Página 3
1. INDICE GENERAL 7. GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES. 7.1. MANTENIMIENTO. 7.1.1. Mantenimiento de componentes eléctricos. 1. INTRODUCCIÓN. 7.1.2. Mantenimiento de la batería. 1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. 7.2. TROUBLESHOOTING. 2. INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD. 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL. 2.2.
Página 4
2. INTRODUCCIÓN. 2.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. Les agradecemos de antemano la confianza depositada en noso- tros al adquirir este producto. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones para familiarizarse con su contenido, ya que, cuanto más sepa y comprenda del equipo mayor será su grado de satis- facción, nivel de seguridad y optimización de sus funcionalidades.
Página 5
«EQX2 BATT, o batería».- Batería para Inversor fotovoltaico • Advertencia Equinox 2. Situación potencialmente peligrosa que, si no es evitada, «S.S.T.».- Servicio y Soporte Técnico. • podría provocar lesiones leves o moderadas al personal.
Página 6
3.3.1. Explicación de los símbolos. En este capítulo se explicitan los símbolos que aparecen en la ba- tería, etiqueta y embalaje. 3.3.1.1. Símbolos en la batería. Power Pulsador Power ON. Indicador de Batería en funcionamiento. Tab. 2. Símbolos de la batería. 3.3.1.2.
Página 7
4. ASEGURAMIENTO DE LA Compatibilidad electromagnética: IEC/EN/UNE 61000-6-2:2005. Compatibilidad electromag- CALIDAD Y NORMATIVA. • nética (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en en- tornos industriales. IEC/EN/UNE 61000-6-3:2007/A1:2011. Compatibilidad • 4.1. DECLARACIÓN DE LA DIRECCIÓN. electromagnética (CEM). Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y de indus- Nuestro objetivo es la satisfacción del cliente, por tanto esta tria ligera.
Página 8
5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. 5.2. VISTAS. 5.2.1. Módulo de control. 5.1. PRESTACIONES BÁSICAS. Botón de puesta en marcha 5.1.1. Función. La serie EQX2 Batt es una batería de almacenamiento de energía apilable. 5.1.2. Modelos. La serie EQX2 Batt está formada por 9 modelos: Fig.
Página 9
5.3. LISTA DE CONTENIDO. Ítem Descripción Cantidad Módulo de Control El embalaje de las baterías incluye los siguientes accesorios. Com- Módulo de Batería 2 ∼ 10 pruebe que en su interior están los siguientes elementos. Consulte Base la Tab. 4 para ver la lista de contenido. Fijadores Tornillos de fijación Tornillos y tacos de expansión...
Página 10
6. INSTALACIÓN. 6.2. PROCESO DE MONTAJE. 6.2.1. Instalación de la base. 6.1. UBICACIÓN. Comprobar el entorno de instalación y el nivel del suelo. Las baterías de la serie EQX2-Batt están diseñadas con una en- Ubicar la base en el suelo, asegurando que está nivelada y volvente con grado de protección IP54, apta para instalaciones en estable.
Página 11
Extraer el módulo de control. Fig. 11. Ubicación de los módulos de batería. Instalar las fijaciones en ámbos lados del módulo de control. Fig. 14. Extracción del módulo de control. Usar un taladro eléctrico con una broca de 10 mm de diámetro para perforar 4 agujeros en la pared con una profundidad de 8 mm.
Página 12
Ubicar el módulo de control encima del módulo de batería. Inserte los tornillos de expansión en los agujeros, luego fije las fijaciones a la pared con tornillos de expansión utilizando un destornillador de estrella. Fig. 19. Atornillar las fijaciones. Fig. 17. Ubicación del módulo de control. Girar el tornillo de ajuste para fijar la batería contra el muro con Apriete los módulos con tornillos de fijación en el lado izquierdo una llave inglesa.
Página 13
6.3.2. Procedimientos de montaje del conector de alimentación de la batería. Seleccionar el cable DC adecuado. Tipo de cable Sección del conductor (mm Diámetro externo (mm Sección del conductor (mm AWG 10 5,5 - 8,0 4,0 - 6.0 Tab. 5. Selección del cable DC. Pelar 15 mm.
Página 14
Empuje el conector de la batería hacia la unión roscada y utilice Interfaz de comunicación y definición: una llave inglesa para fijar el conector con una torsión de 2 Nm, Item Service Com Inverter COM como se muestra a continuación: RS485_A RS485_B CAN_H...
Página 15
Reiniciar todo el sistema completo para cargar al 100% el conjunto de baterías ACD. Desconectar los paneles los paneles y utilizar las propias cargas de la instalación para descargar todo el conjunto de baterías ACD. (el ajuste de la pantalla "On-Grid DOD" del inversor todavía deberá...
Página 16
7. PUESTA EN MARCHA Y PARO Observar que el indicador de estado parpadea en verde, indicando salida correcta. DEL SISTEMA. Abrir el magnetotérmico AC primero. El inversor empezará a verificar los parámetros de entrada de DC y CA y la realizará un auto-test, y si todo es normal, 7.1.
Página 17
8. GUÍA DE PROBLEMAS Y Ítem Frecuencia Test Solución SOLUCIONES. Inspección Limpiar con cuidado la batería con un paño visual de algodón. Cada cuatrimestre Estado de las Verificar el apriete de cada terminal y la conexiones temperatura del cable. 8.1. MANTENIMIENTO. Recopilar datos de descarga al menos una vez cada seis meses durante el primer año.
Página 19
: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUAL DE USUARIO EQX2 INVERSORES SOLARES DE CONEXIÓN A RED...
