Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe PuraVida 15665 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe PuraVida 15665 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe PuraVida 15665 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PuraVida 15665 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
HU
2
3
4
5
PuraVida
6
7
8
9
10
Metris
11
12
13
14
15
Metropol
16
17
18
19
20
Logis
21
Loop
22
23
24
25
26
Novus
27
28
29
30
31
Rebris E
32
Metris
Metris S
Logis
Talis S
Logis E
Metropol
Vernis
Vernis
Blend
Shape
Novus
Finoris
Loop
Focus
Talis E
Talis S
Vivenis
Rebris S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe PuraVida 15665 Serie

  • Página 1 PuraVida Metris Metris S Focus Metris Logis Talis S Talis E ZH 用户手册 组装说明 Metropol Logis E Metropol Talis S Logis Vernis Vernis Vivenis Loop Blend Shape Novus Novus Finoris Rebris S JP 取扱説明書 施工説明書 Loop ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Adjustment Safety Notes Maintenance Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Údržba Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 调节 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 装热水阀门 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 保养 参见第页 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 流量示意图 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 时的流速 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 备用零件 参见第页 技术参数 选装附件 参见第页 工作压强 最大 不在供货范围内 推荐工作压强 加长 测试压强 加长件 墙壁不够深时...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご 袋をはめてください 利用の際はお湯の流量制限はしないでください この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 メンテナンス 次のページを参照 以外には使用しないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 寸法 次のページを参照 施工上の注意 流量曲線図 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 何も接続しない時の吐水 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 スペアパーツ 次のページを参照 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ スペシャルパーツ び試験を行ってください 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 別手配部品 ださい...
  • Página 28 Українська Коригування Примітки з безпеки Технічне обслуговування Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Технічні дані Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الصيانة...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Montaj açıklamaları Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Malın Simge açıklaması Genel Müdür Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 ‫עברית‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫רצופה‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף...
  • Página 32 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel...
  • Página 33 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 34 01800180...
  • Página 35 PuraVida Metris Logis Logis Loop Talis E Vernis Shape Metropol Vivenis Finoris SW 4 mm...
  • Página 36 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 37 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 38 Metris Logis Loop Focus Metris S Metris Logis PuraVida Metropol Talis S ⁄ Talis Metropol Talis S Vivenis Talis E Finoris Vernis Blend Metris Vernis Shape SW 4 mm...
  • Página 39 PuraVida Metris Logis Logis Loop Talis E Vernis Shape Metropol Vivenis Finoris SW 4 mm...
  • Página 40 PuraVida Metris Metris S Talis S Talis Metris 68 - 98 63 - 91 75-103 105 - 133 93 - 121 105-133 Focus Talis S Logis Loop Logis E Talis E 6 9 - 9 7 5 9 - 87 71 - 9 9 67 - 9 5 9 2 - 12 0...
  • Página 41 PuraVida Talis S Metris Metris Logis Metropol Talis E Metropol Novus Logis Loop Vernis Blend Novus Loop Metris S Vernis Shape Logis E Focus Vivenis Rebris S Talis S / Talis Finoris Rebris E 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40...
  • Página 42 Metris S Focus Talis S Talis Talis S Metris Vernis Blend 颜色代码 Ц 仕上げ色 ‫األلوان‬ ‫צבעים‬ Ц Ø Ø Talis E² Talis S / Talis Metris Talis S Focus Vernis Blend Ø...
  • Página 43 Metropol Metropol 颜色代码 Ц 仕上げ色 ‫األلوان‬ ‫צבעים‬ Ц Ø Metropol Metropol...
  • Página 44 PuraVida Metris Logis Talis E Logis Loop 颜色代码 Ц 仕上げ色 ‫األلوان‬ ‫צבעים‬ Ц Ø Metris Logis Talis E PuraVida Logis Loop...
  • Página 45 Vernis Shape Vivenis Finoris 颜色代码 Ц 仕上げ色 ‫األلوان‬ ‫צבעים‬ Ц Ø Vivenis Vernis Shape Finoris...
  • Página 46 Novus Novus Loop Logis E Rebris S Rebris E 颜色代码 Ц 仕上げ色 ‫األلوان‬ ‫צבעים‬ Ц Ø Ø Logis E Novus Loop) Rebris E Novus Rebris S Ø...
  • Página 47 P-IX DVGW SINTEF NF 15665XXX 31456000 31665000 31685000 31965000 32565XXX Hansgrohe SE 32675000 71065000 DIN 4109-1 71267000 71365000 71603000 Products 71605XXX 71667XXX 71668XXX Hansgrohe SE 71765XXX 72605000 DIN 4109-1 72667XXX 72668XXX 74565000 Products 75615XXX 76615XXX...