A
E
D
C
O
B
P
Q
T
U
Liste des pièces
A. Collecteur
B. Filtre à sédiments
C. Préfiltre à charbon
D. Filtre à osmose inverse
E. Post-filtre à charbon
F. Vis du collecteur (x2)
G. Coude du réservoir
H. Raccord en T de la
conduite d'eau froide
I. Tuyau d'entrée d'eau noir
de 1/4 po
J. Tuyau anti-retour bleu de
1/4 po
K. Tuyau anti-retour bleu de
3/8 po
F
I
J
G
K
L
H
M
N
R
S
Save dropper for future
filter replacement
Guarde la herramienta
para reemplazar el filtro en
el futuro
Outil à conserver pour
futur remplacement du filtre
L. Tuyau du réservoir blanc
de 3/8 po
M. Tuyau de sortie d'eau
gris de 3/8 po
N. Ruban d'étanchéité
O. Vis et écrou, sellette du
tuyau d'évacuation (x2)
P. Joint d'étanchéité en
mousse
Q. Sellette du tuyau
d'évacuation
R. Réservoir
S. Compte-gouttes
T. Grand coude (x2)
U. Petit coude
Parts List
A. Manifold
B. Sediment Filter
C. Pre-Carbon Filter
D. RO Filter
E. Post-Carbon Filter
F. Manifold Screw (x2)
G. Tank Elbow
H. Cold Water Tee
I. 1/4'' Black Inlet Tube
J. 1/4'' Blue Air Gap Tube
K. 3/8'' Blue Air Gap Tube
L. 3/8'' White Tank Tube
Lista de piezas
A. Colector
B. Filtro de sedimentos
C. Filtro de precarbón
D. Filtro RO
E. Filtro postcarbón
F. Tornillo del colector (x2)
G. Codo del tanque
H. Conexión en T para agua
fría
I. Tubo de entrada negro
de 1/4''
J. Tubo azul con separación
de aire de 1/4''
K. Tubo azul con separación
de aire de 3/8''
System installation must comply with all state and local laws,
regulations and plumbing codes.
La instalación del sistema debe cumplir con todas las leyes,
reglamentos y códigos de plomería estatales y locales.
L'installation du système doit être conforme aux lois, règlements
et codes de plomberie locaux, et à ceux de l'ensemble des États
américains ou provinces /territoires canadiens.
2
2
M. 3/8''Gray Outlet Tube
N. Sealant Tape
O. Screws and Nuts, Drain
Saddle (x2)
P. Foam Seal
Q. Drain Saddle
R. Tank
S. Dropper
T. Large Elbows (x2)
U. Small Elbow
L. Tubo de tanque blanco
de 3/8''
M. Tubo de salida gris de
3/8''
N. Cinta selladora
O. Tornillos y tuercas,
soporte de drenaje (x2)
P. Sello de espuma
Q. Soporte de drenaje
R. Tanque
S. Gotero
T. Codos grandes (x2)
U. Codo pequeño
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Warning
Above sink
Below sink
Advertencia
Encima del lavabo
Debajo del fregadero
Avertissement
Au-dessus de l'évier
Sous l'évier