AEG HC 5594 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para HC 5594:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
Haarglätter
NL
Stijltang
F
Fer à défriser
E
Alisador de pelo
I
Piastra stiracapelli
HAARGLÄTTER
HC 5594
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
02
07
11
15
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HC 5594

  • Página 1 Haarglätter Bedienungsanleitung/Garantie Stijltang Gebruiksaanwijzing Fer à défriser Mode d’emploi Alisador de pelo Instrucciones de servicio Piastra stiracapelli Istruzioni per l’uso HAARGLÄTTER HC 5594...
  • Página 2: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Deutsch Bedienungsanleitung Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. fern.
  • Página 3 Deutsch WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen! Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell- schaft mbH, dass sich das Gerät HC 5594 in Übereinstimmung Netzkabel mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen • Wickeln Sie das Netzkabel nur locker auf.
  • Página 5 Deutsch Garantie Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Garantiebedingungen aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu- 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater teilen. Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel- Kaufdatum.
  • Página 6 Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Página 7: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Nederlands Gebruiksaanwijzing Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik veel plezier van beleeft. het apparaat niet met vochtige handen.
  • Página 8 Nederlands WAARSCHUWING: • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelij- ke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
  • Página 9: Reinigen En Onderhoud

    Technische Specificaties naar het einde van de pluk haar. 5. Werk het haar pluk voor pluk af, waarbij u de stijltang Model: .................. HC 5594 steeds op dezelfde hoogte plaatst. Hierdoor zal het Spanningstoevoer: ..........220-240 V~, 50 Hz model van het haar overal gelijk zijn.
  • Página 10 Nederlands Verwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële efecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezond- heid kunnen hebben.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Français Mode d’emploi Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez saurez profiter votre appareil.
  • Página 12: Comme Sécurité Supplémentaire, Il Est Recommandé De Faire

    Français AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d’expérien- ce ou de connaissances si celles-ci sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    Données techniques 1. Choisissez la mèche de cheveux avec laquelle vous souhaitez commencer. Modèle : ................HC 5594 2. Attachez le reste des cheveux en place. Alimentation : ............ 220-240 V~, 50 Hz 3. Défrisez la mèche de cheveux en tirant les cheveux vers Consommation : ................50 W...
  • Página 14 Français Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de servicio No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Le agradecemos la confianza depositada en este producto y caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. esperamos que disfrute de su uso.
  • Página 16 Español AVISO: • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o si han recibido instrucciones acerca de su utiliza- ción de manera segura y entienden los peligros relacionados. • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Página 17: Datos Técnicos

    2. Deslice el interruptor del alisador de pelo hacia arriba. El Datos técnicos LED del interruptor se encenderá. 3. Espere unos 90 segundos para que se caliente el alisador Modelo: ................HC 5594 de pelo. Suministro de tensión: ........220-240 V~, 50 Hz Consumo de energía: .............50 W Aplicación...
  • Página 18: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Istruzioni per l’uso Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza buon utilizzo del dispositivo. da oggetti con spigoli affilati.
  • Página 19 Italiano AVVISO: • L’apparecchio può essere utiizzato a partire dagli 8 anni d’età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali sotto supervisione o istruite riguardo all’utilizzo dell’apparec- chio in modo sicuro e ai pericoli a esso correlati. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere ese- guiti da bambini, a meno che non siano controllati.
  • Página 20: Pulizia E Cura

    1. Selezionare la ciocca di capelli con cui si desidera iniziare. 2. Appuntare gli altri capelli in posizione. Modello: ................HC 5594 3. Tirare la ciocca di capelli tirando I capelli verso il basso. Alimentazione rete: ..........220-240 V~, 50 Hz 4.
  • Página 21: Smaltimento

    Italiano Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am- biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
  • Página 23 HC 5594 Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de...

Tabla de contenido