Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dreame R10
Cordless Stick Vacuum
User Manual
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici
Dreame R10
o

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DreameTech Dreame R10

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Dreame R10 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici Dreame R10 Cordless Stick Vacuum User Manual...
  • Página 3 THANK YOU FOR PURCHASING THIS DREAME VACUUM CLEANER. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. With it you are obtaining a high quality product that is engineered for optimal performance.
  • Página 4 User Manual Manuel d'utilisation Manual de Usuario...
  • Página 5 Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only.
  • Página 6 Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 7 This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the...
  • Página 8 Product Overview Component Names On/Off Switch • Press to turn on • Release to turn off Trigger Switch Lock When the vacuum is Antistatic Contact running, press briefly to switch to discontinuous/ continuous cleaning mode Charging Port Lock Indicator LED Battery Status Suction Level Switch Indicator Turbo...
  • Página 9 Product Overview Accessories Wide Combination Tool Motorized Mini-Brush Extension Rod Multi-Surface Brush Flexible Combination Tool Charger Wall Mount (Including screw × 2, wall plug × 2, and mounting template sticker ) Note: The images in this manual are for illustrative purposes only. The actual product may differ.
  • Página 10 Installation Click Click...
  • Página 11 Installation Wall Mount Installation Diagram 1. Paste the mounting template sticker on the wall. The bottom edge of the mounting template sticker should be parallel to and about 42.126'' from the ground. 2. Use a power drill with an 0.315'' drill bit to drill a hole into each marker on the mounting template sticker, then insert a wall plug into each hole.
  • Página 12 Charging Fully charge the vacuum before using it for the first time. Note: • A full charge will take approximately 3.5 hours. • Using Turbo mode for a prolonged period will cause the battery to heat up, which increases charging time. Allow the vacuum to cool down for 30 minutes before charging it.
  • Página 13 How to Use Working Methods Select from two working methods for the vacuum, based on your needs. Method 1: Discontinuous Cleaning Mode Press and hold the on/off switch to power it on, and release it to stop immediately. Method 2: Continuous Cleaning Mode (Trigger Switch Lock ) Click the trigger switch lock to switch to Continuous Cleaning Mode when the vacuum is running.
  • Página 14 How to Use Using Different Accessories Multi-Surface Brush Suitable for vacuuming on the med/low pile carpets, tiles and floors. For vacuuming large particles by turning on the switch on the brush, such as coffee beans, corn flakes and etc. Note: • The multi-surface brush can be attached directly to the vacuum.
  • Página 15 How to Use Flexible Combination Tool Bendable and retractable brush-nozzle, more flexible to vacuum in narrow gaps. Wall Mount The vacuum cleaner can be placed on the wall mount when it is not in use. Note: • Do not put the vacuum cleaner alone on the wall mount.
  • Página 16 Care & Maintenance Tips: 1. Always use genuine parts to keep your warranty from being void. 2. If the filter or nozzle becomes clogged, the vacuum will stop working shortly after being turned on. Clear the tube to restore functionality. 3.
  • Página 17 Care & Maintenance 3. Remove the pre-filter first, then lift the handle of the cyclone assembly and turn it counterclockwise until it stops, then pull to lift out the cyclone assembly. 4. Wipe the dust cup with a soft wet cloth. Pay attention to wringing out the cloth before using.
  • Página 18 Care & Maintenance Installing the Dust Cup, Pre-Filter, and Cyclone Assembly 1. Insert the cyclone assembly vertically into the dust cup, and make sure that the handle of the cyclone assembly line up with the slot on the left side of the dust cup. Turn the handle clockwise until it locks, then flip the handle down.
  • Página 19 Care & Maintenance Cleaning the Filter It is recommended to clean the filter once every 4 to 6 months. 1. Remove the dust cup as shown in the 2. Remove the filter from the vacuum by figure. pulling it down in the direction shown in the figure.
  • Página 20 Care & Maintenance Installing the Filter 1. Insert the filter into the vacuum and 2. Reinstall the dust cup. gently press down, as illustrated.
