2.4 Situazioni d'emergenza
In
casi
d'emergenza:
• Staccare
ii
collegamento
a
rete.
• Applicare
immediatamente
le consuete
misure
di
pronto
soccorso.
Dopo un
incidente,
la macchina non deve
essere rimessa
in funzione prima di essere
stata esaminata
da
Wetrok.
governative o della ditta.
che
tutti
gli
addetti
alla manovra siano a
conoscenza delle norme
di
si
c urezza
e siano
stati addestrati
all'uso della
macchina.
che prima
di
usare la macchina tutti gli
addetti alla manovra abbiano letto e
compreso le
istruzioni
per l'uso della
medesima.
che siano chiaramente
stabilite e rispettate
le competenze
riguardanti
la
manovra,
la
manutenzi
o ne
e la riparazione
della
macchina.
che ogni difetto o disfunzione
venga
segnalato imrnediatamente
al
servizio
d'
assistenza.
2.3 Normativa
E'
responsabilita
dell'utente:
che la macchina venga manovrata
esclusivamente
da persone istruite nell'uso
della medesima e che siano
state.
espressamente
incaricate
della
manovra.
che vengano osservale le norme
riconosciute
sulla sicurezza
del
l
avoro.
che vengano osservate eventuali norme
contrattualmente
convenuto.
E'
vietalo l'impiego
della macchina qualora
questa
non
si
trovi in perfette
condlzioni
o
qualora non
si
rispettino
le seguenti
norme:
e proibito smontare o aggirare lmpianti di
protezione.
-
e
proibito apportare alla macchina modifiche
o
trasformazioni.
cavi
elettrici
difettosi
devono essere
sosti
tuiti
solo con
cavi
PVC
tubolari
3
x
1
mm
2
H 05
VV.
la macchina va protetta con un interruttore
di
sovraccarico
di
tipo H tarato a
10
Ao con
un
fusibile
da 10
A.
8
2.2 Uso non appropriate
E'
prolbito
ogni
impiego della macchina diverse
da quello descritto nelle
istruzioni
o da quello
2.1 Fanti
di
pericolo
Tensione/corrente
elettrica
Attenzione: pericolo di morte!
ll contalto con
parti
sotto tensione o
percorsi
da corrente elettrica comporta pericolo
di
lesioni gravi
e persino di
morte. E'
vietato
toccare
cavi
elettrici
avariati.
Prima
di
operare
su
impi
a
nti
elettrici
occorre disinserire
la
macchina e staccarla dalla
rete.
Cavi difettosi
vanno sostituiti
immediatamente.
2. Regole generali di sicurezza
Questa macchina
e
stala costruita secondo
criteri della tecnica
odierna,
in
base alle norme
riconosciute
di
sicurezza.
Essa
e
stata
sottoposta
a controllo elettrotecnico
e
corrisponde
alle norme europee di
si
c
urezza.
Potrebbero tuttavia insorgere
peri
c
cli,
soprattutto
i
n caso
di i
mpiego incorretto
o
di
infrazione
alle regale
e
alle
istruzioni
contenute
nel
manuale
di
servizio.
Bocchelta
a rullo
n.
25
Bocchelta
a rullo
n.
29
Bocchetta
per
pavimenli n.
38
Bocchetta
cornbinata
n.
43
Bochetta
per
tubi
curvi
n.
26
Bocchetta per
radiatori
n.
32
Bocchetta
con punta
di
gamma
n.
33
Bocchetta a pennello
n.
39
Bocchetta
per
fessure
n.
41
Bocchetta
per fessure
n.
40
Serie
di
bocchette
n.
44
(comprende
un
raccordo e bocchette per
fessure,
per
imbottiture
e per
radiatori,
a pennello e a
spazzola}
Bocchetta
Vacumat,
bocchetta
d'aspirazione
extralarga
69
cm
per lavori
a
secco e a
umido.
II. Accessori (Fig. H)
Tuba d'aspirazione
n.
9,
lunghezza
2,5
rn,
032
mm
Tubo d'aspirazione
n.
23, l
u nghezza
3
m,
038
mm
Tubo
d'
a spirazione
n. 15,
lunghezza 3,2
m,
0
50 mm
Tubo rigido d'aspirazione
n.
85,
0 32
mm
Tubo rigido
d'aspirazi
o ne
n.
86,
0 38
mm
Tubo rigido d'aspirazione
n.
51,
0
50
mm
Tubo
di
prolunga
n.
83,
0 32
mm
Raccordo V
18, 0 32
mm
Raccordo riduttore V
37,
0 38/32 mm
Bocchetta d'aspirazione
per
acqua
n.
21
Bocchetla
d'asplrazione
per acqua
n.
42
Bocchetta a rullo n. 24
1.
Descrizione delta macchina
I.
Spiegazione
dei dettagli della macchina
A
1
Testa aspirante
con motore
d'aspirazione
A 2
lnterruttore
a levetta per
ii
rnotore
d'aspirazione
A 3
Dispositivi
di
serraggio a molla sui due lati
A 4
Bocchettone
di
raccordo del tubo
d'aspirazione
A 5
Serbatoio d'aspirazione
A 6
Maniglia
di
ribaltamento
A 7 2
ruole
orientabili
A 8 2
ruote di trasporto
A 9
Carrello con dispositivo
di
ribaltamento
A 10
Cavo d'alimentazione
A
11
Maniglia
del
l
a testa aspirante
velenose,
corrosi
v e, irritanti
o
noci
v e alla
salute
e
pericoloso e
quindi
proibito.
Ogni
impiego non
appropriate,
e
special
mente
per
rimozione
di
pol
v
eri noci
v e
all
a salute
per aspirazione
di
sostanze
infiamrnabil
i
,
Uso appropriato
Questa macchina
e stata
costruita per
lavori
professionali
di
aspirazione
a umido e a secco
in
ambienti
i
nterni,
da eseguirsi seguendo le
istruzioni.
o
sul
luogo d'impiego
della
medesi
r
na.
Le
fotografie che compaiono
sulla pagina
ri
p iegata
illustrano le
vari
e parti della
macchina.
manutenzione
dell
a Wetrok Silento
5000/50,
e
pertanto deve essere tenuto sempre a
disposizione
dell'utente
accanto
alla
macchina
II
presente manuale
Vi
fornisce tutte le
informazioni
necessarie per
l
'
uso
regolamentare,
sicuro e appropriate
e
per
la
lstruzioni per l'uso
(1)
9. Elimination
L'emballage
doit etre ellmine
conlorrnernent
aux prescriptions
nationales
en
vigueur.
L'eau sale
aspiree
doit etre
elirninee
contorrnernent
aux prescriptions
nationales
en
vigueur
La machine doit
apres
sa
retorrne etre
eliminee
contorrnement
aux prescriptions
nationales
en
vigueur.
8. Ameliorations techniques
Sous reserve de modifications
techniques.
Pour cette raison. certains details ou
donnees
de la machine peuvent
s'ecarter
de ce mode
d'emploi.
7. Entreposage
Si
l
a machine
n'est pas
utilisee,
l'entreposer
dans
un endroit
sec dans des conditions
ambi
a ntes
normales
service d'entretien de Wetrok ou du
personnel
autorise
marche pour assurer la securite de
tonction
nement.
Le service ne doit etre effectue que par le
6. Service de maintenance
La
securite des machines
Wetrok
a ete
controlee
en usine. Un service doit
etre
assure tous les ans ou
apres
500 heures de