Contents Overview .....................3 Use ........................4 Pack contents/device parts ...............6 General information ...................7 Reading and storing the user manual ............7 Explanation of symbols ..................7 Safety ......................8 Proper use ......................8 Safety notes ......................8 Battery notes ....................10 First use ......................11 Checking the bathroom scale and product contents ........
General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this bathroom scale. It contains important information on handling and care. Before using the bathroom scale, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety notes. Failure to follow the instructions in this user manual may result in severe injury or damage to the bathroom scale.
Safety Safety Proper use The bathroom scale is exclusively designed for measuring body weight. It is exclusively intended for private use and is not suitable for commercial or medical applications. Only use the bathroom scale as described in this user manual. Any other use is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury.
Página 9
Safety Safety WARNING! Risk of injury! Danger for children and persons with impaired physical, sensory or mental capacities (e.g. partially disabled persons, older persons with reduced physical and mental capacities) or lack of experience and knowledge (e.g. older children). − This bathroom scale may be used by children ages eight and over as well as persons with impaired physical, sensory or mental capacities or those lacking experience and knowledge if they are supervised or have been...
Safety Battery notes WARNING! Health hazard! If children or animals swallow the batteries, there is a high health hazard. − Store the batteries so that they are not accessible for children and animals. − Immediately dispose of used and leaky batteries in accordance with the applicable guidelines.
First use First use Checking the bathroom scale and product contents 1. Take the bathroom scale out of the packaging and check whether the bathroom scale or individual parts exhibit damages. If this is the case, do not use the bathroom scale. Contact the manufacturer using the service address specified on the guarantee card.
Operation Measuring your body weight 1. Gently step on the standing surface of the bathroom scale. The bathroom scale is switched on once you step on it. Stand evenly on the bathroom scale without moving and wait until the weight reading shown on the display is stable.
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Clean and maintain the bathroom scale at regular intervals and as needed. Cleaning the bathroom scale NOTE! Risk of damage! If you do not clean the bathroom scale properly, you could damage it.
Storage 4. Take the inserted battery out of the compartment and dispose of it in accordance with applicable regulations (see chapter “Disposal“). 5. Insert a new battery of the same type in the battery compartment. Make sure the polarity is correct (“+” side is facing up). 6.
Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Risk of damage! Do not open the housing of the bathroom scale; instead, have qualified professionals perform the repairs. Contact a qualified workshop for this. Liability and warranty claims are waived in the event of repairs performed by the user or incorrect operation. −...
Technical data Technical data Product description: Bathroom Scale Model/PLU: 92287 Battery: 1 x 3V (CR2032) Dimensions: 12.8 x 12.4 x 0.79 inch Unit of measure: Kilogram, Pound, Stone Measuring range: 10 - 180 kg / 22 - 400 lbs / 22 lb - 28 st:4 ¾ lb Graduation: 0.1 kg / 0.2 lbs / ¼...
Página 17
Contenido Contenido Conjunto ....................3 Uso .......................4 Volumen de suministro/piezas del dispositivo ....... 18 Información general ................. 19 Seguridad ..................20 Primer uso ..................23 Manejo ....................23 Limpieza y mantenimiento ...............25 Almacenamiento ................26 Solución del problema ..............27 Datos técnicos..................28 Eliminación ..................28 Garantía .....................29 SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297...
Volumen de suministro/piezas del dispositivo Volumen de suministro/piezas del dispositivo SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Información general Información general Leer y guardar este manual del usuario Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! ¡ATENCIÓN! ¡AVISO! SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Seguridad Indicaciones sobre las pilas ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo para la salud! ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de explosión! SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Primer uso Primer uso Comprobación de la pesa para baño y del volumen de suministro fig. A Retirar la tira aislante y limpiar la pesa para baño Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de resbalamiento! SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpieza de la pesa para baño ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Cambio de pila ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de asfixia! fig. E SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Almacenamiento Almacenamiento ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de líquido de pila derramado y riesgo de daños! SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Solución del problema Solución del problema ¡Riesgo de daños! Problema Posible causa Solución SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Datos técnicos Datos técnicos Eliminación Eliminación del embalaje Eliminación de la pesa para baño ¡Los equipos en desuso no deben ser depositados en la basura doméstica! ¡Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica! SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
WARRANTY CARD ¢ £ BATHROOM SCALE PESA PARA BAÑO AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA...
Warranty conditions ALDI warranty Warranty period: 3 years 6 months Costs: ADVICE: In order to make a claim under the warranty, please send us: The warranty does not cover Accident unanticipated events Improper use transport Disregard of the safety maintenance instructions. improper treatment modification...
Condiciones de garantía garantía de ALDI Periodo de garantía: 3 años 6 meses Costes: Aviso: A fin de reclamar en el marco de la garantía, rogamos nos envie: La garantía no cubre Accidente sucesos imprevistos Uso transporte inadecuados Inobservancia de las instrucciones de seguridad mantenimiento. manejo modificación inadecuado...
Página 32
Made in China • Hecho en China IMPORTED BY • IMPORTADO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA Model: 92287 06/2015...