Página 20
REF. EL236B00 REV. B CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com Gama de Productos Sistemas de Alimentación Ininterrumpida SAI/UPS...
Página 21
USER MANUAL MODULAR BATTERIES FOR SOLAR INVERTERS EQX2 BATT...
Página 23
1. CONTENTS 7. STARTING UP/SHUTTING DOWN THE SYSTEM. 7.1. STARTING UP THE SYSTEM. 2. INTRODUCTION. 7.2. SHUTTING DOWN THE SYSTEM. 2.1. THANK YOU LETTER. 8. TROUBLESHOOTING GUIDE. 3. SAFETY INFORMATION. 8.1. MAINTENANCE. 3.1. USING THIS MANUAL. 8.1.1. Maintenance of electrical components. 3.2.
Página 24
2. INTRODUCTION. 2.1. THANK YOU LETTER. We would like to thank you for purchasing this product. Read this instruction manual carefully in order to familiarise yourself with its content, since the more you know and understand the equipment the greater your satisfaction, level of safety and optimisation of its functionalities will be.
Página 25
The following terms are used interchangeably in the document to result in death or serious injury to personnel. refer to: Warning «EQX2 BATT, or battery».- Battery for Equinox 2 photovol- • Potentially hazardous situation which, if not avoided, could taic inverter. result in minor or moderate injury to personnel.
Página 26
3.3.1. Explanation of the symbols. This chapter explains the symbols that appear on the battery, label and packaging. 3.3.1.1. Symbols on the battery. Power Power ON push button. Battery operating indicator. Tab. 2. Battery symbols. 3.3.1.2. Symbols on the battery label. The battery must not be disposed of with household waste.
Página 27
4. QUALITY ASSURANCE Electromagnetic compatibility: IEC/EN/UNE 61000-6-2:2005. Electromagnetic compat- AND STANDARDS. • ibility (EMC). Part 6-2: Generic standards. Immunity in indus- trial environments. IEC/EN/UNE 61000-6-3:2007/A1:2011. Electromagnetic • 4.1. STATEMENT BY THE MANAGEMENT. compatibility (EMC). Part 6-3: Generic standards. Emission standard for residential, commercial and light-industrial envi- Our aim is to satisfy our customers.
Página 28
5. PRODUCT DESCRIPTION. 5.2. DIAGRAMS. 5.2.1. Control module. 5.1. BASIC FEATURES. Start-up button 5.1.1. Function. EQX2 Batt series is a stackable energy storage battery. 5.1.2. Models. EQX2 Batt There are 9 models in the series: Fig. 1. Front view. EQX2 Li-Ion BATT 5 kWh. •...
Página 29
5.3. PACKING LIST. Item Description Quantity Control module The following accessories are supplied in the battery's packaging. Battery module 2 ∼ 10 Check that the following elements are inside. Refer to the packing Base list in . Fastening elements Fixing screws Screws and expansion plugs Battery connector PE earthing terminal...
Página 30
6. INSTALLATION. 6.2. ASSEMBLY PROCESS. 6.2.1. Installing the base. 6.1. LOCATION. Check the installation area and the floor level. The batteries in the EQX2-Batt series have been designed with Place the base on the ground, ensuring that it is level and an enclosure with IP54 degree of protection, suitable for indoor and stable.
Página 31
Remove the control module. Fig. 11. Location of the battery modules. Install the fastening elements on both sides of the control Fig. 14. Removing the control module. module. Use an electric drill with a 10 mm diameter drill bit to drill 4 holes in the wall to a depth of 8 mm.
Página 32
Place the control module on top of the battery module. Insert the expansion screws into the holes, then fix the fas- tening elements to the wall with the expansion screws using a Phillips screwdriver. Fig. 19. Screwing in the fastening elements. Fig.
Página 33
6.3.2. Battery power connector assembly procedures. Select the suitable DC cable. Type of cable Conductor cross-section (mm Outer diameter (mm Conductor cross-section (mm AWG10 5.5 - 8.0 4.0 - 6.0 Tab. 5. Selecting the DC cable. Strip 15 mm of the insulation sleeve of the DC cable, as shown in the figure below: Fig.
Página 34
Push the battery connector up to the threaded joint and use Communication interface and definition: a spanner to firmly fasten the connector with a torque of 2 Nm, Item Service Com Inverter COM as shown below: RS485_A RS485_B CAN_H CAN_L RS232_RX RS232_TX RS232_GND Fig.
Página 35
Restart the entire system to fully charge the ACD battery pack. Disconnect the panels and use the system's loads to discharge the entire ACD battery pack (the inverter's "On-Grid DOD" screen should still be set at 95%; as described in point 4). Shut down the entire solar installation and reinstall the B bat- tery module in the ABCD battery pack.
Página 36
7. STARTING UP/SHUTTING DOWN Check that the status LED is flashing green, indicating a suc- cessful output. THE SYSTEM. Open the AC circuit breaker first. The inverter will start checking the DC and AC input param- eters and perform a self-test, and if everything is OK, it will 7.1.
Página 37
8. TROUBLESHOOTING GUIDE. Item Frequency Test Solution Visual Carefully clean the battery with a cotton inspection. cloth. Every three 8.1. MAINTENANCE. Condition months Check the tightness of each terminal and of the the temperature of the cable. connections. Collect discharge data at least once every Risk of causing damage to the battery or personal injury due to six months during the first year.
Página 39
: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................USER MANUAL EQX2 SOLAR INVERTERS CONNECTED TO THE GRID...
Página 40
REF. EL236B01 REV. B CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Information about our Technical Service and Support (T.S.S.) network, sales network and warranty is available on our website: www.salicru.com Product range Uninterruptible Power Supplies (UPS)