Epson PowerLite Pro G5300 Manual Del Usuario
Epson PowerLite Pro G5300 Manual Del Usuario

Epson PowerLite Pro G5300 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Pro G5300:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PowerLite
®
Pro G5300
Proyector multimedia
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Pro G5300

  • Página 1 PowerLite ® Pro G5300 Proyector multimedia Manual del usuario...
  • Página 2: Información De Seguridad Importante

    Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Bienvenido ........7 Uso de los manuales ....... . 8 Dónde obtener más información .
  • Página 4 Visualización y ajuste de la imagen ..27 Visualización de una imagen......28 Ajuste de la imagen.
  • Página 5 Ajuste del proyector ......43 Uso del sistema de menús ......44 Restablecimiento de la configuración predeterminada .
  • Página 6 Solución de problemas ..... . . 81 Uso de la ayuda en pantalla ......82 Comprobación del estado del proyector .
  • Página 7: Bienvenido

    Bienvenido ® l proyector PowerLite Pro G5300 es un proyector fácil de usar que ofrece facilidad de instalación. Emite hasta 5000 lúmenes de luz blanca y a color (luminosidad) y proporciona una resolución nativa de XGA. Puede conectarlo a una amplia gama de computadoras y fuentes de video.
  • Página 8: Uso De Los Manuales

    Otras mejoras: ■ Subtítulos cerrados para personas con problemas de audición ■ Proporción de contraste 1000:1 Ajuste de color de seis ejes para proyecciones de obras de arte y ■ fotografías Uso de los manuales Este Manual del usuario en formato electrónico contiene toda la información que necesita para configurar y utilizar el proyector.
  • Página 9: Dónde Obtener Más Información

    ■ www.latin.epson.com Descargue las preguntas frecuentes y envíe un correo electrónico con sus preguntas al servicio de soporte de Epson. Garantía El proyector incluye una garantía de dos años que le permite proyectar con confianza. Para obtener más detalles, consulte la garantía en la página 117.
  • Página 10: Accesorios Opcionales

    Amplificador de distribución ELPDA01 Cámara de presentación de imágenes (ELPDC05) V12H162020 Puede adquirir pantallas u otros accesorios en los distribuidores autorizados de productos Epson. Para localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson como se describe en la página 96. Bienvenido...
  • Página 11: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector ste capítulo le indica cómo desembalar el proyector y conectarlo a una computadora portátil o de escritorio, a un equipo de video, como un reproductor de DVD, una videocassetera (VCR) o una cámara de video y/o a su red de área local. Siga las instrucciones de este capítulo sobre cómo: ■...
  • Página 12: Desembalaje Del Proyector

    Para recibir una señal S-Video, necesitará un cable S-Video. Es posible que se incluya con su equipo de video, o puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Consulte la sección “Accesorios opcionales” en la página 10. Configuración del proyector...
  • Página 13: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector nota Puede montar el proyector Si todavía no se ha instalado el proyector en la habitación que va a en el techo o colocarlo detrás utilizar, probablemente deseará colocarlo sobre una mesa delante de la de una pantalla translúcida pantalla.
  • Página 14 Proyector proyector. Puede adquirirlo Pantalla de un distribuidor de productos Epson autorizado; consulte la página 10 Si coloca el proyector por debajo del nivel de la pantalla, puede utilizar el dial de desplazamiento vertical para subir la lente (consulte la página 30).
  • Página 15: Conexión A Una Computadora

    Conexión a una computadora Puede conectar el proyector a cualquier computadora que tenga un puerto de salida de video (monitor) estándar, lo que incluye los modelos de escritorio, computadoras portátiles, computadoras ® ® ® MacBook , PowerBook e iBook y los dispositivos de mano. Si tiene un receptor para mouse inalámbrico opcional, puede usar su control remoto como un mouse inalámbrico al proyectar desde una computadora (página 40).
  • Página 16: Conexión De Un Equipo De Video

    Conexión de un equipo de video Puede conectar varias fuentes de video al proyector al mismo tiempo. Antes de comenzar, compruebe que haya conexiones de salida de video disponibles en el equipo de video: ■ Si su reproductor de video tiene un puerto de video componente (tres conectores denominados Y/Cb/Cr o Y/Pb/Pr), consulte la sección “Conexión de una fuente de video componente”...
  • Página 17: Conexión A Una Fuente De Video Compuesto

    Conexión a una fuente de video compuesto 1. Si su cable tiene un conector tipo RCA, conéctelo al conector de salida de video amarillo de su reproductor y al puerto Video2 amarillo del proyector (como se muestra a continuación). O si está utilizando un cable de video coaxial, conéctelo al puerto Video1 del proyector.
  • Página 18: Conexión A Una Fuente S-Video

