Contenido Manual del usuario Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL/L1070U/L1070UNL/L1070W/L1070WNL/L1075U/L1075UNL 11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Software y manuales adicionales del proyector................15 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 17 Información de garantía.........................
Página 4
Opciones de Epson Web Control ....................80 Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido ............86 Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido..........89 Uso de Crestron Connected ....................... 93 Configuración de Crestron Connected ..................94...
Página 5
Registro de un certificado digital en el proyector ................97 Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector......97 Registro de certificados digitales desde un dispositivo USB ............98 Registro de certificados digitales desde un navegador web ............100 Tipos de certificados digitales......................
Página 6
Relaciones de aspecto de imagen disponibles................144 Modo de color........................... 145 Cambio del modo de color......................146 Modos de color disponibles ......................146 Ajuste de la luminosidad ........................147 Horas de uso del Modo constante ....................149 Ajuste de los controles de la luminosidad..................152 Control del volumen con los botones de volumen ................
Página 7
Uso del ajuste Reducción ruidos MPEG..................182 Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution) ..........183 Configuración del ajuste Realce detalle ..................185 Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) ............186 Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) ................188 Ejecución de la calibración de la fuente de luz ................
Página 8
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida ..............245 Ajustes de red del proyector: Menú Red ..................252 Pantalla de información del proyector: Menú Información..............254 Lista de los códigos de Event ID....................256 Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer ............. 258 Mantenimiento y transporte del proyector ....................
Página 9
Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto......... 295 Soluciones a problemas de encendido o apagado del proyector..........295 Soluciones a problemas con el control remoto ................296 Soluciones a problemas de contraseñas ..................297 Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería............. 297 Solución de problemas de red......................
Página 10
Aviso de derechos reservados ......................327 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......328 Atribución de derechos reservados ..................... 328...
Manual del usuario Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL/L1070U/L1070UNL/L1 070W/L1070WNL/L1075U/L1075UNL Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL/L1070U/L1070UNL/L1070W/L1070WNL/L1075U/L1075UNL. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL: Hasta 6000 lúmenes de brillo (emisión de luz blanca y emisión de luz de color) Pro L1070U/L1070UNL/L1070W/L1070WNL/L1075U/L1075UNL: Hasta 7000 lúmenes de brillo (emisión de luz blanca y emisión de luz de color)
• Genere una imagen grande continua proyectando desde varios proyectores con la función Mezcla de bordes • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Para conectar una computadora del puerto VGA al puerto de video VGA del proyector, necesitará un cable VGA para computadora. Adaptador o cable VGA a 5 BNC Disponible a la venta a través de un distribuidor de productos Epson autorizado. DVI-D...
Página 16
Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
Funciones del proyector Equipo opcional y piezas de repuesto Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza Cámara de documentos Epson DC-21 (ELPDC21) V12H758020 Lentes 3D pasivos para adultos ELPGS02A Lentes 3D pasivos para niños ELPGS02B Lente de zoom para proyecciones a ultra-corta distancia (ELPLX01) V12H004X01 Lente de zoom para proyecciones a ultra-corta distancia...
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Piezas del proyector: Frontal/Superior Toma de aire Lente de proyección Receptores del control remoto Indicadores de estado Tapa del filtro de aire/toma de aire Puerto USB-A (para el módulo LAN inalámbrico) Indicador luminoso del módulo LAN inalámbrico...
Cubierta de cables Tapa de la lente Salidas de aire Advertencia: No mire directamente a la lente durante la proyección. Esto podría provocar problemas de visión. Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Entrada de CA Panel de control Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Puertos de interfaz...
Piezas del proyector: Puertos de interfaz Puertos BNC Puerto Computer Puerto Audio3 Puerto Audio1 Puerto Monitor Out Puerto Audio Out Puerto Audio2 Puerto RS-232C Puerto Remote Puerto Service Puerto HDMI Puerto DVI-D Puerto HDBaseT Puerto de red LAN...
Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Patas ajustables delanteras Patas ajustables traseras Punto de conexión del cable de seguridad Orificios para los tornillos de la cubierta de cables Tornillos para la tapa del filtro de aire Orificios para el soporte de montaje en techo Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Botón On (enciende el proyector) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botón de flecha izquierda y muestra la pantalla Bloqueo funcionam. Botón de flecha hacia abajo y muestra un patrón de prueba Botón A/V Mute (activa o desactiva el video y el audio) Botón Lens (muestra las pantallas de ajuste de desplazamiento de la lente, zoom, enfoque y...
Piezas del proyector: Control remoto Botón On (enciende el proyector) Botón Standby (apaga el proyector) Botones de fuente (seleccionan una fuente de imagen) (el botón SDI no está disponible) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Auto (automáticamente ajusta las imágenes de computadora)
Página 26
Botón Freeze (detiene la acción del video) Botón Test Pattern (muestra un patrón de prueba) Botón Lens Shift (ajusta la posición de la imagen) Botón Zoom (cambia el tamaño de la imagen) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y mover el puntero) Botón Enter (selecciona opciones y botón izquierdo del mouse) Botón A/V Mute (activa o desactiva el video y el audio)
Página 27
Botón Color Mode (selecciona los modos de visualización) Botón Search (busca las fuentes conectadas) Botón de iluminación (ilumina los botones del control remoto temporalmente) Indicador luminoso (se ilumina cuando el control remoto está en uso) Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes.
Página 30
Posterior/Techo Precaución: Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire. 11,8 pulg. (30 cm) 7,9 pulg. (20 cm) 3,9 pulg. (10 cm) Si va a instalar varios proyectores uno al lado del otro, deje por lo menos 28 pulg. (70 cm) de espacio entre los proyectores.
28 pulg. (70 cm) Puede instalar el proyector en el techo en cualquier ángulo horizontal o vertical. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, seleccione el ajuste Proyección correcto y, si es necesario, configure el ajuste Rotación OSD. Tema principal: Colocación del proyector Referencias relacionadas...
Página 32
conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen (varía según el desplazamiento vertical de la lente) Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10...
Página 33
Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Desplazamiento vertical de la pantalla lente (2) Ancho a Tele (mínimo a máximo) De arriba a abajo 60 pulg. 73 a 117 pulg. –37,4 a 5,5 pulg.
Página 34
Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Desplazamiento vertical de la pantalla lente (2) Ancho a Tele (mínimo a máximo) De arriba a abajo 45 pulg. 61 a 100 pulg. –31,9 a 4,7 pulg.
Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Desplazamiento vertical de la pantalla lente (2) Ancho a Tele (mínimo a máximo) De arriba a abajo 1000 pulg. 1407 a 2248 pulg. –706 a 106 pulg.
Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. 1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI de la fuente de video. 2.
2. Conecte los conectores BNC a los puertos R/Cr/Pr, G/Y y B/Cb/Pb del proyector. 3. Conecte un cable de audio, si es necesario. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video componente Si la fuente de video tiene puertos de video componente, puede conectarla al proyector con un cable de video componente a VGA (no incluido).
