Descargar Imprimir esta página
Lumie Bodyclock Rise 100 Manual
Ocultar thumbs Ver también para Bodyclock Rise 100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

bodyclock
rise 100
ENG FRA ESP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lumie Bodyclock Rise 100

  • Página 1 bodyclock ™ rise 100 ENG FRA ESP...
  • Página 2  ENG Safety Safety WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock or injury: • If the unit is damaged contact Lumie before use. • Keep away from water and damp. • For indoor use only. • The unit gets warm when the light is on, so make sure that it is not covered.
  • Página 3 (1) This device may not cause harmful interference, and () this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For further detailed information on the electromagnetic environment in which the device can be operated refer to the website: www.lumie.com/pages/e-m-c. Responsible Party Address: Violette Engineering Corporation...
  • Página 4 4 ENG Introduction Introduction Lumie Bodyclock wakes you naturally with a sunrise. Waking with light has been shown to improve mood, energy, productivity and the quality of sleep and awakening. Wake-up lights can also help sufferers of SAD (Seasonal Affective Disorder) and winter blues cope with dark winter mornings.
  • Página 5 Getting started ENG 5 Getting started The ideal place for Lumie Bodyclock is on a bedside table near a mains socket. • Connect the mains power adaptor to the socket in the base of the unit. • Plug into a mains power supply and switch on.
  • Página 6 6 ENG Alarm time and sunrise options Alarm time and sunrise options • Press and hold A symbol on the display shows which option you’re setting. Continue through the following sequence to set the alarm time and sunrise options: Alarm time •...
  • Página 7 Using the sunrise alarm ENG 7 Using the sunrise alarm You must activate the alarm before you go to sleep each time. To wake with a sunrise alarm • Press The display confirms the alarm time and shows to confirm the alarm is activated;...
  • Página 8 8 ENG Sunset options Sunset options • Press and hold A symbol on the display shows which option you’re setting. Continue through the following sequence to set the sunset options: Nightlight • to set a nightlight: 0 for no nightlight (sunset fades to off) or a level from 1 to 5 (sunset fades to nightlight).
  • Página 9 Display brightness ENG 9 Display brightness The display automatically adjusts to match the light level in your room and turns OFF when the room is dark and you’re ready to sleep. You can change this setting if you prefer the display to stay on at LOW brightness when the room is dark: •...
  • Página 10 10 ENG Changing the current time Changing the current time Bodyclock Rise 100 will keep time for 30 minutes without power. All other settings are permanently saved. • Press and hold > until appears. Continue through the following sequence to set the time: Program The hours will flash.
  • Página 11 ENG 11 Maintenance • Clean only with a dry or lightly moistened cloth. • Replacement mains power adaptors are available from Lumie. To restore the default factory settings • Turn off the power at the mains. • Press and hold >...
  • Página 12 If you have any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there are problems you think we should know about, please call the Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 or email info@lumie.com. Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, UK.
  • Página 13 bodyclock ™ rise 100...
  • Página 14 Sécurité MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure : • Si l’appareil est abîmé, contactez votre distributeur Lumie avant de l'utiliser. • Maintenez-le à l’abri de l’eau et de l’humidité. • Pour un usage intérieur uniquement.
  • Página 15 ; () l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Pour d’autres informations détaillées sur l’environnement électromagnétique dans lequel le dispositif peut être utilisé, consultez le site web : www.lumie.com/pages/e-m-c. Adresse de la Partie Responsible : Violette Engineering Corporation...
  • Página 16 4 FRA Introduction Introduction Lumie Bodyclock vous réveille naturellement avec l’aube. Il a été démontré que se réveiller avec la lumière met de meilleure humeur, stimule l’énergie, augmente la productivité et améliore la qualité du sommeil et du réveil. Les simulateurs d’aube peuvent également aider les personnes souffrant du trouble affectif saisonnier (TAS) ou de «...
  • Página 17 Bodyclock Rise 100 est préréglé avec une alarme réglée sur 07h00, une durée d’aube de 30 minutes et une durée de crépuscule de 30 minutes. Pour modifier l’heure de l’alarme ou d’autres réglages, voir Heure d’alarme et options d’aube, à...
  • Página 18 6 FRA Heure d’alarme et options d’aube Heure d’alarme et options d’aube • Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée. Un symbole à l’affichage indique l’option que vous êtes en train de régler. Suivez les instructions ci-après pour régler l’heure de l’alarme et les options d'aube : Heure d’alarme •...
  • Página 19 Utilisation de l’alarme d’aube FRA 7 L’affiche confirme l’heure de l’alarme et indique pour confirmer que l’alarme est activée ; par exemple : Pour activer l’alarme Vous vous réveillerez avec une aube progressive et les autres options de l'aube que vous avez réglées. Voir également Heure d’alarme et options d’aube, à...