    Conexión a una fuente S-Video 1. Conecte el cable al conector S-Video de su reproductor y S-Video al conector S-Video del proyector. nota Si su dispositivo de video no incluye un cable S-Video, puede adquirir uno a través de un revendedor de productos electrónicos.
  • Página 19: Conexión De Una Fuente De Video Componente

    Va a necesitar un cable especial para conectar su equipo de video componente al conector tipo VGA del proyector. Puede adquirir el cable de video componente a VGA (ELPKC19) de un distribuidor de productos Epson autorizado; consulte la página 10 para obtener más información. 1. Localice el cable componente a VGA.
  • Página 20: Conexión De Una Fuente De Video Rgb

    Conexión de una fuente de video RGB 1. Localice el cable VGA para computadora incluido con el proyector (o si su reproductor de video tiene tres conectores denominados R/G/B, localice un cable de video componente a VGA como se muestra en la página 19). nota 2.
  • Página 21: Reproducción De Sonido

    Reproducción de sonido Puede reproducir sonido si conecta unos altavoces externos con amplificadores incorporados. Puede usar el control remoto para ajustar el volumen. Siga estos pasos para conectar su equipo y los altavoces externos al proyector: 1. Localice el cable adecuado y conéctelo a los puertos de audio del proyector.
  • Página 22 2. Conecte el otro extremo del cable a los conectores de salida de audio de la computadora o el equipo de video. 3. Localice el cable adecuado para conectar los altavoces. Según los altavoces, es posible que pueda usar un cable de audio (disponible en tiendas) con un conector con mini conexión estéreo en un extremo y conexiones de clavija en el otro.
  • Página 23: Conexión De Un Cable De Red

    Conexión de un cable de red Para conectar el proyector a su red de área local (LAN), use un cable de red 100BaseTx o 10BaseT (disponible en tiendas de informática). Para garantizar la transmisión correcta de los datos, use un cable blindado de categoría 5 o superior.
  • Página 24 Siga estos pasos para encender el proyector: nota 1. Retire la cubierta de la lente. Puede configurar el proyector para que apague automáticamente la lámpara y se ponga en “modo inactivo” cuando no reciba ninguna señal durante 10 minutos (consulte la página 59 para ajustar esta configuración).
  • Página 25: Uso De La Función Direct Power On

    3. Pulse el botón de encendido P del control remoto o del proyector. advertencia Nunca mire directamente a la lente mientras esté encendida la lámpara. Esto El proyector emitirá un pitido y el indicador luminoso de podría dañar sus ojos y es especialmente peligroso para encendido P parpadeará...
  • Página 26: Apagado Del Proyector

    4. Seleccione (Activado) y pulse el botón Enter 5. Pulse el botón para salir. La nueva configuración se aplicará Menu la siguiente vez que conecte el proyector. Apagado del proyector Este proyector incorpora la tecnología de apagado instantáneo Instant Off. Para apagarlo, puede pulsar el botón de encendido P como se describe más abajo, desenchufarlo o apagarlo desde un interruptor que nota le esté...
  • Página 27: Visualización Y Ajuste De La Imagen

    Visualización y ajuste de la imagen iga las directrices de este capítulo para: ■ Visualizar una imagen Ajustar la imagen ■...
  • Página 28: Visualización De Una Imagen

    Visualización de una imagen Es posible que deba seleccionar la fuente de imagen si tiene varias fuentes de video conectadas al proyector (como una computadora o reproductor de DVD). Si selecciona la fuente de imagen, puede alternar la entrada de las imágenes desde los diferentes equipos conectados.
  • Página 29: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Luego que visualice la imagen, debe realizar algunos ajustes: ■ Vuelva a colocar la imagen como se describe en la página 29 si ésta aparece demasiado alta o demasiado baja en la pantalla. ■ Para centrar o ampliar la imagen, consulte la página 30. ■...
  • Página 30: Enfoque Y Zoom De La Imagen

    3. Si es necesario, puede ajustar la altura o el nivel de la imagen girando cualquiera de las patas ajustables del proyector. Al levantar el proyector, la forma de la imagen se distorsiona o adquiere una forma trapezoidal, pero se puede corregir la forma como se describe en la página 31.
  • Página 31: Ajuste De La Forma De La Imagen

    Ajuste de la forma de la imagen Puede mantener una imagen cuadrada o rectangular colocando el proyector directamente delante de la pantalla y manteniéndolo nivelado. Esta opción también produce la mejor calidad de imagen. Si el proyector está inclinado hacia arriba o colocado en ángulo, deberá...
  • Página 32: Uso De La Corrección Trapezoidal

    7. Repita los pasos 5 y 6 cuando sea necesario para ajustar las otras esquinas. 8. Cuando termine, pulse el botón para salir. Menu Uso de la corrección trapezoidal Puede ajustar manualmente la forma de la imagen para compensar la distorsión trapezoidal vertical y horizontal.
  • Página 33: Selección Del Modo De Color

