Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD4496, HD4494
4222.200.0342.2.indd 1
09-12-09 11:45

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Philips HD4496/20

  • Página 1 HD4496, HD4494 4222.200.0342.2.indd 1 09-12-09 11:45...
  • Página 2 4222.200.0342.2.indd 2 09-12-09 11:45...
  • Página 3 4222.200.0342.2.indd 3 09-12-09 11:45...
  • Página 4 4222.200.0342.2.indd 4 09-12-09 11:45...
  • Página 5 EnglisH 6 Español 12 Français 19 4222.200.0342.2.indd 5 09-12-09 11:45...
  • Página 6: General Description (Fig. 1)

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused.
  • Página 8 EnglisH For cooking times, see the cooking guide at the end of this user manual. The maximum cooking time that can be set is 30 minutes for type HD4494 and 45 minutes for type HD4496. The power-on light goes on (Fig. 8). Note: To set a cooking time of less than 5 minutes, turn the timer knob past the 5-minute indication (1) and then turn it back to the required time (2).
  • Página 9: After Use

    EnglisH Remove all paper and plastic wrappings from the food. Put the food to be defrosted on the baking tray. Place the baking tray on the wire rack in the toaster oven. Set the temperature selector to 80°C. Set the timer knob to the cooking time for foil-wrapped food (see the cooking guide). Leave the food in the oven until it is defrosted.
  • Página 10: Guarantee & Service

    (Fig. 14). guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Página 11: Cooking Guide

    EnglisH Problem Solution I want to change the Turn the temperature selector to set a different temperature temperature during cooking. range, from 0 to 230°C. The food is not well-cooked. Follow the instructions on the package of the food or follow the suggestions in the cooking guide.
  • Página 12: Introducción

    Español introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) a Asa de la puerta B Ventana de cristal...
  • Página 13: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño.
  • Página 14 Español Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, compruebe que el botón del temporizador está en la posición 0 (fig. 3). Tire del asa de la puerta para abrirla (fig. 4). Coloque la rejilla metálica en el horno tostador. Coloque los alimentos que va a cocinar sobre la bandeja para hornear, directamente en la rejilla metálica o en la rejilla metálica dentro de un recipiente adecuado (fig.
  • Página 15: Descongelación

    Español Dorado/gratinado Consulte la sección “Cómo utilizar el horno tostador”. Nota: No es necesario precalentar el horno tostador. Si desea dorar o gratinar aderezos como queso y pan rallado, coloque los alimentos en un recipiente adecuado o en la bandeja para hornear. Coloque el recipiente o la bandeja para hornear en la rejilla metálica del horno tostador.
  • Página 16: Después Del Uso

    Español Consejo: Para evitar que los alimentos se doren demasiado rápidamente, cúbralos con papel de aluminio durante los últimos minutos de horneado. Doble el papel alrededor de los bordes de la bandeja para hornear. Asegúrese de que el papel no toca las resistencias para evitar el riesgo de incendio. Cocción Consulte la sección “Cómo utilizar el horno tostador”.
  • Página 17: Medio Ambiente

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Página 18 Español guía de cocina Tipo de alimento Tiempo de Temperatura Recomendaciones (cantidad) preparación en c°C (minutos) Tostadas/panecillos 2 - 4 Utilice la rejilla metálica. (1 - 4) Gratinar (1) 4 - 6 Utilice la bandeja para hornear o un recipiente adecuado. Alimentos 5 - 20 Siga las instrucciones del embalaje.
  • Página 19: Description Générale (Fig. 1)

    N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
  • Página 20: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Página 21 Français Placez la grille dans le minifour. Placez les aliments à cuire sur la plaque de cuisson ou sur la grille dans un plat à four (fig. 5). Remarque : Utilisez toujours la plaque de cuisson ou un plat à four pour cuire des aliments produisant du jus.
  • Página 22 Français Si vous voulez faire dorer ou gratiner des aliments tels que du fromage ou de la chapelure pour obtenir un gratin, placez les aliments sur la plaque de cuisson ou dans un plat à four. Placez le plat ou la plaque de cuisson sur la grille, dans le minifour. Réglez le thermostat sur la température requise.
  • Página 23: Après Utilisation

    Français Cuisson Reportez-vous à la section « Utilisation du minifour ». Réglez le thermostat sur la température de cuisson requise (fig. 6). Pour obtenir des conseils sur les températures de cuisson, consultez le guide de cuisson à la fin de ce mode d’emploi.
  • Página 24: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Página 25 Français Type d’aliment Temps de Température Recommandations (quantité) cuisson en c°C (minutes) Gratin (1) Utilisez la plaque de cuisson ou un plat à four Aliments frits surgelés 5-20 Suivez les instructions sur l’emballage. (250 g) Pizza surgelée (1) 10-16 Utilisez la plaque de cuisson et suivez les instructions sur l’emballage.
  • Página 26 4222.200.0342.2.indd 26 09-12-09 11:45...
  • Página 27 4222.200.0342.2.indd 27 09-12-09 11:46...
  • Página 28 28 28 4222.200.0342.2.indd 28 09-12-09 11:46...
  • Página 29 29 29 4222.200.0342.2.indd 29 09-12-09 11:46...
  • Página 30 4222.200.0342.2.indd 30 09-12-09 11:46...
  • Página 31 31 31 4222.200.0342.2.indd 31 09-12-09 11:46...
  • Página 32 32 32 4222.200.0342.2.indd 32 09-12-09 11:46...
  • Página 33 33 33 4222.200.0342.2.indd 33 09-12-09 11:46...
  • Página 34 34 34 4222.200.0342.2.indd 34 09-12-09 11:46...
  • Página 35 4222.200.0342.2.indd 35 09-12-09 11:46...
  • Página 36 4222.200.0342.2.indd 36 09-12-09 11:46...
  • Página 37 4222.200.0342.2.indd 37 09-12-09 11:46...
  • Página 38 4222.200.0342.2.indd 38 09-12-09 11:46...
  • Página 39 4222.200.0342.2.indd 39 09-12-09 11:46...
  • Página 40 4222.200.0342.2 4222.200.0342.2.indd 40 09-12-09 11:46...

Este manual también es adecuado para:

Hd4494/10

Tabla de contenido