  • Página 21 Care & Maintenance Cleaning the Multi-Surface Brush 2. Use scissors to cut off the hairs and 1. Turn the lock counterclockwise until it fibers that get stuck on the brush roller. stops, then remove the roller from the Wipe the dust from the notch and roller brush.
  • Página 22 Care & Maintenance Cleaning the Motorized Mini-Brush 1. Use a coin as illustrated to rotate the 2. After unlocking the motorized mini- lock counterclockwise until you hear a brush, remove the brush roller, then rinse click. and clean it. 3. Stand the brush roller upright in a 4.
  • Página 23 Care & Maintenance Battery Pack The vacuum contains a removable rechargeable lithium-ion battery pack which has a limited number of recharge cycles. After extended use, the battery pack may no longer hold a charge. If this happens, it means the battery pack has reached the end of its life cycle and needs to be replaced.
  • Página 24 Vacuum Cleaner Model VTV22B Charging Voltage 30 V Rated Voltage 25.2 V approximately 3.5 Rated Power 350 W Charging Time hours Motorized Mini-Brush Model VMM4 Rated Power 20 W Rated Voltage 25.2 V Multi-Surface Brush Model VMB3 Rated Power 40 W Rated Voltage 25.2 V Charger...
  • Página 25 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions Vacuum is out of battery Fully charge the vacuum, or low on power. then resume use. Clean the suction Overheat protection openings or air duct. Wait Vacuum does not work.
  • Página 26 Errors Possible Causes Solutions The charger does not Check whether the plug into the vacuum charger is properly well. plugged into the vacuum. The battery indicator The battery is charged The vacuum runs does not light up when and switches to Sleep normally.
  • Página 27 Consignes de Sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL). Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Usage Domestique seulement.
  • Página 28 ont pour but d'éviter une mise en marche accidentelle de l'appareil. Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. Utiliser uniquement les batteries recommandées pour l'appareil.
  • Página 29 Présentation du Produit  Nom du Composant Bouton Marche/Arrêt • Appuyer pour mettre en Verrouillage de marche l'interrupteur à gâchette • Relâcher pour arrêter Lorsque l'aspirateur est Contact antistatique allumé,appuyez brièvement pour engager/désengager le Mode de Nettoyage Continu Port de recharge Indicateur de Verrouillage Voyant d'état de la Bouton de batterie...
  • Página 30 Présentation du Produit Liste des Accessoires Outil de combinaison Mini-brosse motorisée large Buse d ' aspiration Tige de rallonge Brosse multi-surfaces flexible et plate Chargeur Support mural (comprenant une vis × 2, une prise murale × 2 et un autocollant de positionnement) Rappel : Photo non contractuelle, veuillez vous référencer aux objets concrets.
  • Página 31 Procédure d'installation Insérer jusqu'à entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Página 32 Procédure d'installation Schéma d'installation du support mural 1. Placez l'autocollant de positionnement sur le mur et maintenez-le parallèle au sol, le bas de l'autocollant est recommandé à 42,126'' au-dessus du sol. 2. Utilisez une perceuse électrique avec une fraise de 0,315'' pour percer un trou à chaque emplacement indiqué...
  • Página 33 Recharge Chargez entièrement la batterie de l'aspirateur avant la première utilisation. Remarque: • Cette opération dure environ 3,5 heures. • L'aspiration en mode Turbo pendant une période prolongée peut entraîner la surchauffe de la batterie, ce qui augmente le temps de charge. Laissez l'aspirateur refroidir pendant 30 minutes avant de le charger.
  • Página 34 Mode d'utilisation Mode de nettoyage Il existe deux modes de fonctionnement pour l'aspirateur, qui peuvent être sélectionnés en fonction de vos propres besoins. Mode 1 : Mode de nettoyage discontinu Dans ce mode, appuyez brièvement sur l'interrupteur pour suspendre le fonctionnement ou démarrer à nouveau, et le mode de fonctionnement de l'aspirateur ne changera pas.