    Selección del modo de color El Modo de color ajusta el nivel de brillo, contraste y color para varios entornos comunes. Utilice esta configuración para obtener una buena calidad de imagen de forma rápida. Pulse el botón del control remoto y seleccione una de Color Mode estas opciones: para realizar presentaciones en color en una...
  • Página 34: Cambio Del Tamaño De Las Imágenes De Video

    Cambio del tamaño de las imágenes de video Puede utilizar el botón (Aspecto) del control remoto para Aspect cambiar la proporción latitud-altura (ancho a altura), según la señal de entrada. (para imágenes enviadas a través de los puertos ■ Normal ): muestra imágenes en todo el área de Computer1 Computer2...
  • Página 35: Presentaciones Con El Control Remoto

    Presentaciones con el control remoto l proyector incluye una serie de herramientas para mejorar su presentación. Puede acceder a ellas a través del control remoto, el cual le permite utilizar el proyector desde cualquier lugar de la habitación (hasta 15 metros de distancia). Puede usar el control remoto para ajustar la imagen y el sonido (página 36), como un puntero para seleccionar su presentación (página 39) o para controlar dos o más proyectores al mismo tiempo...
  • Página 36: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto nota Si pulsa un botón durante Compruebe que las pilas estén instaladas como se describe en la más de 30 segundos, el página 79. Siga estos consejos para utilizar el control remoto: control remoto deja de funcionar para ahorrar Apunte con el control remoto a la parte delantera del proyector o ■...
  • Página 37: Apagado De La Imagen Y El Sonido

    Apagado de la imagen y el sonido nota Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido pulsando el botón Es necesario conectar altavoces externos para del control remoto. Así se apaga la imagen y se detiene el A/V Mute reproducir sonido con este sonido.
  • Página 38: Zoom A Una Parte De La Imagen

    Zoom a una parte de la imagen Puede ampliar una parte de la imagen con los botones E-Zoom control remoto. 1. Pulse el botón del control remoto. E-Zoom Verá un puntero en forma de cruz que le indica el centro de la zona de ampliación.
  • Página 39: Realce De Aspectos De La Presentación

    Realce de aspectos de la presentación Puede usar un puntero para destacar la información importante de la pantalla y puede elegir entre tres formas para el puntero. Uso del puntero 1. Para activar el puntero, pulse el botón del (Puntero) del Pointer control remoto.
  • Página 40: Manejo De La Computadora Con El Control Remoto

    Manejo de la computadora con el control remoto Con el receptor de mouse inalámbrico opcional (consulte la página 10), puede usar el control remoto en lugar del mouse de su computadora. Esto le proporcionará más flexibilidad cuando realice presentaciones con diapositivas, puesto que no tendrá que estar al lado de la computadora para pasar de una a otra.
  • Página 41: Control De Dos O Más Proyectores Con El Control Remoto

    Control de dos o más proyectores con el control remoto Si usa más de un proyector, puede controlar todos los equipos (o sólo los que seleccione) con el sistema de ID del proyector. Para manejar un proyector, configure el ID del control remoto para que coincida con el del proyector.
  • Página 42: Comprobación Del Id Del Proyector

    Comprobación del ID del proyector Siga estos pasos para comprobar el ID del proyector: 1. Apunte al proyector que desee comprobar con el control remoto. 2. Mientras mantiene presionado el botón , pulse el botón Help (Ayuda). Aparecerá un mensaje en la pantalla como éste: Configuración del ID del control remoto El ID predeterminado del control remoto es cero.
  • Página 43: Ajuste Del Proyector

    Ajuste del proyector uede utilizar los menús en pantalla del proyector para ajustar la imagen, el sonido y otras funciones. Este capítulo incluye la siguiente información: ■ Uso del sistema de menús Ajuste de la imagen ■ Ajuste de la configuración de la señal ■...
  • Página 44: Uso Del Sistema De Menús

    Uso del sistema de menús Puede utilizar el control remoto o el panel de control del proyector para acceder a los menús y cambiar la configuración. Siga estos pasos: 1. Para visualizar la pantalla de menú, pulse el botón Menu control remoto o del proyector.
  • Página 45 2. Utilice el botón del puntero del control remoto (o los botones de flecha del proyector) para desplazarse por la lista del menú. Cuando haya seleccionado el menú que desee, pulse el botón para seleccionarlo. Enter 3. Una vez que haya seleccionado el menú, utilice el botón del puntero para desplazarse por la lista de opciones.
  • Página 46: Restablecimiento De La Configuración Predeterminada

    Restablecimiento de la configuración predeterminada Puede utilizar las opciones Restablecer del sistema de menús para restablecer la configuración predeterminada de fábrica de todos los ajustes que se incluyen en un menú específico o de todos los ajustes de todos los menús. Para restablecer la configuración de un menú...
  • Página 47: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Puede utilizar el menú Imagen para ajustar la intensidad, la nitidez, el color, el matiz y el contraste. 1. Pulse el botón del proyector o del control remoto y Menu seleccione el menú Imagen Verá una pantalla parecida a una de las siguientes: (Los ajustes pueden variar dependiendo de la fuente desde la cual esté...
  • Página 48: Ajuste Del Color De Seis Ejes

