Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Showerpipe Croma 220 Reno 27224000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Showerpipe Croma 220 Reno

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Showerpipe Croma 220 Reno JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Montagehinweise Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Test certificate Technical Data Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Istruzioni per il montaggio Procedura Segno di verifica Dati tecnici Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Indicaciones para el montaje Manejo Marca de verificación Datos técnicos Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Montage-instructies Keurmerk Technische gegevens Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Wskazówki montażowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Montáž...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 保养 参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得让其承载其它物品 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 少一年一次 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水 必须保持莲蓬头 与人头之间有足够的距离 大小 参见第页 该产品不得作扶柄使用 必须安装单独的扶柄 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 流量示意图 参见第页 安装提示 备用零件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表 选装附件 不在供货范围内 面损伤...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Указания по монтажу Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Navodila za montažo Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Tehniskie dati Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Монтаж...
  • Página 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 酢酸系シリコンをご使用にならないでください この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく メンテナンス 次のページを参照 ださい オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバーヘッ ドシャワー以外の他 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年に 回 に確認をしてくだ の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください さい 日本においては関連法規に従ってください 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディ 寸法 次のページを参照 キャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控え てください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険があります 流量曲線図 次のページを参照 アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目など に使用しないでくだ スペアパーツ 次のページを参照 さい...
  • Página 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Технічне обслуговування Розміри Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Інструкції зі встановлення Чищення Експлуатація Щ Тестовий сертифікат Щ Технічні дані Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنظيف الجسم‬ ‫وذلك‬...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Bakım ğ ğ ğ Ç Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ ğ ğ Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı ğ ğ Kontrol işareti Garanti Belgesi ğ Üretici veya İthalatçı Firmanın ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Página 31 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása ű Karbantartás ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok ő Egyéb tartozék ő Tisztítás Szerelési utasítások Használat ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה עליה‬ ‫חפצים...
  • Página 33 SW 4 mm Ø 6 SW 3 mm SW 3 mm...
  • Página 34 SW 17 mm SW 2 mm SW 3 mm...
  • Página 35 Croma 100 Vario...
  • Página 36 お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 清洁指南 担保 接触 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ QUICK 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢 ’ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة‬ ğ ű ő ő ‫צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי להרחיק אבנית‬...
  • Página 37 #94246000 SW 2 mm SW 17 mm SW 2 mm SW 17 mm > 1 min max. 10 min > 1 min P-IX DVGW SINTEF 27224000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...
  • Página 39 Ø 6 0...
  • Página 40 · – · · · ·...