Página 1
Disruptive Materials & Progressive Complications User Manual...
Página 2
Contents Instruction for use Mode d’emploi Gebrauchsanweisung 16 Manual de utilización 22 Istruzioni per l’uso Руководство по эксплуатации 34 Інструкція з експлуатації Petunjuk Penggunaan 46 使用说明 使用說明 사용 설명서 取扱説明 Manufacture Roger Dubuis, Geneva, Switzerland.
Página 3
Important care Information If there is a Leather Strap Guarantee Extension Avoid extreme magnetic Contact with water or Roger Dubuis takes the field (magnet, loudspeakers, exposure to high humidity commitment to manufacture etc.), major shocks (manual can deform or discolour the the highest quality watches labour, extreme sports, etc.),...
Página 4
RD780 Setting the Watch Winding the Watch Chronograph function Your watch is automatically Start/stop wound by your wrist To start the chronograph: Chronograph Start/stop pusher movements. press the start/stop pusher. second hand When the chronograph is Important: The first time you wear your...
Página 5
RD780 RD780 Features If you reset the chronograph Setting the date Recommendation of use when it has been stopped, the Self-winding mechanical calibre Pull out the winding crown to When the watch has stopped, second hand of the chronograph Power-reserve of 72 hours position 2.
Página 6
Prendre soin de sa montre Informations importantes Si votre bracelet est en cuir Extension de garantie d’entretien Le contact avec l’eau ou Roger Dubuis s’engage à Évitez les champs l’exposition à une forte fabriquer des montres de la magnétiques puissants humidité peuvent déformer plus grande qualité...
Página 7
RD780 Réglage de la montre Remontage de la montre Fonction chronographe Grâce aux mouvements de Départ/arrêt Poussoir votre poignet, le remontage Pour lancer le chronographe : Chronographe se fait automatiquement. appuyez sur le poussoir départ/arrêt Aiguille des secondes départ/arrêt. Important : Avant la première utilisation Pour arrêter le chronographe...
Página 8
RD780 RD780 RD780 Caractéristiques Si vous remettez le Réglage de la date Conseils d’utilisation chronographe à zéro pendant Calibre mécanique à remontage automatique Tirez la couronne de remontoir Lorsque la montre est arrêtée, sa marche, l’aiguille des Réserve de marche de 72 heures en position 2.
Página 9
RD780 Die richtige Pflege Ihres Zeitmessers Wichtiger Pflegehinweis Bei Lederarmbändern Garantieverlängerung Vermeiden Sie extreme Wasserkontakt oder intensive Roger Dubuis verpflichtet sich Magnetfelder (Magnete, Feuchtigkeit können das Leder seinen Kunden gegenüber, Lautsprecher etc.), starke verformen oder verfärben. Uhren nach höchsten Erschütterungen (manuelle Längere Sonneneinstrahlung...
Página 10
RD780 Einstellen der Uhr Die Uhr aufziehen Chronographenfunktion Ihre Uhr wird automatisch Start/Stopp durch die Bewegungen des Um den Chronographen zu Start/Stopp-Drücker Chronograph- Handgelenks aufgezogen. starten, betätigen Sie den sekundenzeiger Start/Stopp-Drücker. Wichtig: Vor der ersten Verwendung Wenn der Chronograph läuft, und jedes Mal, wenn Ihre Uhr betätigen Sie den Start/...
Página 11
RD780 RD780 Besonderheiten Wenn Sie den Chronographen Das Datum einstellen Bedienungshinweise zurücksetzen, während er läuft, Mechanisches Uhrwerk mit Automatikaufzug Ziehen Sie die Krone auf Wenn die Uhr steht, gehen der Sekundenzeiger 72 Stunden Gangreserve Position 2 heraus. empfehlen wir Ihnen,...
Página 12
Evite los campos magnéticos El contacto con el agua o con Roger Dubuis ha asumido (imanes, altavoces, etc.) un nivel elevado de humedad el compromiso de fabricar y golpes fuertes (durante puede deformar o decolorar la relojes de la máxima calidad...
Página 13
RD780 Ajuste del reloj Armado del reloj Función de cronógrafo El armado se efectúa Inicio/detención Pulsador de automáticamente gracias a los Para poner en marcha el Aguja de los segundos movimientos de la muñeca. cronógrafo, pulse el pulsador inicio/detención del cronógrafo de inicio/detención.
Página 14
RD780 RD780 RD780 Características Si restablece el cronógrafo Ajuste de la fecha Consejos de uso después de haberlo detenido, Calibre mecánico de cuerda automática Tire de la corona y póngala Cuando el reloj se detenga, la aguja de los segundos del Reserva de marcha de 72 horas en la posición 2.
Página 15
Informazioni importanti Se l’orologio è corredato Estensione della garanzia da un cinturino di pelle Evitare campi magnetici Roger Dubuis s’impegna estremi (magneti, altoparlanti, Il contatto con l’acqua o con i suoi clienti a realizzare ecc.), urti gravi (lavoro l’esposizione a forte umidità...