    ■ Tono Ajusta el equilibrio de verde a magenta de la imagen. ■ Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. ■ Temp. Color Abs. Establece una temperatura del color de entre 5000 y 10000 °K. (No está disponible si está seleccionado sRGB como el ajuste Modo de color.) ■...
  • Página 49: Ajuste De La Configuración De Señal

    5. Utilice el botón del puntero para ajustar el tono, la saturación y el brillo. Verá los ajustes reflejados en la pantalla. Cuando esté satisfecho con el color, pulse el botón 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada eje de color que desee ajustar. Puede que deba volver a reajustar el color cuando cambie la lámpara del proyector con el tiempo.
  • Página 50 2. Utilice el botón del puntero para seleccionar la opción que desee y ajustarla según sea necesario: ■ Ajuste automático Deje esta configuración en (Activada) para que optimice automáticamente la imagen de la computadora. Desactívela si desea guardar los cambios que ha realizado a los ajustes Tracking, Sync.
  • Página 51 Reducción de ruidos nota Suaviza las imágenes desiguales. Seleccione su configuración La configuración del ajuste favorita. Epson recomienda que seleccione (Desactivado) Reducción de ruidos no se al visualizar fuentes de imágenes con ruido muy bajo, como puede establecer para señales un DVD.
  • Página 52: Personalización De Las Funciones Del Proyector

    Personalización de las funciones del proyector Puede usar el menú Regulación para bloquear los botones del proyector, ajustar el volumen del audio y personalizar varias otras funciones. ■ Keystone Ajusta la forma de la imagen si inclina el proyector hacia arriba o se ha colocado en ángulo con respecto a la pantalla.
  • Página 53: Uso De Las Funciones De Seguridad Del Proyector

    ■ Receptor Remoto Desactiva los sensores delanteros o traseros del proyector que detectan las señales del control remoto. Use esta configuración para evitar el uso del control remoto o para que no haya interferencia de luces fluorescentes brillantes. ■ Botón de usuario Puede asignar uno de los siguientes seis menús al botón User (Usuario):...
  • Página 54: Habilitación De La Protección Por Contraseña

    Habilitación de la protección por contraseña precaución La configuración predeterminada para la contraseña es . Siga 0000 Si pierde el control remoto, estos pasos para crear una nueva contraseña: no podrá introducir la contraseña. Guarde siempre 1. Pulse el botón (Congelar) del control remoto durante Freeze el control remoto en un...
  • Página 55: Activación Del Proyector Con Una Contraseña

    Si introduce una contraseña incorrecta 30 veces seguidas, el proyector permanecerá bloqueado y deberá comunicarse con Epson para desbloquearlo. Si ha olvidado la contraseña, comuníquese con Epson e indique el número del código solicitado que aparece en la pantalla Contraseña protegida para obtener asistencia. Consulte la sección “Dónde obtener ayuda”...
  • Página 56: Creación De Su Propia Pantalla De Inicio

    Creación de su propia pantalla de inicio Puede transferir cualquier imagen desde la computadora o una fuente de video al proyector y después utilizarla como su pantalla de inicio. También puede utilizarla como la pantalla que se muestra cuando el proyector no reciba ninguna señal o cuando pulse el botón A/V Mute La imagen puede ser un logotipo de empresa, un eslogan, una...
  • Página 57: Elección Del Momento De Visualización De La Imagen

    6. Utilice los botones de flecha para seleccionar un factor de zoom (tamaño de visualización) y pulse el botón Enter 7. Cuando aparezca el mensaje ¿Guardar imagen como logotipo , seleccione y pulse el botón . Guardar el de usuario? Sí...
  • Página 58: Personalización De La Activación Y El Manejo Del Proyector

    2. Seleccione y pulse el botón Bloqueo funcionam. Enter 3. Seleccione (para bloquear todos los botones del Bloqueo Total proyector) o (para bloquear todos los botones Bloqueo Operac. excepto el botón de encendido P) y pulse el botón Enter 4. Seleccione y pulse el botón para confirmar la Sí...
  • Página 59 ■ Subtítulo Habilita o deshabilita los subtítulos cerrados. Seleccione . No aparecen los subtítulos cuando el menú esté en pantalla o cuando utiliza EMP Monitor para acceder al proyector a través de su red. ■ nota Logotipo del usuario Cree una pantalla de inicio personalizada, como se describe en la Si mantiene presionado el botón A/V Mute...
  • Página 60: Ajuste Del Color De Múltiples Pantallas