  • Página 20 8 FRA Options de crépuscule Options de crépuscule • Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée. Un symbole à l’affichage indique l’option que vous êtes en train de régler. Suivez les instructions ci-après pour régler les options de crépuscule : Veilleuse •...
  • Página 21 Luminosité d’affichage FRA 9 La lumière commencera à s'affaiblir progressivement et les autres options de crépuscule que vous avez réglées seront activées. Pour désactiver le crépuscule • Appuyez sur disparaît de l’affichage. Luminosité d’affichage L’affichage s'ajuste automatiquement en fonction du niveau de luminosité...
  • Página 22 10 FRA Pour changer l’heure actuelle Pour changer l’heure actuelle En cas de coupure de courant, Bodyclock Rise 100 mémorise l'heure pendant 30 minutes. Tous les autres réglages sont permanents. • Appuyez sur > et maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse.
  • Página 23 Si nous recevons l’appareil abîmé, en raison d’une mauvaise utilisation ou d’un dommage accidentel, nous serons susceptibles de vous facturer la réparation. Nous vous contacterons avant de procéder à la réparation. Pour tout autre conseil, veuillez contacter votre distributeur Lumie.
  • Página 24 Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 ou envoyez-nous un e-mail à info@lumie.com. Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, UK. Lumie est une marque déposée de : Outside In (Cambridge) Limited, enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles.
  • Página 25 bodyclock ™ rise 100...
  • Página 26 Seguridad Seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: Si la unidad está dañada, póngase en contacto con un distribuidor Lumie antes de utilizarla. • Mantenga la unidad alejada del agua y de superficies húmedas. •...
  • Página 27 Para obtener información detallada sobre el entorno electromagnético en el que se puede utilizar el dispositivo, consulte el sitio web: www.lumie.com/pages/e-m-c. Dirección del Partido Responsible: Violette Engineering Corporation...
  • Página 28 4 ESP Introducción Introducción Lumie Bodyclock le despierta con un amanecer de forma natural. Se ha demostrado que despertarse con luz mejora el estado de ánimo, la energía, la productividad y la calidad del sueño y del despertar. Las luces para despertar también pueden ayudar a las personas que padecen TAE (Trastorno Afectivo Estacional) o melancolía invernal a...
  • Página 29 Primeros pasos ESP 5 Primeros pasos El sitio idóneo para Lumie Bodyclock es una mesita de noche cercana a una toma de corriente. • Conecte el adaptador de corriente al enchufe en la base de la unidad. • Conéctela a la fuente de alimentación.
  • Página 30 6 ESP Hora de la alarma y opciones del amanecer Hora de la alarma y opciones del amanecer • Pulse y mantenga pulsado Un símbolo en la pantalla muestra qué opción está ajustando. Pase por la secuencia siguiente para ajustar la hora de la alarma y las opciones del amanecer: Hora de la •...
  • Página 31 Uso de la alarma para el amanecer ESP 7 La pantalla confirma la hora de la alarma y muestra para confirmar que la alarma está activada; por ejemplo: Activar la alarma Se despertará con un amanecer gradual, así como con el resto de opciones del amanecer que haya ajustado.
  • Página 32 8 ESP Opciones del anochecer Opciones del anochecer • Pulse y mantenga pulsado Un símbolo en la pantalla muestra qué opción está ajustando. Pase por la secuencia siguiente para ajustar las opciones del anochecer: Luz nocturna • para ajustar una luz nocturna: 0 para que no haya luz nocturna (el anochecer se apaga totalmente) o un nivel del 1 al 5 (para el anochecer que se va atenuando hasta alcanzar la...
  • Página 33 Brillo de la pantalla ESP 9 Para desactivar el anochecer • Pulse desaparece de la pantalla. Brillo de la pantalla La pantalla se ajusta de forma automática para adaptarse al nivel de luz de la habitación y se apaga cuando la habitación está oscura y está listo para dormir.
  • Página 34 10 ESP Cambio de la hora actual Cambio de la hora actual Si no tiene alimentación eléctrica, Bodyclock Rise 100 conservará la hora durante 30 minutos. El resto de los ajustes se guardan de forma permanente. • Pulse y mantenga pulsado >...
  • Página 35 Si se recibe la unidad con algún daño, debido a un mal uso o a daños fortuitos, se le cobrará la reparación, aunque primero nos pondremos en contacto con usted. Póngase en contacto con un distribuidor Lumie si necesita más información.
  • Página 36 Si tiene alguna sugerencia para ayudarnos a mejorar nuestros productos o servicio técnico, o si hay algún problema del que quiera informarnos, póngase en contacto con la línea de atención de Lumie llamando al +44 (0)1954 780500 o envíe un correo electrónico a info@lumie.com.
  • Página 40 Distributor details: Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links, Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB3 8UD © Lumie 019 NA-BCR100i1908...