  • Página 35 Mode d'utilisation Utilisation des différents accessoires Brosse multi-surfaces Adapte à l'aspiration des tapis d'épaisseur fine/moyenne, carreaux et sols. Pour aspirer les grosses particules (telles que les grains de café, les flocons de maïs, etc.) en activant l’interrupteur de la brosse. Remarque: •...
  • Página 36 Mode d'utilisation Buse d'aspiration flexible et plate Brosse souple et pliable pour une plus grande flexibilité d'absorption de la poussière dans un espace étroit. Support mural L'aspirateur peut être placé sur le support mural lorsqu'il n'est pas utilisé. Remarque: • Ne posez pas l'aspirateur seul sur le support mural.
  • Página 37 Entretien et maintenance Précautions concernant la maintenance • Utilisez toujours des pièces d'origine, faute de quoi la garantie pourrait être annulée. • En cas d'obstruction du filtre ou du bec, l'aspirateur s'arrête de fonctionner peu après avoir été mis sous tension. Nettoyez le filtre ou le bec afin de rétablir son fonctionnement.
  • Página 38 Entretien et maintenance 2. Poussez l'interrupteur de déverrouillage du compartiment à poussière dans la direction indiquée par la flèche, puis retirez délicatement le compartiment à poussière de l'aspirateur. 3. Retirez d'abord le préfiltre, puis levez la poignée de l'ensemble cyclone et tournez- la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Página 39 Entretien et maintenance 4. Veuillez essuyer la tasse à poussière avec un chiffon doux et humide. Veillez essorer le chiffon à poussière avant utilisation. Pour réduire le risque de choc électrique, ne rincez pas le compartiment à poussière avec de l'eau. 5. Rincez l'ensemble du cyclone et pré-filtrez jusqu'à ce qu'ils soient propres. Après le lavage, laissez sécher à...
  • Página 40 Entretien et maintenance Installation du compartiment à poussière, du préfiltre et de l'ensemble cyclone 1. Insérez l'ensemble cyclone à la verticale dans le compartiment à poussière. Assurez- vous que la poignée de l'ensemble cyclone est alignée avec l'encoche située à gauche du compartiment à poussière. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Página 41 Entretien et maintenance Nettoyage du filtre Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les 4 à 6 mois. 1. Retirez le compartiment à poussière 2. Retirez le filtre de l'aspirateur en tirant comme illustré sur le schéma. dessus, dans la direction indiquée sur le schéma.
  • Página 42 Entretien et maintenance Installation du filtre 1. Insérez le filtre dans l'aspirateur et 2. Réinstallez le compartiment à enfoncez-le délicatement, comme poussière. indiqué sur le schéma.
  • Página 43 Entretien et maintenance Nettoyage de la brosse multi-surfaces 1. Tournez le verrou dans le sens inverse 2. Utilisez des ciseaux pour couper les des aiguilles d'une montre jusqu'à ce poils et les fibres qui restent coincés qu'il s'arrête, puis retirez le rouleau de la sur le rouleau.
  • Página 44 Entretien et maintenance Nettoyage de la mini-brosse motorisée 1. Utilisez une pièce de monnaie pour 2. Après avoir déverrouillé la mini-brosse faire tourner le verrou dans le sens motorisée, retirez le rouleau, puis rincez- inverse des aiguilles d'une montre la et nettoyez-la. jusqu'à...
  • Página 45 Entretien et maintenance Batterie L'aspirateur contient une batterie lithium-ion rechargeable disposant d'un nombre limité de cycles de charge. Après un usage prolongé, la batterie est susceptible de se décharger rapidement. Si c'est le cas, cela signifie que la batterie est arrivée au bout de sa durée de vie et doit être remplacée.
  • Página 46 Caractéristiques Aspirateur Modèle VTV22B Tension de charge 30 V Tension mesureé 25,2 V Puissance mesurée 350 W Temps de Charge environ 3,5 heures Mini-brosse motorisée Modèle VMM4 Puissance mesurée 20 W Tension mesureé 25,2 V Brosse multi-surfaces Modèle VMB3 Puissance mesurée 40 W Tension mesureé...