    ■ Pantalla Múltiple Use esta opción si desea que corresponda el color de dos o más proyectores que se usen para visualizar imágenes cerca el uno del otro. Puede realizar ajustes de imagen en cada uno de los cinco niveles de ajuste. Primero seleccione un Nivel de Ajuste después ajuste la configuración de cada nivel: Correc.
  • Página 61 2. Pulse el botón del control remoto. Verá la pantalla del Menu menú del proyector. 3. Pulse el botón , seleccione el menú y pulse el Menu Extendida botón Enter 4. Seleccione y pulse el botón Pantalla múltiple Enter 5. Empiece por configurar el en los dos Nivel de Ajuste proyectores.
  • Página 62: Lista De Los Menús Y Las Opciones Del Proyector

    Lista de los menús y las opciones del proyector La siguiente tabla le muestra las opciones que puede seleccionar dependiendo del menú del proyector que esté viendo. Según el modelo del proyector y la fuente de entrada que esté utilizando, es posible que algunas opciones no estén disponibles.
  • Página 63 Menú Opciones Extendida Visualización Subtítulo Logotipo del usuario Proyección Operación Modo en espera ID del proyector Pantalla Múltiple Idioma Restablecer LAN con cables Contraseña PJLink Contraseña Acc. Web SNMP Correo AMX Device Discovery Nombre de proyector Restablecer Información Horas lámpara Fuente Señal de entrada Resolución...
  • Página 64 Ajuste del proyector...
  • Página 65: Gestión De Proyectores

    Gestión de proyectores l software que se incluye con el proyector le permite controlar y manejar los proyectores desde una computadora remota: Primero conecte y configure cada proyector que desee controlar. Puede conectar el proyector sobre una red alámbrica, tal como se describe en este capítulo.
  • Página 66: Conexión A Una Red Alámbrica

    Conexión a una red alámbrica Siga estos pasos para conectar el proyector a la red y para configurarlo con una dirección IP: 1. Conecte el proyector a su red con un cable de red 100BaseTx o 10BaseT (disponible en tiendas de electrónica). Conecte el cable al puerto del proyector.
  • Página 67: Uso De Las Alertas Por Correo Electrónico Del Proyector

    6. Cuando termine de hacer todos los cambios necesarios, seleccione , seleccione y después Volver Ha finalizado la instalación seleccione para confirmar que desea guardar los cambios. Pulse Sí el botón para salir. Menu Uso de las alertas por correo electrónico del proyector Cuando esta función está...
  • Página 68 La línea del asunto del correo será EPSON (Proyector Epson). El correo electrónico incluye la Projector siguiente información: Línea 1: El nombre del proyector en el que se produjo el problema ■...
  • Página 69: Mantenimiento Del Proyector

    Mantenimiento del proyector s necesario llevar a cabo tareas comunes de mantenimiento del proyector. Todo lo que debe hacer es mantener limpia la lente. Es posible que también deba limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Si el filtro o la salida de aire están obstruidos, pueden bloquear la ventilación necesaria para que se enfríe el proyector.
  • Página 70: Limpieza De La Lente

    Limpieza de la lente precaución No frote la lente con Limpie la lente cuando note que esté sucia o tenga polvo en la materiales ásperos ni someta superficie. la lente a golpes, puesto que podría dañarse fácilmente. Para eliminar la suciedad o las manchas de la lente, utilice un pañuelo especial para la limpieza de lentes (disponible en tiendas).
  • Página 71: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de aire El proyector incluye un filtro de aire para garantizar un rendimiento óptimo. Si se acumula polvo en el filtro de aire (en el lado del proyector), límpielo como se describe a continuación. Una nota obstrucción de polvo impide una ventilación adecuada y puede Para ordenar filtros de aire provocar sobrecalentamiento, lo que puede dañar el proyector.
  • Página 72 4. Con la parte delantera del filtro de aire hacia abajo, golpéelo cuatro o cinco veces para quitar el polvo. Voltéelo y golpee el otro lado de la misma manera para quitar el polvo. 5. Para limpiar el polvo restante en el filtro de aire, use una aspiradora pequeña diseñada para computadoras y otros equipos de oficina para limpiar la parte delantera.
  • Página 73: Reemplazo Del Filtro De Aire

    8. Si es difícil eliminar el polvo o el filtro está roto, cámbielo como se describe en la página 73. Comuníquese con su distribuidor de productos Epson autorizado para adquirir un filtro nuevo; consulte la página 96. Reemplazo del filtro de aire Siga estos pasos para reemplazar el filtro de aire: 1.
  • Página 74 2. Coloque su dedo en la ranura y extraiga el filtro de aire como se muestra. 3. Inserte el filtro de aire nuevo en los orificios de la cubierta, luego presiónelo firmemente en su lugar. 4. Introduzca la cubierta del filtro de aire hasta el tope. Mantenimiento del proyector...
  • Página 75: Reemplazo De La Lámpara