4. Conecte un cable de audio, si es necesario. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, es posible que tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú...
3. Conecte el otro extremo al puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para video DVI-D Si su computadora tiene un conector DVI-D, puede conectarla al proyector utilizando un cable DVI-D (no incluido).
2. Conecte los 5 conectores BNC a los puertos BNC del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de un transmisor HDBaseT Para enviar una señal HDMI o RS-232C a larga distancia, puede conectar el proyector a un transmisor HDBaseT (no incluido) con un cable de red 100Base-TX.
3. Conecte el otro extremo al puerto HDBaseT del proyector. Nota: Consulte la documentación incluida con el transmisor HDBaseT para obtener instrucciones sobre cómo conectarlo a su dispositivo de video o computadora. 4. Encienda el proyector y el transmisor HDBaseT. Nota: Para habilitar la comunicación entre los puertos de serie y Ethernet del transmisor, seleccione On como el ajuste Control Comunic.
Nota: Es posible que los monitores que utilizan una frecuencia de actualización inferior a 60 Hz no muestren las imágenes correctamente. 1. Asegúrese de que la computadora esté conectada al puerto Computer o BNC del proyector. 2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector. Nota: Si no ve una imagen en el monitor externo, es posible que tenga que cambiar el ajuste Puerto Salida monitr en el menú...
4. Conecte el extremo del mini enchufe del cable estéreo al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Instalación y retiro de una lente Siga las instrucciones de las siguientes secciones para instalar o retirar una lente compatible. Advertencia: Asegúrese de apagar el proyector y desconectar el cable de alimentación antes de instalar o retirar una lente.
Página 45
1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Retire el tope de bloqueo, si es necesario.
Página 46
3. Apriete la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Release. Nota: Cuando utilice una de las siguientes lentes, coloque la tapa del conector de la lente: ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 o ELPLL07.
Página 47
4. Introduzca la lente directamente en el casquillo del proyector con el punto blanco orientado hacia arriba. 5. Sujete la lente firmemente, luego apriete la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Lock.
Página 48
6. Coloque el tope de bloqueo de nuevo. 7. Vuelva a colocar la tapa de la lente. 8. Si aparece un mensaje preguntándole si desea calibrar la lente, seleccione Sí. Nota: La calibración de la lente ayuda al proyector a obtener correctamente la posición de la lente y el rango de ajuste y puede tomar hasta 100 segundos.
Si va a proyectar hacia abajo, se recomienda fijar la tapa de la lente con unos tornillos M3×8mm (disponible en tiendas). Tema principal: Instalación y retiro de una lente Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Tareas relacionadas Configuración del tipo de lente Retiro de una lente Puede retirar una lente para reemplazarla con una lente diferente.
Página 50
3. Retire la tapa de la lente del proyector. 4. Retire el tope de bloqueo, si es necesario.
5. Sujete la lente firmemente a medida que aprieta la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Release. 6. Retire la lente del proyector con cuidado. Tema principal: Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Puede instalar la cubierta de cables incluida con el proyector para que no se vean los cables conectados al proyector.
Página 52
Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. 2. Coloque la cubierta de cables en el proyector, tal como se muestra a continuación, pasando los cables por la muesca en la base de la cubierta.
3. Apriete los dos tornillos de la cubierta de cables. Para retirar la cubierta, afloje los dos tornillos y quite la cubierta del proyector. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual.
Página 54
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
Página 55
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras, tabletas o teléfonos inteligentes en su red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
Página 58
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales, según sea necesario: •...
Página 59
PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. • Si debe definir direcciones manualmente, desactive el ajuste DHCP e ingrese la Dirección IP, la Máscara de subred y la Dir.
Nota: El módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Después de conectar y configurar el proyector, instale el software del proyector. Es posible que necesite instalarlo desde el CD del software, si está incluido, o descargue el software y los manuales, según sea necesario.
Página 62
2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Retire el tornillo que sujeta la cubierta del módulo LAN inalámbrico, luego retire la cubierta.
Página 63
4. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto. 5. Vuelva a colocar la cubierta del módulo LAN inalámbrico y fíjela con los tornillos que retiró.
Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
Página 65
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) para obtener instrucciones.
Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar MPPLaunch.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 10. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
Página 68
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Configure el ajuste Alimen. Inalámbrica en Activar LAN inal. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
Página 69
PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 70
8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
Página 72
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de EAP Tipo de EAP Configura los ajustes EAP para la seguridad WPA2-EAP y Nombre de usuario WPA/WPA2-EAP. Contraseña Certificado cliente Ver. cert. servidor Certificado CA Nomb. serv. Radius Canal En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la 11ch...
Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
Página 74
1. Si desea configurar la seguridad WPA2-EAP o WAP/WAP2-EAP, asegure que el archivo de su certificado digital sea compatible con el registro del proyector y esté colocado directamente en el dispositivo de almacenamiento USB. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4.
10. Seleccione Registrar y pulse el botón Enter. 11. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB-A del proyector. 12. Pulse el botón Enter para mostrar la lista de certificados. 13. Seleccione el certificado CA que desea importar de la lista mostrada. Verá...
Página 76
4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
Página 78
5. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Epson Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web.
Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
Seleccione Panel de control OSD para cambiar los ajustes de los menús del proyector. 4. Seleccione la opción que corresponde a la función del proyector que desea controlar. Opciones de Epson Web Control Tema principal: Uso del proyector en una red Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Página 81
Muestra los menús de ajustes del proyector Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados Vuelve al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control.
Página 82
Control objetivo Pantalla de Enfoque/Distorsión Regresa al menú de inicio Botones del ajuste de enfoque Control deslizante del ajuste de enfoque Botones del ajuste de distorsión (no disponible para la lente ELPLU02) Control deslizante del ajuste de distorsión (no disponible para la lente ELPLU02) Muestra la pantalla de enfoque/distorsión Muestra la pantalla Zoom Muestra la pantalla Desp.
Página 83
Nota: La función Zoom no está disponible para las lentes ELPLX01, ELPLX01W y ELPLR04 . Botones del ajuste de zoom Control deslizante del ajuste de zoom Pantalla Desp. objetivo...
Página 84
El cuadro azul muestra la posición de la imagen actual y el cuadro rojo muestra la posición de la imagen nueva Muestra la posición vertical de la imagen; seleccione esta opción para cambiar el valor Mueve la posición de la imagen hacia arriba, hacia la izquierda o hacia la derecha Mueve la lente a la posición de inicio Muestra la posición horizontal de la imagen;...
Página 85
Pantalla Memoria Sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados Guarda los ajustes actuales a la memoria Muestra una lista de los bancos de memoria guardados Borra un banco de memoria guardado Cambia el nombre de un banco de memoria guardado Pantalla de información de estado...
Cuando el modo Reprod. de contenido está activado en el menú Ajustes, puede seleccionar los ajustes del proyector, controlar la proyección y editar las listas de reproducción a través de un navegador web. Nota: También puede controlar el proyector utilizando un navegador web mediante la aplicación Epson iProjection Nota: No retire ningún dispositivo USB conectado al proyector y tampoco desconecte el cable de...
