vivas ni los electrodos con la piel o la ropa mojada. Utilice siempre guantes aislantes secos. Aíslese
del trabajo y de la tierra. Los humos y gases pueden causarle lesiones. Mantenga su cabeza fuera de los humos. Use suficiente ventilación y/o escape en el arco para mantener los humos
y gases fuera de su área de respiración. Las chispas de soldadura pueden provocar un incendio o una explosión. Mantenga alejado el material inflamable. Mantenga el extintor cerca
cuando suelde. Los rayos del arco pueden dañar los ojos y quemar la piel. Use protección adecuada para los ojos y el cuerpo.
1. Cable de tierra no conectado
2. Punta de contacto desgastada, sucia o de tamaño incorrecto
2. La manguera de gas está bloqueada o torcida
3. Manguera de gas de goma interior desconectada
1. El cilindro de gas de protección está vacío
2. Gas de protección insuficiente o excesivo
3. La pieza de trabajo está sucia
4. Polaridad incorrecta
5. Cable contaminado o sucio
e
ect
l
®
www.ktindustries.net
PAGE | PAGE | PÁGINA
1. Vuelva a conectar el cable de tierra
2. Reemplace o limpie la punta de contacto
1. Reconectar antorcha
2. Revise el sistema de gas y la línea de gas
3. Conectar la manguera de gas y asegurar la conexión
1. Revise el cilindro y rellénelo si es necesario
2. Verifique el regulador para el flujo adecuado
3. Pieza de trabajo limpia
4. Asegure la polaridad correcta para la operación.
DCEP para MIG, DCEN para núcleo fundente
5. Asegúrese de que el cable esté limpio, reemplácelo si es necesario
MODEL NO
DESCRIPTION
2-1482
SWAN NECK TORCH W/ DIFFUSER
2-1483
MIG TORCH REPLACEMENT TRIGGER ASSEMBLY
2-1484
MIG TORCH HANDLE PLASTIC KNOB
2-1485
MIG TORCH PLASTIC HANDLE
2-1486
COMPLETE MIG TORCH HANDLE/LEAD
2-1488
DOOR ASSEMBLY W/ HINGE, KNOB, SCREWS
2-1489
TOP HANDLE ASSEMBLY
2-1522
FLUX CORE NOZZLE
2-1580
SPOOL ADAPTOR KIT (INCLUDES NUT & SPRING)
2-1581
POWER CORD ADAPTOR
K-T Industries, Inc.
3112 NW Blvd.
Sheldon, IA 51201
36
®
®
®
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1-0140 multipurpose