    Comuníquese con su distribuidor de productos Epson autorizado o póngase en contacto con Epson como se describe en la página 96. Solicite el número de pieza V13H010L46. Siga estos pasos para reemplazar la lámpara: 1.
  • Página 76 2. Deje que se enfríe el proyector durante al menos una hora (si ha estado encendido). La lámpara está muy caliente inmediatamente después del uso. 3. Afloje los tornillos de la cubierta de la lámpara (no es necesario extraerlos). Luego, extraiga la cubierta de la lámpara. 4.
  • Página 77 5. Sujete la lámpara como se muestra en la figura y sáquela nota directamente. Este producto incluye una(s) lámpara(s) que contiene(s) mercurio. Consulte la legislación nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 6.
  • Página 78: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    Restablecimiento del temporizador de la lámpara Después de cambiar la lámpara, es necesario restablecer el temporizador de la lámpara con la ayuda de los menús del proyector. 1. Pulse el botón del control remoto o del proyector. Verá el Menu menú...
  • Página 79: Verificación Del Uso De La Lámpara

    Verificación del uso de la lámpara nota Para comprobar el número de horas que se ha usado la lámpara, pulse La información mostrada el botón y seleccione el menú . Verá una pantalla Menu Información depende de la señal de como esta: entrada seleccionada en ese momento.
  • Página 80: Transporte Del Proyector

    El proyector tiene muchas piezas de cristal y de precisión. Siga estas nota directrices para evitar que se produzcan daños: Epson no será responsable de ningún daño que Cuando envíe el proyector a reparar, utilice, si es posible, el ■...
  • Página 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas ste capítulo le ayudará a solucionar problemas con el proyector y le indicará cómo comunicarse con el servicio de soporte técnico por problemas que no pueda resolver usted. Se incluye la siguiente información: Uso del sistema de ayuda en pantalla del proyector ■...
  • Página 82: Uso De La Ayuda En Pantalla

    Uso de la ayuda en pantalla Si no se ve bien la imagen o no funciona el sonido, puede obtener ayuda pulsando el botón (Ayuda) del control remoto o del ? Help proyector. 1. Pulse el botón del control remoto o del proyector. ? Help Verá...
  • Página 83: Comprobación Del Estado Del Proyector

    Comprobación del estado del proyector Si el proyector no funciona correctamente, primero apáguelo y desconéctelo. Después, vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el proyector. Si esto no soluciona el problema, compruebe los indicadores luminosos de la parte superior del proyector. Qué...
  • Página 84 Comuníquese con Epson para obtener ayuda como se describe en la página 96. Advertencia: con excepción de lo descrito específicamente en este Manual del usuario, no intente reparar este producto usted mismo.
  • Página 85: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector

    El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el ■ cable de la toma de corriente y comuníquese con Epson como se describe en la página 96. ■ Si tiene la función Direct Power On activada y vuelve a conectar el cable de alimentación inmediatamente después de...
  • Página 86: Solución De Problemas Con La Imagen O El Sonido

    No funcionan los botones del proyector. Si habilitó la función Bloqueo funcionam., no podrá usar los botones del proyector. Intente usar el control remoto (asegúrese de que esté configurado en el ID correcto). Consulte la página 57 para obtener información sobre la función Bloqueo funcionam. Solución de problemas con la imagen o el sonido No aparece ninguna imagen en la pantalla.
  • Página 87 También puede intentar restablecer todos los ajustes del menú de ■ configuración. Consulte la página 46. Si ha conectado más de una computadora o fuente de video, ■ deberá pulsar el botón (Buscar fuente) del Source Search proyector, o el botón (Buscar) o uno de los botones Search (Fuente) del control remoto para seleccionar la fuente...
  • Página 88 En la mayoría de los sistemas, la tecla le permite alternar entre la pantalla LCD y el proyector o visualizar la imagen en los dos al mismo tiempo. Si conecta la computadora portátil mientras el proyector o la computadora ya están encendidos, es posible que no funcione la tecla de función que cambia la señal de la imagen de la computadora a una salida externa.
  • Página 89 El proyector y la computadora portátil no muestran la misma imagen Si utiliza una computadora portátil para la proyección y no puede visualizar la imagen en la pantalla de proyección y en la computadora al mismo tiempo, siga las siguientes directrices. Si utiliza una computadora portátil: En la mayoría de los sistemas, existe una tecla de función que ■...
  • Página 90 2. Haga clic en Pantalla Pantallas 3. Haga clic en Detectar pantallas 4. Realice una de las siguientes acciones: Usuarios de Mac OS X 10.6.x: haga clic en Mostrar Pantallas en barra de menús. Usuarios de otras versiones de Mac OS X: seleccione Pantalla , haga clic en la ficha LCD Color...
  • Página 91 La imagen no es cuadrada, tiene forma trapezoidal. Si la imagen no es cuadrada o rectangular, ajuste su forma como se describe en la página 31. La imagen emite electricidad estática o ruido. Si está utilizando un cable para computadora de más de 1,8 m o ■...
  • Página 92 Coloque el proyector a una distancia (de proyección) adecuada de ■ la pantalla (consulte la página 105). Verifique que la lente no esté empañada por la condensación. ■ Puede que tenga que esperar para utilizar el proyector después de llevarlo de un ambiente frío a otro cálido. ■...
  • Página 93 3. Ajuste la opción para aumentar la nitidez de la imagen. Sync. La imagen está demasiado clara o demasiado oscura, o los nota colores son incorrectos. Debido a la utilización de ■ Utilice la opción en el menú Imagen del diferentes tecnologías, la Modo de color imagen proyectada puede no...
  • Página 94: Solución De Problemas De Red