Página 87
Verá la pantalla Epson Web Control. Controla el proyector de forma remota Edita las listas de reproducción para el modo Reprod. de contenido Abre la pantalla Tabla horaria Permite utilizar los menús del proyector con el dedo o un mouse Muestra un patrón de prueba...
Página 88
Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido Remoto Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 90
Listas de reproducción Regresa a la pantalla Epson Web Control Controla la proyección de la lista de reproducción Edita, copia o borra la lista de reproducción Crea una lista de reproducción nueva...
Página 91
Dispositivo de memoria USB Regresa a la pantalla Epson Web Control Sube imágenes o videos para agregar a las listas de reproducción en un dispositivo USB Borra imágenes o videos en el dispositivo USB...
Página 92
Tabla horaria Regresa a la pantalla Epson Web Control Activa o desactiva la tabla horaria (consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información)
Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control. Tema principal: Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido Uso de Crestron Connected Si está...
Nota: No puede utilizar la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management cuando utiliza Crestron Connected. Para obtener información adicional acerca de Crestron Connected, póngase en contacto con Crestron. Configuración de Crestron Connected Control de un proyector de red con Crestron Connected...
Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Apague el proyector, luego vuelva a encenderlo para activar el ajuste. Tema principal: Uso de Crestron Connected Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Página 96
3. Seleccione Crestron Connected. Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro. 5.
Tema principal: Uso de Crestron Connected Registro de un certificado digital en el proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones si necesita instalar un certificado digital en el proyector para proveer seguridad a sus archivos de presentación. Nota: Puede registrar un certificado digital a través de una red o desde un dispositivo USB conectado al proyector.
5. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On como el ajuste HTTP seguro. 7. Seleccione el ajuste Certif. servidor web y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Registrar y pulse el botón Enter. 9. Conecte una unidad flash USB al puerto USB-A del proyector. 10.
Página 99
Aparece la pantalla PC Free. 4. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar la carpeta y pulse el botón Enter. •...
4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
Verá una pantalla como esta: 8. Haga clic en el botón Examinar, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. 9. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 10. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro.
Página 102
Especificación Descripción Extensión PFX/P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado de servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Configuración del tipo de lente Ajuste del tipo de pantalla...
Página 104
1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
• Cambie la salida de la pantalla de la computadora cuando esté usando una computadora portátil. • Pulse el botón para la fuente de video en el control remoto. • Si aparece la pantalla de inicio del proyector, seleccione la fuente que desea proyectar. Uso de la pantalla de inicio Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Página 106
2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Indica el modo de Reprod.
El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Encendido del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.
4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Puede ajustar el tamaño de la imagen con los botones de zoom.
Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Puede ajustar la nitidez de la imagen proyectada con los botones de enfoque. Nota: Para conseguir la máxima precisión, espere 20 minutos después de encender el proyector antes de ajustar el enfoque, el zoom y el desplazamiento de la lente. Si instaló una de las siguientes lentes, consulte el enlace al final de esta sección sobre cómo enfocar la imagen con una lente de proyección a corta distancia: ELPLX01, ELPLX01W, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLW08 o ELPLU02.
Enfoque de la imagen con una lente de corta distancia opcional Si instaló una lente de proyección a corta distancia (ELPLX01, ELPLX01W, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLW08 o ELPLU02), es posible que tenga que enfocar el centro de la pantalla y luego corregir cualquier distorsión en el área circundante.
5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha hasta que los bordes de la imagen también queden enfocados. Nota: Si instaló la lente de proyección a corta distancia ELPLU02 opcional y ve un mensaje indicándole que ajuste la distorsión de la imagen manualmente, gire el anillo de distorsión hacia la izquierda.
Nota: El ajuste Tipo de pantalla no es compatible con la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu.
Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Si no puede instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen proyectada utilizando la función de desplazamiento de la lente. Nota: Para conseguir la máxima precisión, espere 20 minutos después de encender el proyector antes de ajustar el enfoque, el zoom y el desplazamiento de la lente.
La imagen proyectada cuando el desplazamiento de la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V × 67% Alcance máximo cuando se desplaza la lente horizontalmente por completo: V × 19% Lente para proyecciones a ultra-corta distancia ELPLX01/ELPLX01W Centro de la lente La imagen proyectada cuando el desplazamiento de la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V ×...
Nota: No puede ajustar la posición de la pantalla si el ajuste Tipo de pantalla está configurado en 16:10 para un proyector de modelo WUXGA o 4:3 para una proyector de modelo XGA. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
2. Pulse el botón Test Pattern del control remoto o el botón de flecha hacia abajo del panel de control. Nota: También puede utilizar el control remoto para mostrar un patrón de prueba desde el menú Ajustes. 3. Pulse el botón Enter o el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto o pulse el botón Enter del panel de control para ver los patrones de prueba disponibles.
Tema principal: Proyección de un patrón de prueba Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector. 1.
Conceptos relacionados Forma de la imagen Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
Página 120
Nota: También puede utilizar el botón Test Pattern del control remoto para proyectar un patrón que le ayudará con el ajuste de la imagen proyectada. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4.
Página 121
6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal o la corrección de balance, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone Balance V H-Keystone Balance H...
7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
Página 123
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8.
Página 125
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede utilizar el botón Test Pattern del control remoto para proyectar un patrón que le ayudará...
Página 126
Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Superficie curva y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corregir forma y pulse el botón Enter. 8. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar.
Página 127
9. Utilice los botones de flecha del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Si el triángulo de ajuste se pone gris, no puede seguir ajustando la forma en esa dirección. 10. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla del menú Superficie curva. 11.
• Pulse el botón de flecha derecha para expandir la distancia entre las líneas más cercanas al punto de partida. 15. Cuando termine, pulse el botón Menu. Nota: Si es necesario, puede ajustar la inclinación de la imagen utilizando el ajuste Quick Corner y luego afinar los ajustes utilizando el ajuste Corrección punto.
Página 129
Nota: Para obtener los mejores resultados, proyecte desde enfrente de la pantalla en una superficie con un ángulo derecho y con la lente en la posición de inicio. Es posible que la imagen no se enfoque uniformemente, incluso después de realizar los siguientes pasos. Si ve un mensaje de Emulación 4K, seleccione Sí...
Página 130
Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Pared en esquina y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Tipo de esquina y pulse el botón Enter. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: • Esquina horiz. cuando las superficies están alineadas horizontalmente.
Página 131
• Esquina vertical cuando las superficies están alineadas verticalmente. 9. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla del menú Esquina de pared. 10. Seleccione el ajuste Corregir forma y pulse el botón Enter. 11. Ajuste la posición del proyector y utilice la función de desplazamiento de la lente para centrar la imagen sobre el punto donde las dos superficies se encuentran.
Página 132
12. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. • Para las esquinas horizontales, ajuste el área superior utilizando el punto más bajo (indicado por la flecha azul) como referencia.
