Resumen de contenidos para Bosch GWS 6700 Professional
Página 1
GWS 6700 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 36V (2021.06) O / 106 1 609 92A 36V en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
Página 2
中文 ............页 39 繁體中文..........頁 44 한국어 ..........페이지 51 ไทย ............หน้ า 58 Bahasa Indonesia........Halaman 67 Tiếng Việt ..........Trang 75 48 الصفحة ..........عربي 29 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 6
A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 7
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 8
When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 9
Typically the A-weighted noise level of the power tool are: 86 dB(A); sound power level 97 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Noise emission values determined according to Wear hearing protection! EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 10
(see direction-of-ro- the direction of the operator is prevented. tation arrow on the machine head) agree. See graphics page for the mounting sequence. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 11
The application tool could come into contact with hidden wiring or its own cord. Con- tact with live wires may make metal parts of the tool live, posing a risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 12
When carrying out abrasive cutting, use a moderate feed that is suited to the material being machined. Do not exert pressure on the cutting disc and do not tilt or swing the power tool. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 13
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans after-sales service centre that is authorised to repair Bosch cordon d’alimentation).
Página 14
Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires d’utilisateurs novices. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 15
élec- vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher trique hors de votre contrôle. l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 16
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- pas de conduites cachées ou contactez votre société terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil de distribution d’eau locale. Tout contact avec des 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 17
Filetage de la broche d’entraînement M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 – avec poignée supplémentaire standard – avec poignée supplémentaire antivibrations Poids (net) Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 18
électroportatif dans un centre de N’apportez aucune modification à la poignée supplé- service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la mentaire. section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 19
être nui- gots. sibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- lation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des ma- ladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou des personnes Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 20
Effectuez exerçant une pression latérale. une marche d’essai en faisant tourner l’outil à vide pendant au moins 1 minute. N’utilisez jamais des ac- cessoires de meulage qui sont endommagés, qui 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 21
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Lors du tronçonnage de ma- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- tériaux particulièrement durs, comme du béton avec forte duits et leurs accessoires.
Página 22
El empleo de estos equipos reduce para sacar el enchufe de la toma de corriente. Man- los riesgos derivados del polvo. tenga el cable de red alejado del calor, aceite, esqui- 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 23
En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello bajar. La exposición prolongada al ruido de alta intensi- puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o dad puede provocar sordera. una lesión grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 24
Es bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes a posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a las de los discos amoladores. continuación se detallan. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 25
En el caso de tronzar piedra, debe encargarse de una aspira- bre pueden desprenderse también durante un uso nor- ción de polvo adecuada. mal. No sobrecargue los alambres aplicando una car- Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 26
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, malizado y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 27
(13). za del engranaje. Plato lijador de goma Al realizar trabajos con el plato lijador de goma (14) monte siempre la protección para las manos (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 28
(2) por delan- la nueva posición. Apriete de nuevo firmemente los 4 torni- te hacia abajo, hasta que encastre. llos. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 29
Tras una fuerte carga, deje funcionar la herramienta el tronzado con carro guía (18), la aspiradora debe estar au- eléctrica unos minutos al régimen de ralentí, para que torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece se enfríe el útil. aspiradoras adecuadas.
Página 30
O desrespeito das advertências e instruções Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico e/ou graves lesões. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Página 31
Esta ferramenta elétrica foi concebida para funcionar movimento. como uma rebarbadora, lixadeira, escova de arame ou ferramenta de corte. Devem ser lidas todas as Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 32
Os discos abrasivos capacidade para filtrar a partículas geradas durante o seu também podem partir-se nestas condições. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 33
Utilize sempre flanges para discos intactas e de tamanho e forma adequados para o disco em questão. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 34
Rotações nominais r.p.m. 12000 12000 Diâmetro máx. dos discos de rebarbar Rosca do veio de trabalho M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de trabalho Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 36
Enrosque a porca redonda(16) e aperte-a com a chave de dois furos. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 37
(2) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (2) brevemente atrás para baixo e depois liberte-o. Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 38
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço guia (18), o aspirador tem de estar homologado para a autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
Página 51
나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 수 있습니다. 용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 구를 사용하면 위험합니다. 는 누전 차단기를 사용하십시오. 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 52
손상된 액세서리를 사용하지 마십시오. 사용하기 스런 반작용을 의미합니다. 장애물에 끼이거나 걸리 전에 항상 연삭 휠이 깎이거나 갈라지지 않았는 게 되면 회전하는 액세서리가 빠른 속도로 멈추게 지, 이면 패드가 갈라지거나 또는 찢어지거나 과 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 53
항상 선택한 휠에 맞는 크기와 모양을 갖춘 손상 우, 가드에 와이어 휠 또는 브러시가 걸리는 일이 되지 않은 휠 플랜지를 사용하십시오. 적합한 휠 없게 하십시오. 와이어 휠 또는 브러시는 작업부 플랜지는 휠을 받쳐주어 휠이 파손될 가능성을 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 54
보호 등급 / II / II A) 안전반 및 보조 손잡이 없이 측정됨 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 55
시는 양구 스패너로 조입니다. 다. 허용되는 연마공구 보조 손잡이에 어떠한 변화도 주어서는 안 됩니 다. 이 사용 설명서에 나와 있는 모든 연마공구를 사용 손상된 보조 손잡이를 계속 사용하지 마십시오. 할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 56
마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 지침: 전동공구를 사용하지 않을 때는 콘센트에서 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 전원 플러그를 빼십시오. 전동공구의 전원 플러그가 꽂혀 있고 기존의 전류가 흐르는 상태에서는 전원 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 57
액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 리에서 시작하는 것이 가장 좋습니다. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 석재 절단작업 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 AS 센터 및 사용 문의...