    Use los botones del control remoto para ajustar el ■ Volumen volumen o cambie el ajuste en el menú Regulación Volumen (consulte la página 52). ■ Asegúrese de que no esté habilitada la función A/V Mute. (Se puede haber pulsado el botón A/V Mute ■...
  • Página 95: Solución De Problemas Con El Control Remoto

    Si un proyector desarrolla un problema crítico que lo haga dejar ■ de funcionar repentinamente, es posible que no pueda enviar un mensaje. ■ Asegúrese de que el proyector esté conectado. Asegúrese de que el cable de LAN esté conectado correctamente. ■...
  • Página 96: Dónde Obtener Ayuda

    Epson ofrece los siguientes servicios de soporte técnico: Soporte en Internet Visite el sitio Web de soporte de Epson en www.latin.epson.com para obtener soluciones de problemas comunes con el proyector PowerLite Pro G5300. Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y la solución de problemas, o enviar...
  • Página 97: Hable Con Un Representante De Soporte

    Configuración de la computadora o del video Descripción del problema ■ Compra de suministros y accesorios Puede adquirir pantallas y otros accesorios de un distribuidor autorizado de productos Epson. Para localizar al distribuidor más cercano, comuníquese con Epson como se describe anteriormente. Solución de problemas...
  • Página 98 Solución de problemas...
  • Página 99: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector ste apéndice proporciona las directrices necesarias para instalar el proyector en un sitio de forma permanente, como en un cine o en una sala de conferencias. Directrices de instalación Se puede instalar el proyector para cuatro configuraciones de visualización diferentes: proyección frontal, proyección desde el techo, proyección posterior en una pantalla semitransparente o proyección posterior/desde el techo, como se muestra en las figuras:...
  • Página 100: Funciones De Seguridad

    Para proyectar la imagen desde arriba, necesitará el hardware opcional para montaje en techo (consulte la página 10). Asimismo, tendrá que seleccionar el ajuste adecuado en el menú Extendida del Proyección proyector para voltear la imagen de arriba a abajo (consulte la página 59).
  • Página 101: Instalación Y Retiro De La Lente

    La ranura de seguridad (ubicada arriba de la entrada de alimentación) es compatible con los sistemas de seguridad MicroSaver fabricados por Kensington. Puede adquirir este dispositivo de seguridad de un distribuidor de productos Epson autorizado (consulte la página 10). ■...
  • Página 102: Instalación De La Lente

    3. Mantenga presionado el botón de retiro de la lente y gire la lente en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un ‘clic’. 4. Retire la lente, sacándola directamente del proyector. Instalación de la lente 1.
  • Página 103 3. Compruebe que el punto blanco en la lente esté mirando hacia arriba. Introduzca la lente directamente en el proyector, luego gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encaje en su lugar. Punto blanco 4. Si es necesario, adjunte el tornillo antirrobo de la lente (consulte la página 101).
  • Página 104 Instalación del proyector...
  • Página 105: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Generales Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicona Resolución (formato nativo) 1024 × 768 píxeles (XGA) Reproducción de color 16,8 millones de colores Luminosidad Modo alto: 4000 lúmenes de emisión de luz blanca (ISO 21118 estándar) Modo bajo: 3200 lúmenes de emisión de luz blanca (ISO 21118 estándar) 4000 lúmenes de emisión de luz a color...
  • Página 106: Lámpara De Proyección

    Compatibilidad del mouse Requiere el Receptor de mouse inalámbrico IR opcional (número de pieza V12H007T16) nota Lámpara de proyección La vida útil de la lámpara depende del modo Tipo UHE (Eficacia ultra alta) seleccionado, las condiciones Consumo de energía 210 W ambientales y el uso que se le da al producto.
  • Página 107: Ambientales

    Ambientales Temperatura En funcionamiento: 0 a 40 °C 0 a 35° C (superior a 1.500 m: con el Modo alta altitud activado y el ajuste Brillo configurado en Alto) Almacenado: –10 a 60 °C Humedad (sin condensación) En funcionamiento: 20 a 80% de humedad relativa Altitud de funcionamiento 0 a 3.000 m (superior a 1.500, con...
  • Página 108: Formatos De Video Compatibles

