Descargar Imprimir esta página

Price Pfister PARISA Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Step 2: Installation of the side spray (into deckplate)
2a. Insert hose guide (A) into the hole in the deckplate (G) making sure
to align the tabs (F).
2b. Secure the deckplate and hose guide from under the sink using the
supplied plastic locknuts (B). Hand tighten.
2c. Insert the side spray hose (C) through the hose guide and guide the
hose back up through the center hole (D) of the deckplate so that it
is above the sink.
2d. Using your hand or pliers carefully tighten the side spray hose to
the spray supply tube on the main faucet body (E).
2e. Go to step 4, skip step 3
Paso 2. Cómo instalar el rociador lateral (en la placa de sobremesa)
2a. Introduzca la guía de la manguera (A) en el agujero de la placa de
sobremesa (G), asegurándose de alinear las lengüetas(F).
2b. Asegure la placa de sobremesa y la guía de la manguera desde abajo del
fregadero usando las tuercas para retención plásticas (B) que se
suministran. Apriételas con la mano.
2c. Introduzca la manguera del rociador lateral (C) por la guía de la
manguera e inserte hacia arriba la manguera a través del agujero
central (D) de la placa de sobremesa de tal manera que quede a un
nivel más alto que el del fregadero.
2d. Con la mano o con unas tenazas, conecte cuidadosamente la
manguera del rociador lateral al tubo de suministro de rocío que está
en el cuerpo del grifo (E).
2e. Efectúe el paso 4, evite el paso 3.
Étape 2 : Installation du gicleur latéral (dans la plage d’évier)
2a. Introduire le guide-boyau (A) dans le trou dans la plage d’évier en
veillant G) d’aligner les crans (F).
2b. Assujettir la plage d’évier et le guide-boyau de dessous l’évier en
utilisant les contre-écrous en plastique fournis (B). Serrer à la main.
2c. Introduire le boyau du gicleur latéral (C) dans le guide-boyau et faire
passer le boyau vers le haut par le trou du centre (D) de la plage
d’évier de manière qu’il se retrouve au-dessus de l’évier.
2d. À la main ou à l’aide de la pince, assembler le boyau du gicleur latéral
à la conduite d’alimentation du gicleur sur le corps principal du
robinet en serrant bien (E).
2e. Passer à l’étape 4, sauter l’étape 3.
Step 3: Installation of the side spray
deckplate)
3a. Insert hose guide (A) into the hose guide flange (B) and onto the
sink. Make sure to align the tabs (G) of the hose guide and the hose
guide flange.
3b. If desired, place a small bead of plumber’s putty to the underside of
the hose guide flange (B)
3c. Secure the hose guide from under the sink by using the plastic
locknut (C) supplied. Hand tighten.
3d. Insert the side spray hose (D) through the hose guide and feed the
hose back up through the center hole of the sink (E) so that it is
above the sink.
3e. Using your hand or pliers carefully tighten the side spray hose to
the spray supply tube on the main faucet body (F).
Paso 3: Cómo instalar el rociador lateral (cuando no se instala la
placa de sobremesa)
3a. Introduzca la guía de la manguera (A) en el reborde para la guía de la
manguera (B) y en el fregadero.
Asegúrese de alinear las lengüetas (G) de la guía de la manguera y del
reborde.
3b. Si lo desea, coloque un pequeño cordón de masilla para plomería en la
parte inferior del reborde para la guía de la manguera (B)
3c. Asegure la guía de la manguera desde abajo del fregadero, usando la
tuerca plástica para retención (C) suministrada. Apriétela con la
mano.
3d. Introduzca la manguera del rociador lateral (D) en la guía de la
manguera e inserte la manguera de regreso en el agujero central del
fregadero (E) de manera que quede a un nivel más alto que el del
fregadero.
3e. Con la mano o con unas tenazas, conecte cuidadosamente la
manguera del rociador lateral al tubo de suministro de rocío que está
en el cuerpo del grifo (F).
Étape 3 : Installation du gicleur latéral (pour installation sans
plage d’évier)
3a. Introduire le guide-boyau (A) dans la bride du guide-boyau (B) et sur
l’évier. Veiller à aligner les crans (G) sur le guide-boyau et sur la bride
du
guide-boyau.
3b. Si désiré, placer un petit boudin de mastic de plombier sur le côté de
dessous de la bride du guide-boyau (B).
3c. Assujettir le guide-boyau de dessous l’évier en utilisant le contre
écrou en plastique fourni (C). Serrer à la main.
3d. Introduire le boyau du gicleur latéral (D) dans le guide-boyau et faire
passer le boyau vers le haut par le trou du centre (E) de la plage
d’évier de manière qu’il se retrouve au-dessus de l’évier.
3e. À la main ou à l’aide de la pince, serrer soigneusement le boyau du
gicleur latéral à la conduite d’alimentation du gicleur sur le corps
principal du robinet (F).
(for installation without

Publicidad

loading