  • Página 47 En cas de dysfonctionnement de l'aspirateur, consultez le tableau ci-dessous. Erreur Cause possible Solution Rechargez complètement La batterie est déchargée l'aspirateur avant ou faible. de reprendre votre utilisation. Le mode de protection Attendez que l'aspirateur L'aspirateur ne fonctionne contre la surchauffe se refroidisse, puis réactivez- pas.
  • Página 48 Erreur Cause possible Solution Assurez-vous que le Le chargeur n'est pas chargeur est branché connecté à l'aspirateur. correctement. La batterie est Le voyant de batterie complètement chargée L'aspirateur peut être ne s'allume pas lorsque et l'appareil est passé en utilisé normalement. l'aspirateur est en charge.
  • Página 49 Instrucciones de seguridad importantes  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico.
  • Página 50 Evite el encendido involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectarlo a la batería, levantarlo o transportarlo. Transportar el aparato con el dedo apoyado en el interruptor o energizar el aparato con el interruptor encendido puede causar accidentes.
  • Página 51 Precaución: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC / Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico RSS(s) exentos de licencia de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
  • Página 52 Descripción del producto Nombre del componente Interruptor ON / OFF • Presione para encender Bloqueo del Interruptor • Suelte para apagar Cuando la aspiradora está trabajando, presione brevemente Contacto antiestático para cambiar entre modo de limpieza continua/descontinua Puerto de carga Indicador de bloqueo Indicador LED del Interruptor de estado de la batería...
  • Página 53 Descripción del producto Lista de accesorios Herramienta de Mini-Cepillo Motorizado Combinación Ancha Varilla extensible Cepillo Multisuperficie Herramienta de Combinación Flexible Cargador Montaje en Pared (incluidos tornillos × 2, enchufe de pared × 2 y adhesivo de plantilla de montaje) Nota: La imagen es solo de referencia, el objeto real no necesariamente se relaciona con la imagen.
  • Página 54 Montaje Insértelo hasta que encaje en su sitio Insértelo hasta que encaje en su sitio...
  • Página 55 Montaje Diagrama de Instalación de Montaje en Pared 1. Pegue el adhesivo de plantilla de montaje en la pared. El borde inferior del adhesivo de plantilla de montaje debe estar paralelo y a unos 42,126'' del suelo. 2. Utilice un taladro eléctrico con una broca de 0,315'' para hacer un orificio en cada marcador de la pegatina de la plantilla de montaje y, a continuación, inserte un taco en cada orificio.
  • Página 56 Carga Cargue completamente la aspiradora antes de usarla por primera vez. Nota: • Esto puede tardar unas 3,5 horas. • Si se aspira en modo turbo durante un período prolongado, la batería se calentará. Se recomienda dejar que el aspirador se enfríe durante 30 minutos antes de cargarlo de nuevo.
  • Página 57 Modo de Uso Modo de limpieza El aspirador incluye dos modos de trabajo que se pueden seleccionar según sus necesidades de limpieza. Modo 1: Modo de limpieza discontinua Mantenga pulsado el interruptor de la aspiradora para comenzar a funcionar y suéltelo para que se detenga. Modo 2: Modo de limpieza continua (Bloqueo del Interruptor) Toque el bloqueo del interruptor para cambiar al modo de limpieza continua cuando el aspirador está...
  • Página 58 Modo de uso Uso de los diferentes accesorios Cepillo Multisuperficie Apta para limpiar alfombras de pelo mediano/corto, azulejos y pisos en general. Para aspirar partículas grandes al cambiar el switch en el cepillo, tales como granos de café, hojuelas de maiz, etc. Nota: •...
  • Página 59 Modo de uso Herramienta de Combinación Flexible Cepillo-boquilla plegable y retráctil, más flexible para aspirar en grietas estrechas. Montaje en Pared El aspirador se puede colocar en el montaje en pared cuando no está en uso. Nota: • No ponga el aspirador solo en el montaje en pared.
