Página 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Adjustment Safety Notes Maintenance Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Ajuste Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
Página 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Údržba Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Українська Коригування Примітки з безпеки Технічне обслуговування Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Технічні дані Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Página 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدافئة مع سخان المياه الوقتي ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الصيانة...
Página 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Montaj açıklamaları Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Malın Simge açıklaması Genel Müdür Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
Página 31
עברית כוונון ראה עמוד הערות בטיחות כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה פציעות וחתכים רצופה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף...
Página 32
Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel...
Página 41
PuraVida Talis S Metris Metris Logis Metropol Talis E Metropol Novus Logis Loop Vernis Blend Novus Loop Metris S Vernis Shape Logis E Focus Vivenis Rebris S Talis S / Talis Finoris Rebris E 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40...
Página 42
Metris S Focus Talis S Talis Talis S Metris Vernis Blend 颜色代码 Ц 仕上げ色 األلوان צבעים Ц Ø Ø Talis E² Talis S / Talis Metris Talis S Focus Vernis Blend Ø...