E v o l u t i o n
3
CLEANING / DISINFECTION /
STERILISATION G8e
Users must contact their hospital's sanitary specialists. The
recommended products and procedures must be applied.
Should there be any doubt concerning the compatibility of ac-
tive agents to be used, contact the local MAQUET customer
service.
3.1
Cleaning and disinfecting the surgical light
F
Check that the power is switched off and the light has
cooled down before starting cleaning.
3.1.a General instructions concerning cleaning,
disinfection and safety:
•
Remove the sterilisable handles.
•
Wipe the system with a cloth moistened with a surface
cleaner. Follow the manufacturer's dilution and tempera-
ture recommendations.
•
Rinse with a cloth moistened with water. Wipe dry.
•
Wipe evenly with a cloth moistened with disinfectant. Fol-
low the manufacturer's recommendations.
•
Rinse with a cloth moistened with water to remove any
residue (particularly when cleaners containing aldehydes,
quaternary ammonium or surfactants are used).
•
Wipe off with a dry cloth.
•
Make sure that all liquid cleaning products used have
been thoroughly wiped off.
4.1.2
Examples of recommended products
GETINGE USA products: TEC-QUAT 256.
ANIOS products: SURFA'SAFE; HEXANIOS G + R at 0.5%;
ANIOSYME P.L.A; SALVANIOS pH10; ANIOS DDSH.
Schülke & Mayr products: Antifect Plus
4.1.3
Examples of unsuitable products
F
Solutions containing glutaraldehyde, phenol, iodine,
bleach, alcohol or chloride ions must not be used.
Do not use disinfection by fumigation methods.
3.2
Cleaning and sterilising the handles
3.2.1 Before cleaning
•
Use a soft cloth immediately after use to wipe away soiling
from the handle surface.
•
Store handles in a place that keeps them moist to make
further cleaning easier.
•
Take care to store them in such a way that the inside does
not get soiled.
3.2.2 Cleaning
•
Soak the handles in a detergent solution.
•
Soak for 15 minutes to allow the solution to act, then clean
by hand with a soft brush and a lint-free cloth.
•
During cleaning, check regularly that the handles are fully
clean and that no soiling remains on the inside or outside.
•
If any soiling remains, repeat cleaning or use an ultrasonic
cleaning process.
•
Rinsing: Rinse thoroughly in clean water to completely
eliminate the detergent solution.
•
Drying: Wipe with a clean lint-free cloth.
Never soak the handles in enzyme-based detergents as they may damage the material
1
used; rinse thoroughly if these detergents are used.
8
3
El usuario debe contactar a los especialistas sanitarios de su
establecimiento. Se deben respetar los productos y los proce-
dimientos recomendados. En caso de dudas respeto a la com-
patibilidad de los agentes activos a utilizar, contactar el servicio
postventa MAQUET local.
3.1
F
3.1.a Instrucciones generales para la limpieza,
•
Retire las empuñaduras esterilizables.
•
Limpie el sistema con un trapo impregnado con un deter-
gente de superficie, respetando las recomendaciones de
dilución, de duración de aplicación y de temperatura del
fabricante.
•
Aclare el equipo con agua con ayuda de un trapo, secar.
•
Aplique un producto desinfectante de manera uniforme
con ayuda de un trapo impregnado, respetando las reco-
mendaciones del fabricante
•
Aclare con agua con ayuda de un trapo empapado, con el
fin de retirar cualquier materia residual (en particular los
productos que contienen aldehídos, amonio cuaternario y
agentes tensioactivos).
•
Seque con ayuda de un trapo seco.
•
Compruebe que no exista ningún residuo líquido tras la
limpieza.
4.1.2
Prodoctos GETINGE USA: TEC-QUAT 256.
Prodoctos ANIOS: SURFA'SAFE; HEXANIOS G + R a 0,05%,;
ANIOSYME P.L.A.; SALVANIOS pH10; ANIOS DDSH.
Prodoctos Schülke & Mayr: Antifect Plus
4.1.3
F
3.2
3.2.1 Preparación antes de la limpieza
•
Inmediatamente después de la utilización de la
empuñadura, limpie la suciedad exterior con un paño
suave.
•
Almacene las empuñaduras en un lugar que permita
mantenerlas húmedas, para facilitar su limpieza futura.
•
Procure disponerlas de tal manera que puedan ensuciarse
por dentro.
1
3.2.2 Limpieza
•
Sumerja las empuñaduras en una solución detergente.
•
Deje actuar el producto durante 15 min y, a continuación,
lávelo a mano, utilizando un cepillo suave y un paño sin
pelusa.
•
Durante la limpieza, compruebe periódicamente el estado
de limpieza de las empuñaduras para asegurarse de que
no subsista ninguna suciedad interna ni externa.
•
De lo contrario, repita el proceso de limpieza o utilice un
proceso de limpieza ultrasónico.
•
Enjuague: Elimine completamente la solución detergente
enjuagando con abundante agua limpia.
•
Secado: Seque la empuñadura con un paño limpio sin
pelusa.
Los detergentes enzimáticos pueden deteriorar el material utilizado. No se deben
1
utilizar para remojados prolongados y se deben eliminar por enjuague.
0138201
LIMPIEZA/DESINFECCIÓN/
ESTERILIZACIÓN G8e
Limpieza y desinfección de las lámparas
de quirófano
Antes de limpiar, asegúrese de que la unidad esté
apagada y de que se haya enfriado.
desinfección y seguridad:
Ejemplos de productos recomendados
Ejemplos de productos desaconsejados
No deben utilizarse soluciones que contengan gluta-
raldehído, fenol, agentes blanqueadores, alcohol o
iones de cloruro.
Los métodos de desinfección por fumigación son in-
adecuados y están prohibidos.
Limpieza y esterilización de las empuñaduras
Technical Manual / Manual técnico
Surgical light
Lámpara de quirófano
1