Página 133
13. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la forma de la imagen. 14. Repita los dos pasos anteriores según sea necesario para ajustar otras áreas de la imagen. Si la imagen se expande o se contrae, continúe con el siguiente paso para ajustar la linealidad. 15.
20 píxeles para modelos XGA en cualquier dirección. Si ve un mensaje de Emulación 4K, seleccione Sí para desactivar la función Emulación 4K (Pro L1060U/L1060UNL/L1070U/L1070UNL/L1075U/L1075UNL solamente). 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú...
Página 135
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, pulse el botón Enter. Verá...
Página 136
Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el número de líneas que desea mostrar en la cuadrícula y pulse el botón Enter. Nota: Si necesita cambiar el color de las líneas de cuadrícula, seleccione el ajuste Color patrón y seleccione un color adecuado.
10. Pulse los botones de flecha para corregir la forma de la imagen en todas las direcciones necesarias. Nota: Puede pulsar el botón Enter para mostrar u ocultar la imagen y la cuadrícula para revisar los resultados. 11. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior y seleccione otro punto para corregir, si es necesario.
Página 138
3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o el botón Search del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desea usar. Fuente del puerto HDMI Fuente del puerto HDBaseT Fuente del puerto Computer...
Fuente BNC Fuente DVI-D • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 98,4 pies (30 m).
Página 140
Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 98,4 pies (30 m) 82,0 pies (25 m) 65,6 pies (20 m) 60° 30° 20° 10°...
Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas...
2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante 5 a 10 segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante 5 a 10 segundos nuevamente.
4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto.
La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla. 3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Aspect varias veces.
Ajuste de relación de aspecto Descripción Normal Muestra las imágenes en la misma relación de aspecto que la señal de entrada. Muestra las imágenes con una relación de aspecto de 4:3. 16:9 Muestra las imágenes con una relación de aspecto de 16:9. Completo Muestra las imágenes usando el tamaño completo del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto.
Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
Modo de color Descripción BT.709 La mejor opción para ver televisión digital o discos Blu-ray; produce imágenes que cumplen con el estándar ITU-R BT.709. DICOM SIM* La mejor opción para proyectar radiografías y otras imágenes médicas. Multi-proyección La mejor opción para proyectar desde varios proyectores (reduce la diferencia del tono de color entre las imágenes) * Disponible solo cuando se utiliza una señal de entrada RGB Nota: El Modo de color DICOM SIM no se debe utilizar para hacer diagnósticos médicos;...
Página 148
4. Seleccione la opción Ajust. luminosidad y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Modo luz y pulse el botón Enter. 6. Seleccione una de las siguientes opciones: • Normal: Configura la luminosidad al máximo nivel (ideal para salas de conferencias, auditorios y anfiteatros).
9. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Si utiliza el proyector continuamente por más de 24 horas, o si lo apaga de forma regular cortando el suministro eléctrico de la toma de corriente, programe eventos de Calib. fuente de luz periódicamente a través del menú...
Página 150
Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas 2000 a 3999 horas 0 a 1999 horas Vida útil de la fuente de luz La vida útil estimada de la fuente de luz varía según el ajuste Nivel brillo y si el ajuste Modo constante está...
Página 151
Ajuste de Nivel brillo Horas 61000 horas 71000 horas Modo constante activado Nivel de brillo Número de horas que el proyector puede mantener el modo de brillo constante (aproximado) Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas 10000 horas 19000 horas 29000 horas 41000 horas 56000 horas...
luz. Si el ajuste Modo constante está activado y ha excedido las horas de uso indicadas aquí, es posible que no pueda seleccionar un ajuste Nivel brillo alto. Tema principal: Ajuste de la luminosidad Ajuste de los controles de la luminosidad Puede activar el ajuste Contraste dinámico para optimizar la luminosidad de la imagen automáticamente.
Página 153
Verá esta pantalla: 5. Seleccione el ajuste Contr. fuente de luz, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Off: Desactiva el control de la fuente de luz. • Contraste dinámico: Automáticamente ajusta la cantidad de luz según el brillo de la imagen. •...
• Seleccione el ajuste Temporiz. salida luz y seleccione cuánto tiempo tiene que transcurrir antes de que se apague la fuente de luz automáticamente. 9. Pulse el botón Menu para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Control del volumen con los botones de volumen Puede usar los botones Volume del control remoto para ajustar el volumen cuando proyecte una presentación con audio.
Página 155
Nota: Si el ajuste Protec Planificación en la pantalla Contraseña protegida está activado, no puede cambiar los ajustes de la fecha y la hora. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Operación y pulse el botón Enter. 4.
Ajustes de Fecha y Hora Ajustes Opciones Descripción Fecha y Hora Fecha Configura los ajustes de fecha y hora del proyector. Hora Fecha y Hora: configuran la fecha y la Diferencia horaria (UTC) hora. Diferencia horaria (UTC): configura la diferencia horaria del tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés).
Puede proyectar listas de reproducción que contienen imágenes y películas en modo Reprod. de contenido. 1. Cree una lista de reproducción y expórtela a un dispositivo USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información.
6. Seleccione el ajuste On y pulse el botón Enter. Verá un mensaje de confirmación. 7. Apague el proyector. 8. Encienda el proyector de nuevo para activar el modo Reprod. de contenido. 9. Pulse el botón Home para verificar que el modo Reprod. de contenido esté activado. 10.
Página 159
2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Reprod. de contenido y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. una vez más y seleccione On. 6.
Página 160
7. Seleccione el ajuste Filtro de colores y configure las opciones, según sea necesario. • Filtro de colores: seleccione el color • Personalizado: ajuste el color rojo, verde o azul individualmente 8. Seleccione el ajuste Luminosidad y configure el nivel de brillo. 9.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Proyección de dos imágenes de forma simultánea Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados...
2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: Para hacer que la imagen aparezca o desaparezca cuando utilice la función de pausa A/V, active los ajustes Fundido de salida y Fundido de entrada en el menú Extendida. Nota: Si seleccionó...
Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. Nota: Esta función no está disponible si el ajuste Escala del menú Señal está activado. Si ve un mensaje de Emulación 4K, seleccione Sí...
• Para volver la imagen al tamaño original, pulse el botón Esc. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
Captura de una imagen de logotipo para mostrar Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. Nota: La contraseña predeterminada está configurada en 0000. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú.
La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá el mensaje “Contraseña aceptada”. 6. Pulse el botón Esc para volver al menú. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña...
Nota: Guarde el control remoto en un lugar seguro; si lo pierde, no podrá ingresar la contraseña para usar el proyector. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec. aliment., verá un mensaje que le solicitará esta contraseña cada vez que encienda el proyector.
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 169
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. 5. Aparece un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como el logotipo de usuario. Seleccione Sí...
Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones y los ajustes de la lente del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. También puede bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente para evitar que sean modificados.