    Algunas imágenes ajustan su tamaño ™ automáticamente con la tecnología SizeWize de Epson para visualizarse en el formato original del proyector. Puede que las frecuencias de algunas computadoras no permitan que las imágenes se muestren correctamente; consulte la documentación de la computadora para obtener más información.
  • Página 109 Formatos de video compatibles (continuación) Frecuencia de Modelo actualización (Hz) Resolución SXGA2—60 1280 × 960 SXGA2—75* 1280 × 960 SXGA2—85* 1280 × 960 SXGA3—60 1280 ×1024 SXGA3—75* 1280 × 1024 SXGA3—85* 1280 × 1024 WXGA1—60* 1280 × 768 WXGA2—60* 1360 × 768 WXGA+60** 1440 ×...
  • Página 110 Formatos de video compatibles (continuación) Frecuencia de Modelo actualización (Hz) Resolución TV525i (480i) — TV625i (576i) — SDTV525p (480p) — SDTV625p (576p) — HDTV750p (720p) — HDTV750p (720p) — HDTV1125i (1080i) — HDTV1125i (1080i) — HDTV1125p (1080p) — HDTV1125p (1080p) —...
  • Página 111: Avisos

    Avisos ste apéndice incluye instrucciones de seguridad y otra información importante sobre su proyector. Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ No mire nunca la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante puede dañar sus ojos y es especialmente peligroso para los niños y las mascotas.
  • Página 112 ■ Desconecte el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño seco (o, para suciedad o manchas difíciles, puede utilizar un paño húmedo que se ha haya escurrido) para limpiar el proyector. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Tampoco utilice solventes como alcohol, diluyentes o bencina.
  • Página 113 ■ Desconecte el proyector cuando no se vaya a utilizar durante periodos prolongados. ■ Desconecte el proyector de la toma eléctrica y consulte al personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto;...
  • Página 114 ■ Antes de mover el proyector, asegúrese de que el proyector esté apagado, que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente y que todos los cables estén desconectados. ■ No proyecte imágenes cuando la cubierta de la lente separable esté puesta.
  • Página 115 ■ No encienda el proyector cuando el volumen esté demasiado alto. ■ No utilice el proyector en lugares sometidos a temperaturas muy bajas o muy altas. Asimismo, evite lugares donde la temperatura puede cambiar de forma repentina. ■ No instale el proyector en lugares donde pueda estar sometido a vibraciones o golpes, ni cerca de cables eléctricos de alto voltaje o campos magnéticos.
  • Página 116: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 117: Garantía

    “Cobertura de garantía limitada Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró...
  • Página 118 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
  • Página 119 Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 120 Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A. Avenida Belgrano Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-1 964/970 200 Sur y 300 Oeste La Urbina Sur (1092), Buenos Aires San José, Costa Rica...
  • Página 121: Índice

    Índice Cables componente, 10, 16, 19 A/V Mute compuesto, 16 botón, 37 ilustraciones, 12 configuración de pantalla, 57 para el control remoto, 10 Accesorios, 10 pedidos, 10 Advertencia, indicadores luminosos, 83 a 85 red, 23 Ajuste automático, ajuste, 50 seguridad, 100 Ajuste de color de seis ejes, 48 a 49 S-video, 10, 18 Ajuste de esquinas, 31, 52...
  • Página 122 Contraseña Epson código de solicitud, 55 accesorios, 10 protección, 54 a 55 garantía, 9, 117 a 120 Contraste, ajuste, 47 soporte técnico, 9, 96 a 97 Control de varios proyectores, 41 a 42 Especificaciones Control de volumen, 38, 52 ambientales, 107...
  • Página 123 Imagen ajuste, 29 a 34, 47 a 49 Mac, problemas de visualización, 88 ajuste en la pantalla, 50, 90 Manuales, 8 altura, ajuste de, 29 a 30 Mensaje apagado (mediante A/V Mute), 37 “No Soportado”, 88 apagado temporal, 37 “Sin señal”, 86 a 88 borrosa, 91 a 92 Menús captura y guardado en el proyector, 56 a 57...
  • Página 124 Proyector apagado, 26 Pantalla colocación, 13 a 14 distancia del proyector, 13, 105 control a distancia, 65 a 68 en blanco, 86 a 90 desembalaje, 12 pantalla de inicio, creación de, 56 a 57 deshabilitación de los botones, 58 Pantalla de inicio distancia de la pantalla, 13, 105 configuración, 57 encendido, 23 a 25...
  • Página 125 Restablecimiento de la configuración predeterminada, 46 Teatro, modo de color, 33 Restablecimiento del temporizador Teclado numérico, uso, 54 de la lámpara, 78 Temperatura color, 48 indicador luminoso de estado, 83 a 85 Seguridad requisitos, 107 bloqueo de funcionamiento, 58 Temporizador de la lámpara, cables, 100 restablecimiento del, 78 dispositivo de seguridad Kensington,...

Tabla de contenido