Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

fr
p. 5
en
p. 18
es
p. 31
NC00127877 - 02 • 12/2023
Guide de l'utilisateur
User Guide
Guía del usuario
www.t-fal.com
fr
1
en
es
2
14b
14
14a
15
RESET
5
8
10
13
12
*Selon le modèle - Depending on model -
1a
1b
1c
3
3a
3b
4
6
7
16
9
11b
11
11a
dependiendo del modelo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para T-Fal FR800050

  • Página 1 5 p. 18 p. 31 RESET Guide de l’utilisateur User Guide Guía del usuario NC00127877 - 02 • 12/2023 www.t-fal.com *Selon le modèle - Depending on model - dependiendo del modelo...
  • Página 2 TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.t-falusa.com Groupe SEB Canada Inc. 1 an CANADA 1-800-418-3325 36 Newmill Gate, Unit 2 1 year Scarborough, ON M1V 0E2 fig. 1 fig. 2 fig. 3 Groupe Seb México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes, 1 año...
  • Página 3 PRECAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élé- mentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : Lisez entièrement ce mode d’emploi. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les prises de courant ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Página 4 37. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Inter- et la prise de l’appareil sont incompatibles, faites appel à un électricien qualifié qui net www.t-fal.com. remplacera la douille. 38. Ne versez jamais de graisse solide directement dans le bol ou le panier pour éviter 19.
  • Página 5 • Nettoyez le couvercle, la cuve, le boîtier, le panier • Si la fonction se déclenche à nouveau, rapportez votre et le bac à huile avec du savon et de l’eau ou dans appareil à un Service à la clientèle T-fal. un lave-vaisselle. Fig. 6...
  • Página 6 • Nettoyez la boîte de commande séparément avec Assurez-vous que Friture une éponge. la valve soit Ne branchez ja- • Séchez bien. revenue à la • Veillez à ce que le bouton de commande oil box soit mais la friteuse •...
  • Página 7 • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir environ ALIMENTS SURGELÉS Quantité Température Temps 3 heures. Frites (quantité limite de • Pour filtrer et vidanger la matière grasse, reportez- 900 g / 2 lb 170°C / 338°F 14~16 min sécurité) vous au chapitre Entretien. Frites (quantité...
  • Página 8 Avant de remplir la • Pour la matière grasse solide (déconseillé), retirez Problèmes et causes possibles Solutions cuve, assurez-vous le couvercle. Retournez le bac à huile et appuyez dessus afin de décoller la matière grasse. Coupez que la valve est Les frites collent la matière grasse en morceaux et faites-la fondre revenue à...
  • Página 9 ***En cas d’utilisation dans un pays liste different du pays d’achat, la duree de la Garantie Internationale de Le voyant de température ne s’allume Appuyez sur le bouton Reset situé à TEFAL/T-FAL est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas ou le produit aurait ete acquis l’arrière du boîtier. Si le problème pas.
  • Página 10 38. If you have any problems, contact the authorized after-sales service or the internet THE RECIPE STATES, FOOD MUST BE DRIED THOROUGHLY BEFORE address www.t-fal.com. IMMERSING IN HOT OIL. 39. Never put solid fat directly into the bowl or basket to avoid any risk of fire or damage 17.
  • Página 11 • If the overheating security feature is activated several times, please contact the T-FAL Consumer Service Department for assistance.
  • Página 12 Filtration, drainage and automatic • Clean the control unit separately with a sponge. Check that the • Dry thoroughly. filtration valve has storage of oil/shortening • After cleaning, press on the filtration valve under been reset to its Your fryer is fitted with an exclusive and patented system the fryer to release any water in the bowl.
  • Página 13 Cooking tables Frying process The cooking times are a guide only. They could vary • Ensure that the oil box control button is set to the Do not plug in the Fry position Fig. 2. depending on quantity, taste, electricity supply etc... fryer without oil.
  • Página 14 • For the solid shortening (not recommended), Before filling the FROZEN FOODS Quantity Temperature Time fryer bowl, always remove the lid from the container. Turn the French fries (MAX safety container over and press it to loosen the check to ensure 2 lbs / 900 g 170°C / 338°F 14~16 min...
  • Página 15 At TEFAL/T-FAL’s choice, an equivalent or superior replacement product may be provided instead of repairing a defective product.
  • Página 16 12. Siempre conecte primero el enchufe al aparato (dependiendo del modelo) y, luego, product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL warranty is limited to a replacement by a similar or enchufe el cable en la toma de corriente.
  • Página 17 38. Si tiene algún problema, comuníquese con el servicio posventa autorizado o a la Si las tomas de corriente y el enchufe del aparato no son compatibles, acuda dirección de Internet www.t-fal.com. a un técnico calificado para que reemplace la toma de corriente con una más 39.
  • Página 18 • Si la función de seguridad en caso de sobrecalentamiento canasta para freír y la bandeja de aceite con agua se activa varias veces, comuníquese con el Departamento y jabón, o póngalos en el lavavajillas. Fig. 6 de Servicio al Cliente de T-FAL para obtener ayuda.
  • Página 19 • Limpie la unidad de control por separado con una Compruebe que Proceso de fritura la válvula de esponja. filtración se haya • Seque bien. No enchufe la • Asegúrese de que el botón de control de la bandeja restablecido a su •...
  • Página 20 • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante ALIMENTOS CONGELADOS Cantidad Temperatura Tiempo aproximadamente 3 horas. Para filtrar y drenar el aceite, consulte la sección Limpieza y Mantenimiento. Papas fritas (capacidad 900 g/2 lb 14~16 min 170 °C/338 °F MÁXIMA de seguridad) Tablas de cocción Papas fritas (capacidad...
  • Página 21 Antes de llenar el • Para la manteca sólida, (no se recomienda), retire la Problemas y posibles causas Soluciones recipiente de la tapa del recipiente. Voltee el recipiente y presiónelo freidora, siempre para aflojar la manteca. Córtela en trozos y derrítala Los alimentos no se doran y siguen suaves.
  • Página 22 * Los electrodomésticos de TEFAL aparecen bajo la marca T-FAL en algunos territorios como América y (a) La duración de la garantía internacional de TEFAL/T-FAL es el período para el país de uso, incluso si el Japón. TEFAL/T-FAL son marcas comerciales registradas del Groupe SEB.