• Para bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente, seleccione Bloqueo Objetivo. Nota: También puede pulsar el botón de bloqueo del panel de control para mostrar la pantalla Bloqueo funcionam. Verá un mensaje de confirmación. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Desbloqueo de los botones del proyector Tema principal: Recursos de seguridad del proyector...
Para bloquear los botones del control remoto que están señalados a continuación, pulse y mantenga presionado el botón Home del control remoto por aproximadamente 5 segundos. (Para desbloquear los botones, pulse y mantenga presionado el botón Home otra vez por aproximadamente 5 segundos). Nota: Si bloquea los botones del control remoto, aún puede reiniciar el ajuste Receptor Remoto del menú...
Página 173
• Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. • Utilice el punto de conexión del cable de seguridad del proyector para atar un cable y fijarlo a un elemento fijo o a un mueble pesado en la habitación.
Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: Mientras que esté...
Página 175
1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
Puede elegir entre las siguientes combinaciones de fuente de entrada para una proyección de pantalla dividida. Nota: Las señales de entrada que exceden WUXGA no son compatibles. Si ve un mensaje de Emulación 4K, seleccione Sí para desactivar la función Emulación 4K (Pro L1060U/L1060UNL/L1070U/L1070UNL/L1075U/L1075UNL solamente). Pantalla izquierda Pantalla derecha HDMI...
Uso del ajuste Reducción ruidos MPEG Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution) Configuración del ajuste Realce detalle Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) Ejecución de la calibración de la fuente de luz Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Uso de la función Interpolar fotograma...
Página 178
Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Interpolar fotograma y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 5.
Esta tecnología mueve cada pixel diagonalmente en incrementos de 0,5 pixel para duplicar la resolución de la imagen. Nota: Solamente está disponible en los proyectores Pro L1060U/L1060UNL/L1070U/L1070UNL/L1075U/L1075UNL. 1. Pulse el botón Menu. Verá una pantalla como esta: 2.
• WUXGA+ para mejorar una señal con una resolución superior a WUXGA; cuando proyecta una película de alta resolución, seleccione WUXGA+ junto con un ajuste Modos predefin. imagen apropiado. Nota: Si selecciona Full HD o WUXGA+, se cancelan los siguientes ajustes: Mezcla de bordes, Escala, Superficie curva, Corrección punto y Pared en esquina.
Página 181
Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de los ajustes predefinidos y pulse el botón Enter. Nota: Si selecciona un ajuste predefinido utilizado previamente, los ajustes nuevos sobrescriben los viejos.
• Desentrelazado (depende de la señal) • Reducción de ruidos • Reducción ruidos MPEG • Super-resolution • Realce detalle 7. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. El ajuste Modos predefin. imagen actualmente seleccionado se actualizará con los ajustes actuales.
Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Reducción ruidos MPEG y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el nivel de reducción de ruidos y pulse el botón Enter. 5.
Página 184
1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón Menu. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Super-resolution y pulse el botón Enter. 5.
Configuración del ajuste Realce detalle Puede mejorar el contraste en las áreas detalladas de una imagen para crear una apariencia con más textura. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón Menu. Verá...
6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Puede utilizar la función Alineación del panel para ajustar manualmente la convergencia de colores (la alineación de los colores rojo y azul) en la imagen proyectada.
Página 187
• B para ajustar la convergencia del color azul Nota: Solamente puede ajustar la convergencia de los colores rojo o azul; no puede ajustar el panel de color verde estándar. 8. Pulse el botón Esc. 9. Seleccione el ajuste Color patrón y pulse el botón Enter. 10.
Verá esta pantalla: 15. Realice una de las siguientes acciones: • Si la alineación del panel del proyector es correcta, seleccione Salir y pulse el botón Enter para volver al menú Alineación del panel. • Si necesita ajustar la alineación de otro panel para el proyector, elija Seleccione intersección y ajuste y pulse el botón Enter.
Página 189
2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Pantalla o Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6.
7. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 8. Pulse los botones de flecha derecha e izquierda para ajustar el nivel y pulse el botón Esc. 9. Seleccione el ajuste Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. 10.
2. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione Calib. fuente de luz y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora, seleccione Ejecutar ahora. •...
Nota: Asegure que todos los proyectores en la red estén conectados usando cables LAN y que tenga una dirección IP asignada. También desactive los ajustes Emulación 4K (Pro L1060U/L1060UNL/L1070U/L1070UNL/L1075U/L1075UNL solamente) y Modo reposo en cada proyector para que no se apaguen cuando esté realizando el ajuste.
Conceptos relacionados Proyección en una red alámbrica Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Colocación del proyector Relación de aspecto de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Tareas relacionadas Encendido del proyector Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Ajuste de la posición de la imagen con Posición pantalla Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom...
2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione ID del proyector y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector.
Página 195
2. Coloque el interruptor ID del control remoto en la posición On. 3. Mantenga presionado el botón ID del control remoto mientras pulsa el botón numérico que coincide con el número de ID del proyector. (Introduzca un número de dos dígitos, tal como 01 para el número de ID del proyector 1).
Mosaico de imágenes en una imagen Puede proyectar la misma imagen de hasta nueve proyectores para crear una imagen grande utilizando la función Mosaico. Nota: Antes de utilizar esta función, asegure que las imágenes proyectadas tengan una forma rectangular, estén del tamaño correcto y enfocadas. Configuración de mosaico manualmente Tema principal: Uso de múltiples proyectores...
Página 197
4. Seleccione Multi-proyección > Mosaico > Disposición. 5. Seleccione el número de filas y columnas que va a configurar como los ajustes Fila y Columna. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter. 6. Repita los pasos anteriores con cada proyector que va a configurar antes de continuar con el siguiente paso.
• Orden de columna para colocar las pantallas de izquierda a derecha, empezando con la letra A a la izquierda. 9. Repita el paso anterior con cada proyector que va a configurar antes de continuar con el siguiente paso. 10. Seleccione la señal de entrada para mostrar una imagen. Después de seguir estos pasos, ajuste las imágenes para corregir cualquier espacio y diferencias en color.
Página 199
2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Mezcla de bordes y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Active los ajustes Mezcla de bordes, Guía de línea y Guía de patrones. Nota: Si la guía proyectada se ve borrosa, cambie el ajuste Color de la guía.
Página 200
9. Seleccione el ajuste Pos. inicial fusión y ajuste el punto donde comienza la mezcla de los bordes. 10. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes.
Ajuste del nivel negro Cuando dos imágenes se superponen, el área superpuesta puede tener una apariencia diferente de las áreas que no están superpuestas. Puede utilizar el ajuste Nivel negro del proyector para hacer la diferencia menos evidente. Nota: Es posible que no pueda ajustar los niveles negros correctamente si los ajustes Correc. geométrica están configurados en valores muy altos.
Página 202
Verá esta pantalla: 5. Seleccione la opción Ajuste de Color y pulse el botón Enter. Verá una pantalla según los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. Nota: El Ajuste de Color se configura automáticamente cuando selecciona Iniciar autoajuste en la pantalla Coincid.