Página 16
RD780 Regolazione dell’orologio Ricarica dell’orologio Funzione cronografo L'orologio si ricarica Avvio/arresto automaticamente attraverso Per avviare il cronografo, Pulsante avvio/arresto Sfera dei secondi i movimenti del polso. premere il pulsante avvio/ cronografici arresto. Importante: Preventivamente al Per arrestare il cronografo primo utilizzo e ogni volta quando è...
Página 17
RD780 RD780 Caratteristiche Se si azzera il cronografo Regolazione della data Consigli d’uso mentre è in funzione, la sfera Calibro meccanico a carica automatica Estrarre la corona di carica Quando l’orologio si ferma, dei secondi cronografici e Riserva di carica di 72 ore in posizione 2.
Página 18
Если у Ваших часов Продление по уходу за часами кожаный ремешок гарантии Не подносите часы к Контакт с водой и Roger Dubuis выпускает приборам, создающим пребывание в помещениях для своих клиентов только мощное магнитное с повышенной влажностью часы высочайшего качества.
Página 19
RD780 Настройка часов Завод часов Функции хронографа Ваши часы заводятся Пуск/остановка Кнопка автоматически за счет Для запуска хронографа Секундная стрелка движений запястья. нажмите кнопку пуска/ пуска/остановки хронографа остановки. Внимание! Перед первым Чтобы остановить хронограф использованием и в во время его работы, дальнейшем...
Página 20
RD780 RD780 Описание Рекомендации по Установка даты При сбрасывании показаний использованию хронографа во время его Калибр механического хода с автоподзаводом Вытяните заводную головку работы секундная стрелка Запас хода 72 часа Если часы остановились, в положение 2. Прошел тонкую настройку хода...
Página 21
Важлива інформація За наявності шкіряного Подовження гарантійного про догляд ремінця терміну Уникайте впливу сильного Контакт із водою або Компанія Roger Dubuis магнітного поля (магніти, вплив високої вологості зобов’язується виготовляти гучномовці тощо), різких може деформувати високоякісні годинники для ударів (виконання ручних...
Página 22
RD780 Налаштування годинника Заведення годинника Після того, як дату було змінено, вставте заводну Ваш годинник заводиться головку назад у положення 1. автоматично пiд час руху Кнопка старт/стоп Секундна стрілка зап’ястя. Налаштування часу можливе хронографа навіть під час роботи Увага! хронографа.
Página 23
RD780 RD780 Характеристики Налаштування дати Рекомендації з використання Якщо скинути налаштування хронографа під час його Механічний калібр з автоматичним заведенням Витягніть заводну головку в Пiсля зупинки годинника та роботи, секундна стрілка Запас ходу 72 години положення 2. після проведення Точно відрегульований у шести положеннях...
Página 24
Merawat Jam Tangan Anda Informasi Perawatan Penting Jika menggunakan Tali Perpanjangan Garansi Pengikat dari Kulit Hindari bidang magnetis Roger Dubuis memiliki ekstrem (magnet, pengeras Kontak dengan air atau komitmen untuk suara, dll.), goncangan berada di lokasi dengan memproduksi jam tangan...
Página 25
RD780 Menyetel Jam Memutar Jam Fungsi kronograf Jam tangan Anda berputar Mulai/berhenti secara otomatis sesuai Untuk memulai kronograf: Tombol mulai/berhenti dengan gerakan pergelangan tekan tombol mulai/berhenti. Jarum detik kronograf tangan Anda. Untuk menghentikan kronograf yang sedang Penting: Saat pertama kali memakai...
Página 26
RD780 RD780 Fitur Jika Anda menyetel ulang Menyetel tanggal Saran penggunaan kronograf saat kronograf Mesin mekanis otomatis Tarik kenop utama ke posisi 2. Saat jam berhenti berputar, berjalan, jarum detik Tenaga cadangan selama 72 jam setelah disetel, kami sarankan Dapat disetel dengan baik dalam enam posisi...
Página 33
RD780 RD780 타임피스 관리 관리상 유의사항 가죽 스트랩 유의사항 품질 보증 연장 서비스 강한 자기장을 생성하는 물체 가죽은 물에 닿거나 습기에 로저드뷔는 고객을 위한 최고 (자석, 스피커 등) 주변이나 노출되면 모양이나 색상이 변할 수 품질의 시계를 생산하기 위해 시계에 큰 충격을 가할 수 있는...
Página 34
RD780 시계 세팅하기 크로노그래프 기능 시계 와인딩하기 시작/정지 시계는 손목의 움직임에 따라 자동으로 감깁니다. 크로노그래프 시작: 시작/정지 시작/정지 푸셔 크로노그래프 푸셔를 누릅니다. 주의: 세컨드 핸드 크로노그래프가 작동하는 동안에 시계를 처음 착용하시거나 시계가 멈출 경우, 위치 1에서 크라운을 크로노그래프를 정지하려면 시작/ 시계...
Página 35
RD780 RD780 특징 크로노그래프가 작동 중일 때 날짜 설정 권장 사항 초기화하면, 크로노그래프의 셀프 와인딩 기계식 칼리버 세컨드 핸드와 30분 카운터의 와인딩 크라운을 위치 시계가 멈췄을 경우에는 시간을 파워 리저브 72시간 2로 당깁니다. 설정한 다음, 크라운을 약 70회 핸드가 0점으로 돌아가며...