OFF
PL Instrukcja montażu / EN Assembly instruction / DE Montageanleitung / RU Инструкция
по установке / CS Montážní návod / SK Montážna príručka / HU Rögzítési útmutató /
HR Upute za montažu / FR Instruction de montage / ES Manual de montaje / IT Istruzioni
di montaggio / RO Instrucțiuni de montaj / LT Montavimo instrukcija / LV Montāžas
instrukcija / ET Paigaldamise juhend / PT Instruções de montagem / BE Iнструкцыя
OFF
зборкі / UK Інструкція з установки / BG Инструкция за монтаж / SL Navodila za montažo
/ BS Upute za montažu / SRP Uputstva za montažu / SR Uputstva za montažu / MK Upatstva
OFF
za sobranie / MO Instrucțiuni de montaj:
OFF
1
3
4
5
7
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
OFF
D1
D2
OFF
D1
D1
D2
D1
D3
D2
D2
D3
D2
2
D4
D3
D3
D4
D3
D5
D4
D4
D5
D4
D6
D5
D5
D6
D5
D7
D6
D6
6
D7
D6
D8
D7
D7
D8
D7
8
D9
D8
D8
D9
D8
D10
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
D2
D1
D3
D2
D3
11
D2
D4
D3
D4
D3
D5
13
D4
D5
D4
D6
15
D5
PL Nie przekraczać podanego maksymalnego obciążenia / EN Do not allow loads
D6
higher than the maximum load / DE Die angegebene maximale Belastung darf
nicht überschritten werden. / RU Нельзя превышать указанную максимальную
нагрузку / CS Nepřekračujte stanovené maximální zatížení / SK Nepresahujte
D5
maximálne prípustné zaťaženie. / HU Ne lépje túl a megadott maximális terhelhetőséget / HR
D7
Nemojte prekoračiti propisano maksimalno opterećenje / FR Ne pas dépasser la charge
maximale spécifiée / ES No exceda la carga máxima especificada. / IT Non superare il carico
massimo indicato / RO Nu depășiți sarcina maximă indicată / LT Neviršykite nurodytos
didžiausios apkrovos / LV nepārsniedziet norādīto maksimālo slodzi; / ET Nemojte prekoračiti
propisano maksimalno opterećenje / PT Não ultrapassar a carga máxima indicada. / BE Не
D6
перавышаць паказанай максімальнай нагрузкі / UK Не перевищуйте поданого
максимального навантаження / BG Не превишавайте определеното максимално
натоварване. / SL Ne prekoračujte podane maksimalne obremenitve / BS Nemojte prekoračiti
D7
propisano maksimalno opterećenje / SRP Nemojte prekoračiti propisano maksimalno
opterećenje/ SR Nemojte prekoračiti propisano maksimalno opterećenje / MK Да не се
D6
надминува одреден максимум оптоварување / MO Nu depășiți sarcina maximă indicată
D8
PL Przed podłączeniem zasilania sprawdzić poprawność montażu / EN Prior to
connecting the power supply, check installation for correctness / DE Überprüfen Sie
vor dem Anschluss des Sensors an die Stromversorgung die korrekte Montage. /
RU Перед подключением питания необходимо проверить правильность
монтажа / CS Před připojením napájení zkontrolujte, zda byla montáž provedena správně / SK
D7
Pred tým, než snímač pripojíte k el. napätiu, skontrolujte, či je montáž vykonaná správne. / HU
Az áramellátás csatlakoztatása előtt ellenőrizze a rögzítés helyességét / HR Provjerite ispravnu
D8
montažu prije spajanja napajanja / FR Vérifier que le montage est correct avant de brancher la
tension électrique / ES Antes de conectar la alimentación, compruebe el montaje efectuado. /
IT Prima di collegare l'alimentazione verificare la correttezza del montaggio / RO Înainte de a
D7
racorda sursa de alimentare, verificați corectitudinea montajului / LT Prieš prijungdami
D9
maitinimo šaltinį, patikrinkite surinkimo teisingumą. / LV pirms barošanas pieslēgšanas
pārbaudiet uzstādīšanas pareizību. / ET Provjerite ispravnu montažu prije spajanja napajanja /
PT Antes de ligar a alimentação elétrica, verificar se o aparelho foi corretamente montado. / BE
Перад падключэннем электрасілкавання варта праверыць правільнасць зборкі / UK Перед
підключенням до джерела живлення, перевірте правильність монтажу / BG Проверете
D8
правилното инсталиране, преди да свържете захранването / SL Pred priklopom na
napajanje preverite pravilnost montaže / BS Provijerite ispravnost montaže prije povezivanja
napajanja / SRP Provjerite ispravnu montažu prije spajanja napajanja/ SR Proverite ispravnost
D9
montaže pre povezivanja napajanja / MK Проверете ја точната инсталација пред да го
приклучите напојувањето / MO Înainte de a racorda sursa de alimentare, verificați
D8
corectitudinea montajului
D10
PL USTAWIENIA CZUJKI RUCHU / EN MICROWAVE MOTION SENSOR SETTINGS /
DE EINSTELLUNGEN DES BEWEGUNGSSENSORS / RU НАСТРОЙКИ ДАТЧИКА
ДВИЖЕНИЯ / CS NASTAVENÍ SNÍMAČE POHYBU / SK NASTAVENIE SENZORA
POHYBU / HU MOZGÁSÉRZÉKELŐ BEÁLLÍTÁSA / HR POSTAVKE SENZORA
POKRETA / FR RÉGLAGES DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT / ES AJUSTES DEL DETECTOR
D9
DE MOVIMIENTO / IT IMPOSTAZIONI DEL SENSORE DI MOVIMENTO / RO SETAREA
SENZORULUI DE MIȘCARE / LT JUDESIO JUTIKLIO NUSTATYMAI / LV KUSTĪBAS SENSORA
IESTATĪJUMI / ET POSTAVKE SENZORA POKRETA / PT AJUSTE DO SENSOR DE MOVIMENTO /
D10
BE НАЛАДА ДАТЧЫКА РУХУ / UK НАЛАШТУВАННЯ ДАТЧИКА РУХУ / BG НАСТРОЙКА НА
D9
D11
D10
D11
D1
OFF
D11
12
D12
ON
D2
D12
ON
D13
D3
14
D13
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D11
D12
ON
D12
ON
D13
D13
3