Página 203
6. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: El área que seleccionó se muestra de color anaranjado. Ajuste las áreas superpuestas empezando con las áreas más brillantes primero. Por ejemplo, ajuste el área 2 para que coincida con el área 1, luego ajuste el área 3 para que coincida con el área 2.
Página 204
Verá una pantalla con bordes indicando las áreas que están superpuestas. Los bordes están basados en los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. 13. Utilice los botones de flecha para seleccionar un borde y pulse el botón Enter. Verá...
16. Utilice los botones de flecha para mover el punto. 17. Para mover otro punto, pulse el botón Esc y repitas los dos pasos anteriores. 18. Para mover otro borde, pulse el botón Esc repetidas veces hasta que pueda seleccionar un borde. 19.
Coincidencia de pantallas manualmente Puede corregir manualmente el brillo y el tono para múltiples proyectores. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4.
Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
Página 208
5. Seleccione una de las siguientes opciones como el ajuste Escala: • Automático para ajustar automáticamente las áreas recortadas según los ajustes Mezcla de bordes y Mosaico seleccionados. • Manual para ajustar las áreas recortadas manualmente. 6. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: •...
7. Si seleccionó Automático como el ajuste Escala, puede saltar los pasos restantes. Si seleccionó Manual, configure cada una de las siguientes opciones según sea necesario: • Seleccione – o + para modificar la escala de la imagen horizontal y verticalmente al mismo tiempo.
Página 210
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Memoria y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón Memory del control remoto para acceder a esta pantalla. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: •...
Página 211
Nota: Los siguientes ajustes se guardan: todos los ajustes del menú Imagen, el ajuste Escala del menú Señal, los ajustes Ajust. luminosidad del menú Ajustes, y los ajustes Mezcla de bordes, Nivel negro y Coincidencia colores del menú Extendida. • Posición de la lente: guarda o carga los ajustes relacionados a la lente, como los ajustes de desplazamiento de la lente, enfoque, zoom y distorsión;...
Nota: Para restablecer todos los bancos de memoria guardados, seleccione Rest. todas las mem. en el menú Restablecer. 7. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento.
Verá una pantalla como esta: 6. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 7. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente acerca de los eventos programados: Un evento único Un evento recurrente La comunicación está activada/desactivada El evento no es válido Tema principal: Guardar un evento programado Modificación de un evento programado...
Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar la fecha en el calendario que contiene el evento programado que desea modificar. 5. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el evento que desea modificar, luego pulse el botón Esc.
Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar los ajustes en una unidad flash USB...
Página 217
1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Retire el tornillo que sujeta la cubierta del módulo LAN inalámbrico, luego retire la cubierta.
Página 218
4. Introduzca la unidad flash en el puerto USB-A. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 5. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Página 219
8. Vuelva a colocar la cubierta del módulo LAN inalámbrico y fíjela con los tornillos que retiró. 9. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación, y apriete los tornillos. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores...
Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB Después de que haya guardado los ajustes de un proyector en una unidad flash USB, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Nota: Asegúrese de que la unidad flash USB solo contenga un archivo de ajustes de transferencia de otro proyector del mismo modelo.
Página 221
3. Retire el tornillo que sujeta la cubierta del módulo LAN inalámbrico, luego retire la cubierta. 4. Introduzca la unidad flash en el puerto USB-A. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente.
Página 222
5. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 6. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores Laser y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector.
9. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación, y apriete los tornillos. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Guardar los ajustes en una computadora Puede guardar los ajustes del proyector que quiere transferir a una computadora. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: •...
Página 224
• macOS 10.13.x • macOS 10.14.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4.
• Mac: Arrastre el icono del disco extraíble de su proyector desde el escritorio a la papelera. El proyector entra en modo de espera. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Transferencia de ajustes desde una computadora Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una computadora, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo.
Página 226
2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Página 227
Todos los indicadores luminosos empiezan a parpadear para indicar que los ajustes del proyector se están actualizando. Cuando los indicadores dejan de parpadear, el indicador On/Standby se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera. Precaución: No desconecte el cable de alimentación mientras los indicadores estén parpadeando. Esto podría dañar el proyector.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 229
Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 231
Ajuste Opciones Descripción Nitidez Estándar Ajusta la nitidez de los detalles de la imagen. Realce línea fina Estándar: ajusta la nitidez de toda la Realce línea gruesa imagen. Realce línea fina: mejora los detalles finos, como cabello o patrones de tela. Realce línea gruesa: mejora el contorno, el fondo y las partes principales de una imagen para que se...
Página 232
Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Emulación 4K (Pro Acepta señales 4K y mejora la salida L1060U/L1060UNL/L1070U de señales 1080p. /L1070UNL/L1075U/L1075UNL) Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes de mejora de imagen guardados de antemano. Interpolar fotograma Hace más fluidos los videos de movimiento rápido a través de la comparación de fotogramas consecutivos y la inserción de un...
Página 233
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Gamma Ajusta los niveles de gama de la imagen. Seleccione Personalizado para ajustar la gama mientras esté viendo la imagen o un gráfico. RGBCMY Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Contr. fuente de luz Contr.
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
Página 235
Ajuste Opciones Descripción Resolución Automático Establece la resolución de la señal de entrada proveniente de Normal una computadora mediante una Ancho conexión RGB analógica. Manual Automático: detecta la resolución automáticamente. Normal: para pantallas de 4:3 o 5:4. Ancho: para pantallas anchas. Manual: le permite especificar una resolución.
Página 236
Ajuste Opciones Descripción Overscan Automático Cambia la proporción de la imagen de salida. Obturación Arriba, abajo, izquierda, Oculta un área de la imagen derecha proyectada que selecciona utilizando los botones de flecha.
Página 237
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Rango vídeo Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI, DVI-D o HDBaseT. Señal de entrada Especifica el tipo de señal de las fuentes de entrada conectadas a los puertos de computadora.
Ajuste Opciones Descripción Escala Varias opciones de escala Cuando utiliza varios proyectores para proyectar una imagen, esta opción ajusta la escala de la imagen proyectada por cada proyector. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Relaciones de aspecto de imagen disponibles Ajustes de las características del proyector: Menú...
Página 239
Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen proyectada. Quick Corner H/V Keystone: le permite corregir Superficie curva manualmente los ángulos de los lados Pared en esquina horizontal y vertical. Corrección punto Quick Corner: seleccione esta opción para ajustar la posición de las cuatro Memoria esquinas.
Página 240
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto Enlace HDMI del proyector para controlar los Disp. audio apagado dispositivos conectados mediante HDMI. Activar Enlace Conex. dispositivos: muestra los Desact.
Página 241
Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo Objetivo Bloqueo funcionam.: • Bloqueo Total: bloquea todos los botones. • Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido.
Página 242
Ajuste Opciones Descripción Ajust. luminosidad Modo luz Selecciona el modo de luminosidad del proyector. Nivel brillo Modo luz: configura la luminosidad Modo constante de la fuente de luz. Restante estimado • Normal: luminosidad máxima • Mediana: 85 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido •...
