Descargar Imprimir esta página

Messner power-X 6000 Instrucciones De Servicio página 11

Bomba de fuente-surtidor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Montaje (véase fi g. 5 - 8)
1.
Presione el empaque (16) al principio de la cubierta del motor (10).
2.
Empuje el equipo de ejecución (15) en la cubierta del motor (10) y rote
la canilla de tal manera, que los pernos entren en los agujeros de la
cubierta del motor (10).
3.
Examine si el equipo de ejecución se mueve con facilidad.
4.
Examine la situación del empaque (16) en la cubierta del motor (10).
5.
Ponga la cubierta de la bomba (12) en la cubierta del motor (10) y
apriete fuertemente con los 4 tornillos (18).
6.
Coloque la bomba (10) en la bandeja inferior (2).
7.
Colocar la cubierta de arriba (1) en el gancho posterior, de la cubierta
de abajo (2) y enganchar las placas de enfrente.
8.
Meter los fi ltros en las aperturas correspondientes de arriba (3) a la
izquierda (5) y/o adelante (8) y a la derecha (7).
Mantenimiento
Para prolongar la vida de la bomba y para asegurar el buen
funcionamiento, les recomendamos efectuar el mantenimiento y la
limpieza periódicamente.
La bomba permite un mantenimiento rápido y fácil.
Todas las operaciones necesarias pueden realizarse sin problema alguno.
Véase „Desmontaje / Montaje"
Intervalos de mantenimiento
- Al principio se debe revisar la bomba diariamente para asegurar
que funciona bien. Si fuera necesario, hay que limpiar los fi ltros.
- Dado que la frecuencia de los trabajos de mantenimiento (limpieza
completa) depende generalmente del grado de ensuciamiento del
agua, basta repetirlos adaptándose a las necesidades.
Al notar que hay piezas defectuosas o desgastadas, se debe
cambiarlas. Véase „Piezas de recambio"
Importante! Estando utilizados en agua calcárea, el rotor
completo (15) y el inducido de acero afi nado en el carter de motor (10)
deben limpiarse a intervalos regulares.
Invierno / Cuidado de la bomba
¡Proteger su bomba contra la helada!
Retirar la bomba de su estanque en otoño.
Limpiar la bomba completamente según las instrucciones.
Depositar la bomba en un recipiente de agua durante el invierno para
evitar una desacación en los puntos de apoyo.
Poner el recipiente en un sitio protegido contra la helada.
Piezas de recambio
Para pedir sus piezas de recambio, sírvanse indicar el tipo de bomba,
la denominación y Art.-N° detallándose en la especifi cación que sigue
a continuación (véase fi g. 8).
Denominación
Tipo de bomba
1
Cubierta de arriba
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
2
Cubierta de abajo
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
3
Filtro de arriba
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
5
Filtro de la izquierda power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
7
Filtro de la derecha power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
8
Filtro de enfrente
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
9
Agarrador
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
11
Mango 1˝ - 1 1/4˝
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
14
Recubrimiento
power-X 6000, power-X 10000
plástico C3
power-X 14000
12
Cubierta de
power-X 6000, power-X 10000
la bomba 1˝
power-X 14000
18
All manuals and user guides at all-guides.com
Art.-Nº
Número
104/003438
1
104/003795
1
104/003721
1
104/003723
1
104/003724
1
104/003722
1
104/003444
1
104/000826
1
104/003452
3
104/003509
1
Denominación
Tipo de bomba
13
Brida C3 2˝
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
15
Unidad de ejecución power-X 6000
Unidad de ejecución power-X 10000
Unidad de ejecución power-X 14000
16
Empaque 96 x 3
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
17
Empaque 105 x 3
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
18
Tornillo M 6 x 20
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
19
Tornillo Ø 3,5 x 13
power-X 6000, power-X 10000
power-X 14000
20
Boquilla de manga
power-X 6000, power-X 10000
1 1/4˝
power-X 14000
CONDICIONES DE GARANTIA
Esta bomba está garantizada por un periodo de 60 meses a partir de la
fecha de entrega. Como acreditación servirá el recibo de compra.
Durante el periodo de garantía podremos elegir entre restituir o reparar
gratuitamente las piezas defectuosas por defectos de fabricación o de
material.
La garantía no cubre los daños ocasionados por las siguientes causas:
uso incorrecto, errores de montaje, incrustaciones calcáreas, manteni-
mientodefi ciente, acciones de heladas, desgaste normal o intentos
incorrectos de reparación. La garantía desaparece si se realiza algún
cambio en la bomba, como por ejemplo, cortar el cable de conexión
a la red o la clavija de alimentación.
No respondemos de los daños secundarios derivados de posibles
averías de la bomba o de su uso incorrecto.
En caso de que quieran utilizar el derecho de garantía deberán enviarnos,
a porte pagado, la bomba junto con el justifi cante de compra mediante
el distribuidor al que haya comprado el aparato.
Smaltimento
Smaltimento di strumenti elettrici attraverso utenti di nuclei privati nell'UE
Il prodotto non può essere smaltito con i rifi uti comuni, deve aver luogo
una raccolta differenziata. È Sua responsabilità che il prodotto venga
consegnato in un luogo dove possa essere smaltito e/o riciclato nel
rispetto dell'ambiente. Ulteriori informazioni sull'ubicazione dei luoghi di
raccolta comunali sono disponibili presso le autorità locali.
19
Art.-Nº
Número
104/003410
1
168/009147
1
168/009148
1
168/009149
1
112/000030
1
112/000047
1
114/000079
4
114/000078
2
104/003042
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Power-x 10000Power-x 14000