Página 67
Pakaian yang longgar, Hindari kontak badan dengan permukaan yang rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam terhubung dengan sistem grounding, seperti pipa, bagian perkakas yang bergerak. radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 68
Hendaklah pengamat memberi jarak aman dengan mengampelas, menyikat, atau memotong. Baca semua area kerja. Siapa saja yang memasuki area kerja harus peringatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi memakai alat pelindung. Bagian dari alat kerja atau 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 69
Pemotongan Abrasif Jika disediakan, selalu gunakan handle tambahan sebagai kendali maksimum melawan sentakan atau Jangan "menyumbat" cakram pemotong atau efek torsi saat menghidupkan. Operator dapat menggunakan tekanan yang terlalu tinggi. Jangan Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 70
Diameter bergambar. cakram atau sikat kawat dapat mengembang akibat (1) Tombol pengunci spindel beban kerja dan gaya sentrifugal. (2) Tombol on/off (3) Gagang tambahan (permukaan genggam berisolator) 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 71
Atur kap pelindung (6) sedemikian rupa agar bunga api tidak memercik ke arah pengguna. Catatan: Cam pada kap pelindung (6) memastikan agar hanya kap pelindung yang sesuai untuk perkakas listrik yang dapat dipasang. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 72
Perhatikanlah ukuran alat gerinda. Diameter lubang harus sesuai dengan flensa pemasangan. Jangan menggunakan adaptor atau reducer. Saat menggunakan cakram potong intan, pastikan bahwa tanda panah arah putaran pada cakram potong intan dan 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 73
Dengan dapat berkurang atau perkakas listrik tidak jalan seperti demikian, benda kerja tidak terlalu panas, warna permukaan semestinya. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 74
Simpan dan tangani aksesori secara cermat. memotong bahan batu-batuan. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Pakailah masker debu. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. pemotongan/pengikisan kering.
Página 75
Có nhiều nguy cơ bị phận chuyển động. điện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 76
động dụng cụ điện ở tốc độ không tải tối đa trong vòng một phút. Các phụ kiện bị hư hỏng thường bị vỡ dời trong quá trình chạy thử này. 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 77
đó gây tiếp xúc do vô tình với đĩa mài hoặc các tia lửa ra tác động mạnh vào thiết bị điện cầm tay không có thể gây cháy quần áo. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 78
Mài Không được sử dụng đĩa mài quá kích cỡ. Tuân thủ các khuyến nghị của nhà sản xuất khi chọn đĩa mài. Đĩa mài lớn hơn vượt quá 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 79
đến ngay đại lý phục vụ hàng sau khi bán để bảo trì, sửa chữa (để biết địa chỉ liên hệ, xin xem Phần „Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng“. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 80
Tất cả các dụng cụ mài được đề cập trong các Chắn bảo vệ tay (13) được bắt chặt cùng với tay trang hướng dẫn sử dụng đều có thể sử dụng. nắm phụ (3). 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 81
Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan phút để làm nguội dụng cụ cắt/mài xuống. đến loại vật liệu gia công. Không được sử dụng dụng cụ điện cùng chung với giá cắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 82
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Để cắt đá, cách tốt nhất là sử dụng dĩa cắt kim này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được cương. Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Khi sử...
Página 83
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Página 84
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 85
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا فقد يالمس الملحق .يتوقف الملحق تماما يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 86
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من .تماما 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 87
.أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية فرشاة قدحية ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه تطرأ على األقراص درجات حرارة .قبل أن تبرد .عالية أثناء العمل Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 88
قم بتركيب واقية اليد دائما عند العمل مع تضمن الكامات الدليلية علی غطاء الوقاية :إرشاد أو الفرشاة صحون الجلخ المطاطية إمكانية تركيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهربائية القدحية/فرشاة الصحن/قرص تجليخ بريش .فقط 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 89
لولب محور دوران الجالخة. أحكم ربط الفرشاة .المتخصصين فقط دون غيرهم .القدحية/فرشاة الصحن باستخدام مفتاح هاللي .استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان – .حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد – Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 90
.«الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية .قم بارتداء قناع للوقاية من الغبار احرص على تثبيت قطعة الشغل، إال إذا كانت يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على .ثابتة بسبب وزنها .القطع الجاف/التجليخ الجاف 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 91
صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قم بتحريك العدة .قطع غيار الكهربائية مع دفع المغرب أمامي معتدل مناسب Robert Bosch Morocco SARL للخامة التي تتم ، شارع المالزم محمد محرود .معالجتها الدار البيضاء 20300 عند قطع المواد الصلبة...
Página 92
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 93
.محل کار شما داشته باشند در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 94
صفحههای برش برای برداشتن .استفاده نکنید نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 95
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز اشتباهات ناشی از عدم رعایت .بخوانید لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 96
حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش فرستاده شود. آدرس مربوطه را از قسمت "خدمات .و مشاوره به مشتریان" اقتباس نمائید 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 97
.استفاده کنید از دستکش ایمنی .نصب کنید را به دسته کمک حفاظ دست ابزارهای مجاز ساب شما می توانید همه ابزارهای ساب ذکر شده در این .دفترچه راهنما را بکار برید Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 98
.هوای کافی برخوردار باشد ."استاتیک توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه – چنانچه قطعه کار با وزن خود مطمئن قرار .نمی گیرید، آن را مهار کنید .استفاده کنید فیلتر 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 99
.استفاده کنید و یا به نمایندگی مجاز Bosch برق، بایستی به شرکت از ابزار برقی می توان فقط برای سایش/برش )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی Bosch .خشک استفاده نمود Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 100
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 101
| 101 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 103
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)
Página 104
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 36V | (01.06.2021) Bosch Power Tools...
Página 105
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 36V | (01.06.2021)