Página 243
Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Botón de usuario 1 Asigna una opción de los menús a los botones User1, User2 y User3 del Botón de usuario 2 control remoto para acceso directo. Botón de usuario 3 Patrón de prueba —...
Página 244
Ajuste Opciones Descripción Reprod. de contenido Reprod. de contenido Proyecta una lista de reproducción creada con el software Epson Efecto de superpos. Projector Content Manager. Visor USB Reprod. de contenido: activa o desactiva la función de Reprod. de contenido. Efecto de superpos.: añade colores y efectos a la imagen proyectada cuando el ajuste Reprod.
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio — Configure los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Pantalla —...
Página 246
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Selecciona varios ajustes de salida de audio y video. Salida monitor Salida de A/V: seleccione este Ajustes de audio ajuste para reproducir audio y video por medio de un dispositivo externo cuando el proyector está en modo de espera (el ajuste Modo en espera debe estar activado para utilizar este...
Página 247
Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes Comunic. desact. operaciones cuando el proyector está en modo de espera: • Monitorear y controlar el proyector a través de una red •...
Página 248
Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección ID del proyector Seleccione diversas opciones cuando esté proyectando con Mosaico varios proyectores. Correc. geométrica ID del proyector: asigna un Mezcla de bordes número de ID particular al proyector, lo que le permite usar Nivel negro un control remoto para controlar Escala proyectores individualmente.
Página 249
Ajuste Opciones Descripción Ajustes planificación Varias opciones de planificación Le permite programar varias tareas del proyector. Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer).
Página 250
Ajuste Descripción Direct Power On Enciende el proyector cuando lo conecta. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad. Tiempo Modo reposo Establece la cantidad de tiempo que debe pasar antes de que el proyector se apague automáticamente (el ajuste Modo reposo debe estar activado).
Página 251
Ajustes de Avanzado Ajuste Descripción Pitido Controla el pitido que se escucha cuando enciende o apaga el proyector. Indicadores Seleccione Off para apagar los indicadores luminosos del proyector, excepto los indicadores de advertencia. Dest. guardar regis. Establece dónde desea guardar los registros de operación para el proyector.
Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Alimen. Inalámbrica Activar LAN inal. Activa o desactiva la comunicación inalámbrica.
Página 253
Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist. LAN inalám. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Direcc.
Pantalla de información del proyector: Menú Información Puede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menú Información. Sin embargo, no puede cambiar los ajustes en el menú. Nota: El temporizador de funcionamiento total no registra horas hasta que haya usado el proyector por lo menos 10 horas.
Página 255
Ajuste Opciones Descripción Inf. del proyector Horas de trabajo Muestra el número de horas que el proyector ha sido utilizado desde que se encendió. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra el ajuste de la señal de entrada de la fuente de entrada actual.
Ajuste Opciones Descripción Info. fuente de luz Horas fuente de luz Muestra el número de horas de funcionamiento para cada uno de los ajustes Modo luz del proyector. Restante estimado Si el ajuste Modo constante está activado, se muestra el número de horas restantes que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante.
Página 257
Código de Causa y solución Event ID 0433 No se pueden mostrar las imágenes transferidas. Reinicie el software de red. 0484 Se ha desconectado la comunicación con la computadora. Reinicie el software de red. 0483 El software de red se cerró inesperadamente. Revise el estado de comunicación de la red, luego apague el proyector y vuelva a encenderlo.
Causa y solución Event ID 0920 La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del reloj se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción...
Página 259
• Idioma • Elementos del menú Red • Fecha y Hora • Alineación del panel • Uniformidad de color • Memoria • Coincidencia colores • Reprod. de contenido • Calibración lente • EDID • Info. fuente de luz • Horas de trabajo Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas...
Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro de aire Necesita limpiar el filtro de aire del proyector en las siguientes situaciones: •...
Página 263
2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Retire el filtro de aire del proyector.
Página 264
4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible. No enjuague el filtro de aire con agua y tampoco use detergente o disolvente para limpiarlo.
Página 265
6. Pase una aspiradora por la toma de aire para eliminar el polvo restante. 7. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación.
8. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: •...
Página 267
2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Retire el filtro de aire del proyector.
Página 268
Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen.
5. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Estado de los indicadores del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso.
Página 270
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Página 272
Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Tareas relacionadas Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente...
• Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal:...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 275
No hay una lente instalada. Apagado Parpadeo Parpadeo Apagado Apagado Error interno; apague el proyector, azul naranja desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Variable Parpadeo Parpadeo Apagado Apagado El Modo Actualizar está activado. azul naranja...
Página 276
Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Naranja Apagado Apagado Error del láser; apague el proyector, azul desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
Página 277
Apagado Parpadeo Apagado Parpadeo Apagado Error del ventilador o del sensor; azul naranja apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Parpadeo Variable Parpadeo Variable Variable Error del láser; apague el proyector, azul naranja desconéctelo y póngase en contacto...
Modo constante en el menú Ajustes está desactivado. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados...
Página 279
2. Pulse el botón i del control remoto o el botón de flecha derecha del panel de control. Aparece el menú Información: 3. Seleccione Info. de estado y pulse el botón Enter.
Verá una pantalla como esta: 4. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para ver las diferentes categorías de información. • Status Information: Estado de funcionamiento del proyector • Source: Información de la señal de entrada • Signal Information: Información de la señal digital de entrada •...
Página 281
Información Descripción System Consulte la tabla de información de estado System al final de esta sección. Source Muestra la fuente que actualmente se está utilizando. On-Screen Display Muestra la configuración para la visualización en pantalla. Cuando está desactivado, no se muestran los menús o los mensajes en las imágenes proyectadas.
Página 282
Información Descripción Transport Muestra el método de escaneo. Video Range Muestra el nivel de video del proyector. Categoría de Signal Information Información Descripción 5V Detect Muestra los resultados de detección de las señales 5V. TMDS Clock Muestra la frecuencia TMDS de la señal de entrada actual.
Página 283
Información Descripción HDBaseT Level Muestra la información de la señal de imagen proveniente del puerto HDBaseT. Categoría de Network Wired Información Descripción Projector Name Muestra el nombre utilizado para identificar el proyector cuando está conectado a una red. Connection Mode Muestra la ruta de conexión para LAN.
Página 284
Información Descripción Antenna Level Muestra el estado de recepción de Wi-Fi. Categoría de Maintenance Información Descripción Operation Time Muestra el tiempo de funcionamiento total del proyector. Laser Op. Time Muestra el tiempo de funcionamiento del láser para cada ajuste de Modo luz. Categoría de Version Información Descripción...
Estado Descripción Temp Error Se ha producido un error de alta temperatura. Fan Error Se ha producido un error en el ventilador. Sensor Error Se ha producido un error en el sensor. Power Error Se ha producido un error de alimentación. Internal Error Se ha producido un error interno.
