17
17
1. Turn on cold water supply and check for leaks at all connections.
2. Turn on filtered water to allow all air to escape from system. Allow a
few minutes for water to begin flowing. Close the filtered water.
3. Allow two hours for adequate pressure to build in the RO filter
system. Check for leaks at all connections.
4. Once pressure is established, turn on filtered water and empty the
tank, allowing 10 minutes for tank to fully drain. Tank is empty when
filtered flow slows to a trickle. Turn off filtered water to again allow
tank to fill.
5. Repeat the filling/draining cycle once more to fully purge the system.
The third filled tank can be used for drinking.
1. Abra la llave del agua filtrada y verifique si hay fugas en las
conexiones.
2. Abra el agua filtrada para permitir que el aire salga del sistema.
Espere unos minutos para que el agua empiece a fluir. Cerrar el agua
filtrada.
3. Espere dos horas para que se acumule la presión adecuada en el
sistema de filtro de RO. Verifique si hay fugas en las conexiones.
4. Una vez que se establezca la presión, abra el agua filtrada y vacíe el
tanque, dejando transcurrir 10 minutos para que se drene por
completo. El tanque estará vacío cuando el flujo filtrado se reduzca a
un hilo de agua. Cierre el agua filtrada para permitir que el tanque se
llene nuevamente.
5. Repita el ciclo de llenado/vaciado una vez más para purgar
completamente el sistema. El tercer depósito lleno se puede utilizar
para beber.
1. Ouvrir l'alimentation en eau filtrée et s'assurer qu'il n'y a aucune
fuite à tous les raccords.
2. Ouvrir l'alimentation en eau filtrée afin d'éliminer l'air se trouvant
dans le système de filtration. Il faut attendre quelques minutes avant
que l'eau commence à couler. Fermer l'alimentation en eau filtrée.
3. Il faut prévoir une période de deux heures avant qu'une pression
adéquate se crée dans le système de filtration par osmose inverse.
S'assurer qu'il n'y a aucune fuite à tous les raccords.
4. Une fois la pression adéquate créée, ouvrir l'alimentation en eau
filtrée et vider le réservoir. Le vidage complet du réservoir prend dix
minutes. Le réservoir est vide lorsque le débit d'eau filtrée devient
un filet d'eau. Fermer l'alimentation en eau filtrée pour permettre au
réservoir de se remplir à nouveau.
5. Répéter le cycle de remplissage/vidage du réservoir une autre fois
afin de purger entièrement le système. L'eau se trouvant dans le
réservoir rempli une troisième fois peut être utilisée comme eau
potable.
G
H
R
Installation complete. Image may vary based on your product style.
Instalación completa. La imagen puede variar dependiendo del modelo
de producto.
Installation terminée. L'image peut varier en fonction du modèle de votre
produit.
11
INS12980A - 11/23
Air Gap
Filtration Faucet
Espacio de aire
Grifo de filtración
Écart d'air
Robinet de filtration
M
K
A
Q
T
B
L
E
J
I
C
D