  • Página 60 Cuidado y mantenimiento Advertencia  • Utilice siempre piezas originales para evitar que se anule la garantía. • Si el filtro o la boquilla se obstruye, el aspirador dejará de funcionar poco después de encenderse. Para restaurar la funcionalidad, limpie el filtro o la boquilla. •...
  • Página 61 Cuidado y mantenimiento 2. Mueva el interruptor de liberación del compartimento para el polvo en la dirección indicada por la flecha y retire suavemente el compartimento de polvo de la aspiradora. 3. Quite primero el prefiltro, luego levante el mango del ciclón y gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga, por último, tire para sacar el separador ciclónico.
  • Página 62 Cuidado y mantenimiento 4. Limpie el depósito de polvo con un paño húmedo suave. Recuerde escurrir el paño antes de usarlo. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no enjuague el depósito de polvo con agua. 5. Enjuague el prefiltro y el separador ciclónico hasta que estén limpios. Después del lavado, séquelos al aire por al menos 24 horas.
  • Página 63 Cuidado y mantenimiento Instalación del compartimento para el polvo, el prefiltro y el separador ciclónico. 1. Inserte verticalmente el ciclón en el compartimento de polvo y asegúrese de que el mango está alineado con la ranura del lado izquierdo del compartimento de polvo. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté...
  • Página 64 Cuidado y mantenimiento Limpieza del filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez cada 4 o 6 meses. 1. Extraiga el compartimento del polvo 2. Extraiga el filtro de la aspiradora como se indica en la imagen. tirando hacia abajo, en la dirección que se muestra en la imagen.
  • Página 65 Cuidado y mantenimiento Instalación del filtro 1. Inserte el filtro en la aspiradora y 2. Vuelva a instalar el compartimento de presione suavemente hacia abajo, como polvo. se indica en la imagen.
  • Página 66 Cuidado y mantenimiento Limpiar el Cepillo Multisuperficie 1. Gire el bloqueo en sentido contrario a 2. Utilice unas tijeras para cortar los las agujas del reloj hasta que se detenga, pelos y las fibras que se atascan en el luego quite el rodillo. rodillo.
  • Página 67 Cuidado y mantenimiento Limpiar el Mini Cepillo Motorizado 1. Utilice una moneda para girar el cierre 2. Tras desbloquear el minicepillo en sentido contrario a las agujas del reloj, motorizado, quite el rodillo, luego hasta que oiga un clic. enjuáguelo y límpielo. 3.
  • Página 68 Cuidado y mantenimiento Pack de batería La aspiradora contiene un pack de batería de ion de litio recargable y extraíble que cuenta con un número limitado de ciclos de recarga. Tras un uso prolongado, el pack de batería dejará de poder realizar una carga. Si esto ocurre, significará que el pack de batería ha alcanzado el fin de su vida útil y deberá...
  • Página 69 Especificaciones Aspiradora Modelo VTV22B Tensión de carga 30 V Tensión nominal 25,2 V aproximadamente 3,5 Potencia nominal 350 W Tiempo de carga horas Mini-Cepillo Motorizado Modelo VMM4 Potencia nominal 20 W Tensión nominal 25,2 V Cepillo Multisuperficie Modelo VMB3 Potencia nominal 40 W Tensión nominal 25,2 V...
  • Página 70 Preguntas frecuentes Si el aspirador no funciona correctamente, consulte la siguiente tabla de posibles soluciones. Averías comunes Posible causa Solución Cargue completamente la No tiene batería o le aspiradora y reanude el queda poca. uso. Activa el modo de Espere hasta que el protección contra La aspiradora no aspirador se enfríe, luego...
  • Página 71 Preguntas frecuentes Errors Possible Causes Solutions El cargador no está Asegúrese de que el conectado a la cargador esté bien aspiradora. conectado. La batería está Puede utilizar la El indicador de batería no totalmente cargada aspiradora como de se enciende durante la y cambió...

Este manual también es adecuado para:

Vtv22b