3. Pulse los botones de flecha para seleccionar Ayuda. 4. Pulse el botón Enter. Verá el menú Ayuda. 5. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el problema que desea resolver. 6. Pulse el botón Enter para ver las soluciones. 7.
• Pulse el botón de encendido del proyector para activarlo y sacarlo del modo de espera o de reposo. También revise si la computadora conectada está en modo de reposo o muestra un protector de pantalla en blanco. • Pulse el botón Menu. Si aparece el menú del proyector, es posible que haya un problema con la fuente de video conectada, la conexión del cable o el puerto.
• Revise la conexión del proyector a las fuentes de video. • Si está proyectando desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo. • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo.
Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información). 1. Abra la utilidad Preferencias del Sistema y seleccione Pantallas, Pantalla o Color LCD. 2.
• Si amplió o redujo el tamaño de la imagen con los botones E-Zoom, pulse el botón Esc hasta que el proyector vuelva a una pantalla completa. • Revise los cables que conectan la computadora o la fuente de video al proyector. Intente conectar el producto con diferentes cables.
Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: • Revise los cables que conectan su computadora o fuente de video al proyector. Éstos deben: •...
Página 292
• Limpie la lente del proyector. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo. • Conecte el proyector a la conexión con la calidad más alta disponible en su fuente de entrada. Por ejemplo, conéctelo a un puerto HDMI o a los puertos de video componente para una señal de entrada de mejor calidad.
Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones: • Configure los ajustes de volumen del proyector. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para reanudar el video y el audio si se han detenido temporalmente.
Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Compruebe que el ajuste Control Comunic. o Extron XTP en el menú Extendida esté configurado en Off si está utilizando el juego de cables para control remoto opcional. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red Tema principal: Solución de problemas Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica Si no puede autenticar una conexión inalámbrica, pruebe las siguientes soluciones: • Si los ajustes inalámbricos son correctos, pero falla la autenticación, es posible que tenga que actualizar los ajustes de Fecha y Hora en el menú...
Conceptos relacionados Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Control de un proyector en la red con un navegador web Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red Si la imagen proyectada contiene estática durante la proyección a través de una red, pruebe las siguientes soluciones.
Configuración de la fecha y la hora Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido Temas relacionados Uso del proyector en una red Dónde obtener ayuda Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte.
Página 301
Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
Página 302
Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
Nota: Las siguientes especificaciones aplican cuando la lente de zoom estándar (ELPLM08) está instalada. Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución Pro L1060U/L1060UNL/L1070U/L1070UNL/L1075U/L1075UNL: 1920 × 1200 píxeles (WUXGA) Pro L1060W/L1060WNL/L1070W/L1070WNL: 1280 × 800 píxeles (WXGA) Lente F=1,7 a 2,3 Longitud focal: 24 a 38,2 mm Reproducción de color...
Página 304
Luminosidad Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 6000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 6000 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso: Emisión de luz blanca de 4200 lúmenes (estándar ISO 21118) Pro L1070U/L1070UNL/L1070W/L1070WNL/L1075U/L1075UNL: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 7000 lúmenes (estándar ISO 21118)
Relación de zoom 1 a 1,6 (Tele a Ancho) Nivel de ruido Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL: 34 dB (Modo luz Normal) 30 dB (Modo luz Silencioso) Pro L1070U/L1070UNL/L1070W/L1070WNL/L1075U/L1075UNL: 36 dB (Modo luz Normal) 30 dB (Modo luz Silencioso) Ángulo de corrección ± 45º vertical (Zoom Tele) trapezoidal ±...
Vida útil de la fuente de luz Modo luz Normal o Silencioso: Hasta aproximadamente 20000 horas Modo luz Extendido: Hasta aproximadamente 30000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil del láser puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL: 3,7 a 1,7 A Pro L1070U/L1070UNL/L1070W/L1070WNL/L1075U/L1075UNL: 4,4 a 2,0 A Consumo de energía Pro L1060U/L1060UNL/L1060W/L1060WNL: (100 a 120 V) Modo luz Normal: 361 W Modo luz Extendido: 263 W En espera: 0,5 W (Comunic.
Aviso para Perú El siguiente módulo LAN inalámbrico no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Modelo del módulo WLAN: ELPAP10 (WN7522BEP) ID de FCC: BKMAE-7522 Productos con conectividad inalámbrica opcional: Fabricante del producto: Seiko Epson Corporation...
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 310
1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/25/30/50/60 1920 × 1080 Señales de entrada 4K (Pro L1060U/L1060UNL/L1070U/L1070UNL/L1075U/L1075UNL solamente) 3840 × 2160 24/25/30/50/60 3840 × 2160 4096 × 2160 (SMPTE) 24/25/30/50/60 4096 × 2160 Compatible solamente con la señal de entrada VESA CVT-RB (Blanqueo reducido) Compatible solamente cuando la opción Ancho está...
Página 311
Tema principal: Especificaciones técnicas...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendido el láser; la luz brillante le puede lastimar la vista.
Página 314
• Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
Página 315
• Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en este manual. Nunca intente desmontar o modificar el proyector. Deje las reparaciones en manos de personal técnico. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto;...
• Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
• Cuando descarte el proyector, no lo desmonte. Deséchelo según su legislación y normativa local o nacional. Se colocan etiquetas en el proyector para indicar que es un producto de Clase 3R y cumple con las normas de rendimiento de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) para productos láser, excepto las desviaciones de acuerdo con el Aviso de láser Nº...
Lente Valor de riesgo por exposición ELPLX01 <0,1 ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04 <1,0 ELPLU03/ELPLU03S <0,1 ELPLU02/ELPLU04 <0,2 ELPLW04/ELPLW06 <0,5 ELPLW05 <0,3 ELPLW08 <0,3 ELPLM06/ELPLM10 <1,0 ELPLM07/ELPLM11 <1,0 ELPLL07/ELPLL08 <1,0 ELPLM08 <0,6 Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad Restricción de uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren un alto nivel de fiabilidad/seguridad, tales como dispositivos aéreos, ferroviarios, navales o automotrices, dispositivos de prevención de desastres, varios dispositivos de seguridad o dispositivos funcionales/de precisión, solamente utilice este producto después de considerar la inclusión de mecanismos de seguridad y las redundancias en su diseño para...
Página 319
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está conectado a la corriente. IEC60417 "Apagado" (alimentación) Nº 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la corriente. IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está...
Página 320
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. IEC60417 Pilas, general Nº...
Página 321
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente continua Nº 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Equipo de clase II Nº 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
Página 322
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera, en espera parcial Nº 5266 Para indicar que parte del equipo está en estado preparado. ISO3864 Precaución, piezas móviles IEC60417 Para indicar que debe mantenerse alejado de las piezas móviles conforme a Nº...
1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
Página 324
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (la "Dirección de Epson").
Página 325
ESCRITO DE TODAS LAS PARTES AFECTADAS. 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en...
Página 326
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
, Instant Off y Quick Corner son marcas registradas, Epson iProjection es una marca comercial y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. SizeWise es una marca comercial de Epson America, Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...